1. Chronika 5,13 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern: Michael und Meschullam und Scheba und Jorai und Jakan und Sia und Heber, sieben.
1. Chronika 5,13 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und ihre | |||
Brüder | H251 | אח ('âch) | 'âch |
nach ihren | |||
Vaterhäusern: | [H1004 H1] | בּית (bayith) אב ('âb) | bayith 'âb |
Michael | H4317 | מיכאל (mîykâ'êl) | mîykâ'êl |
und | |||
Meschullam | H4918 | משׁלּם (meshûllâm) | meshûllâm |
und | |||
Scheba | H7652 | שׁבע (sheba‛) | sheba‛ |
und | |||
Jorai | H3140 | יורי (yôray) | yôray |
und | |||
Jakan | H3275 | יעכּן (ya‛kân) | ya‛kân |
und | |||
Sia | H2127 | זיע (zîya‛) | zîya‛ |
und | |||
Heber, | H5677 | עבר (‛êber) | ‛êber |
sieben. | H7651 | שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | sheba‛ shib‛âh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern: Michael und Meschullam und Scheba und Jorai und Jakan und Sia und Heber, sieben. |
ELB-CSV | Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern: Michael und Meschullam und Scheba und Jorai und Jakan und Sia und Heber, sieben. |
ELB 1932 | Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern: Michael und Meschullam und Scheba und Jorai und Jakan und Sia und Heber {O. Eber} , sieben. |
Luther 1912 | Und ihre Brüder nach ihren Vaterhäusern waren: Michael, Mesullam, Seba, Jorai, Jaekan, Sia und Eber, die sieben. |
New Darby (EN) | And their brethren according to their fathers’ houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jaachan, and Zia, and Eber, seven. |
Old Darby (EN) | And their brethren according to their fathers' houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jaachan, and Zia, and Eber, seven. |
KJV | And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven. |
Darby (FR) | Et leurs frères, selon leurs maisons de pères: Micaël, et Meshullam, et Shéba, et Joraï, et Jahcan, et Zia, et Éber, sept. |
Dutch SV | Hun broeders nu, naar hun vaderlijke huizen, waren Michaël, en Mesullam, en Séba, en Jorai, en Jachan, en Zia, en Heber: zeven. |
Persian | و برادران ایشان برحسب خانههای آبای ایشان، میكائیل و مَشُلام و شَبَع و یورای و یعْكان و زِیع و عابَر كه هفت نفر باشند. |
WLC | וַאֲחֵיהֶ֞ם לְבֵ֣ית אֲבֹותֵיהֶ֗ם מִֽיכָאֵ֡ל וּמְשֻׁלָּ֡ם וְ֠שֶׁבַע וְיֹורַ֧י וְיַעְכָּ֛ן וְזִ֥יעַ וָעֵ֖בֶר שִׁבְעָֽה׃ ס |
LXX | καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ' οἴκους πατριῶν αὐτῶν μιχαηλ μοσολλαμ καὶ σεβεε καὶ ιωρεε καὶ ιαχαν καὶ ζουε καὶ ωβηδ ἑπτά |