1. Chronika 7,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die Söhne Naphtalis: Jachziel und Guni und Jezer und Schallum, die Söhne Bilhas.
1. Chronika 7,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
Naphtalis:H5321
נפתּלי (naphtâlîy)
naphtâlîy
JachzielH3185
יחציאל (yachtsîy'êl)
yachtsîy'êl
und
GuniH1476
גּוּני (gûnîy)
gûnîy
und
JezerH3337
יצר (yêtser)
yêtser
und
Schallum,H7967
שׁלּם שׁלּוּם (shallûm shallûm)
shallûm shallûm
die
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
Bilhas.H1090
בּלהה (bilhâh)
bilhâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie Söhne Naphtalis: Jachziel und Guni und Jezer und Schallum, die Söhne Bilhas.
ELB-CSVDie Söhne Naphtalis: Jachziel und Guni und Jezer und Schallum, die Söhne Bilhas.
ELB 1932Die Söhne Naphtalis: Jachziel und Guni und Jezer und Schallum, die Söhne Bilhas.
Luther 1912Die Kinder Naphthalis waren: Jahziel, Guni, Jezer und Sallum, Kinder von Bilha.
New Darby (EN)The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Old Darby (EN)The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
KJVThe sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Darby (FR)Les fils de Nephtali: Jahtsiel, et Guni, et Jétser, et Shallum, les fils de Bilha.
Dutch SVDe kinderen van Nafthali waren Jahzíël, en Guni, en Jezer, en Sallum, kinderen van Bilha.
Persian
و پسران‌ نَفْتالی‌: یحْصیئیل‌ و جُوْنی‌ و یصَر و شَلُّوم‌ از پسران‌ بِلْهَه‌ بودند.
WLC
בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֗י יַחֲצִיאֵ֧ל וְגוּנִ֛י וְיֵ֥צֶר וְשַׁלּ֖וּם בְּנֵ֥י בִלְהָֽה׃ פ
LXX
υἱοὶ νεφθαλι ιασιηλ καὶ γωνι καὶ ισσιηρ καὶ σαλωμ υἱοὶ βαλαα

1 Volltextergebnis zu 1. Chronika 7,13