1. Chronika 16,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Herrlichkeit und Stärke!
1. Chronika 16,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GebtH3051
יהב (yâhab)
yâhab
dem
HERRN,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
ihr
Völkerstämme,[H5971
H4940]
עם (‛am)
משׁפּחה (mishpâchâh)
‛am
mishpâchâh
gebtH3051
יהב (yâhab)
yâhab
dem
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
HerrlichkeitH3519
כּבד כּבוד (kâbôd kâbôd)
kâbôd kâbôd
und
Stärke!H5797
עוז עז (‛ôz ‛ôz)
‛ôz ‛ôz

Bibelübersetzungen

ELB-BKGebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Herrlichkeit und Stärke!
ELB-CSVGebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Herrlichkeit und Stärke!
ELB 1932Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Luther 1912Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
New Darby (EN)Give unto Jehovah, you families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
Old Darby (EN)Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
KJVGive unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Darby (FR)Familles des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Dutch SVGeeft den HEERE, gij, geslachten der volken, geeft den HEERE eer en sterkte.
Persian
ای‌ قبایل‌ قوم‌ها خداوند را توصیف‌ نمایید. خداوند را به‌ جلال‌ و قوت‌ توصیف‌ نمایید.
WLC
הָב֤וּ לַֽיהוָה֙ מִשְׁפְּחֹ֣ות עַמִּ֔ים הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כָּבֹ֥וד וָעֹֽז׃
LXX
δότε τῷ κυρίῳ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν δότε τῷ κυρίῳ δόξαν καὶ ἰσχύν