Esra 10,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Da stand Esra auf, und er ließ die Obersten der Priester, der Leviten und von ganz Israel schwören, nach diesem Wort zu tun. Und sie schwuren.
Esra 10,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Da | |||
stand | H6965 | קוּם (qûm) | qûm |
Esra | H5830 | עזרא (‛ezrâ') | ‛ezrâ' |
auf, | H6965 | קוּם (qûm) | qûm |
und er ließ die | |||
Obersten | H8269 | שׂר (ώar) | ώar |
der | |||
Priester, | H3548 | כּהן (kôhên) | kôhên |
der | |||
Leviten | H3881 | לוי לויּי (lêvîyîy lêvîy) | lêvîyîy lêvîy |
und von ganz | |||
Israel | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
schwören, | H7650 | שׁבע (shâba‛) | shâba‛ |
nach | |||
diesem | H2088 | זה (zeh) | zeh |
Wort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
zu | |||
tun. | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Und sie | |||
schwuren. | H7650 | שׁבע (shâba‛) | shâba‛ |
[?] | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Da stand Esra auf, und er ließ die Obersten der Priester, der Leviten und von ganz Israel schwören, nach diesem Wort zu tun. Und sie schwuren. |
ELB-CSV | Da stand Esra auf, und er ließ die Obersten der Priester, der Leviten und des ganzen Israel schwören, nach diesem Wort zu tun. Und sie schworen. |
ELB 1932 | Da stand Esra auf, und er ließ die Obersten der Priester, der Leviten und des ganzen Israel schwören, nach diesem Worte zu tun. Und sie schwuren. |
Luther 1912 | Da stand Esra auf und nahm einen Eid von den Obersten der Priester und Leviten und des ganzen Israels, dass sie nach diesem Wort tun sollten. Und sie schwuren. |
New Darby (EN) | Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore. |
Old Darby (EN) | Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore. |
KJV | Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware. |
Darby (FR) | Et Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des lévites, et de tout Israël, d'agir selon cette parole; et ils jurèrent. |
Dutch SV | Toen stond Ezra op, en deed de oversten der priesteren, de Levieten en gans Israël zweren, te zullen doen naar dit woord; en zij zwoeren. |
Persian | آنگاه عَزْرا برخاسته، رؤسای كَهَنَه و لاویان و تمامی اسرائیل را قَسَم داد كه برحسب این سخن عمل نمایند، پس قسم خوردند. |
WLC | וַיָּ֣קָם עֶזְרָ֡א וַיַּשְׁבַּ֣ע אֶת־שָׂרֵי֩ הַכֹּהֲנִ֨ים הַלְוִיִּ֜ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשֹׂ֛ות כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה וַיִּשָּׁבֵֽעוּ׃ |
LXX | καὶ ἀνέστη εσδρας καὶ ὥρκισεν τοὺς ἄρχοντας τοὺς ἱερεῖς καὶ λευίτας καὶ πάντα ισραηλ τοῦ ποιῆσαι κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ὤμοσαν |