Amos 5,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

HERR ist sein Name; der Verwüstung losbrechen lässt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Festung.
Amos 5,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
ist sein
Name;H8034
שׁם (shêm)
shêm
der
VerwüstungH7701
שׁוד שׁד (shôd shôd)
shôd shôd
losbrechenH1082
בּלג (bâlag)
bâlag
lässt
überH5921
על (‛al)
‛al
den
Starken,H5794
עז (‛az)
‛az
und
VerwüstungH7701
שׁוד שׁד (shôd shôd)
shôd shôd
kommtH935
בּוא (bô')
bô'
überH5921
על (‛al)
‛al
die
Festung.H4013
מבצרה מבצר (mibtsâr mibtsârâh)
mibtsâr mibtsârâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKHERR ist sein Name; der Verwüstung losbrechen lässt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Festung.
ELB-CSVHERR ist sein Name; der Verwüstung losbrechen lässt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Festung.
ELB 1932Jehova ist sein Name; der Verwüstung losbrechen läßt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Feste.
Luther 1912der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringt eine Verstörung über die feste Stadt.
New Darby (EN)He causes destruction to break forth suddenly upon the strong, and brings destruction upon the fortress.
Old Darby (EN)He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.
KJVThat strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. {spoiled: Heb. spoil}
Darby (FR)Il fait lever subitement la destruction sur le fort, et la destruction vient sur la forteresse.
Dutch SVDie Zich verkwikt door verwoesting over een sterke; zodat de verwoesting komt over een vesting.
Persian
آنكه‌ خرابی‌ را بر زورآوران‌ می‌رساند چنانكه‌ خرابی‌ بر قلعه‌هاوارد می‌آید؛
WLC
הַמַּבְלִ֥יג שֹׁ֖ד עַל־עָ֑ז וְשֹׁ֖ד עַל־מִבְצָ֥ר יָבֹֽוא׃
LXX
ὁ διαιρῶν συντριμμὸν ἐπ' ἰσχὺν καὶ ταλαιπωρίαν ἐπὶ ὀχύρωμα ἐπάγων

1 Kommentar zu Amos 5