1. Chronika 16,2 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN;
1. Chronika 16,2 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und als | |||
David | H1732 | דּויד דּוד (dâvid dâvîyd) | dâvid dâvîyd |
das | |||
Opfern | H5927 | עלה (‛âlâh) | ‛âlâh |
der | |||
Brandopfer | H5930 | עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh) | ‛ôlâh ‛ôlâh |
und der | |||
Friedensopfer | H8002 | שׁלם (shelem) | shelem |
beendigt | H3615 | כּלה (kâlâh) | kâlâh |
hatte, | |||
segnete | H1288 | בּרך (bârak) | bârak |
er das | |||
Volk | H5971 | עם (‛am) | ‛am |
im | |||
Namen | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
des | |||
HERRN; | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN; |
ELB-CSV | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN; |
ELB 1932 | Und als David das Opfern der Brandopfer und der Friedensopfer beendigt hatte, segnete er das Volk im Namen Jehovas; |
Luther 1912 | Und da David die Brandopfer und Dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN |
New Darby (EN) | And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah. |
Old Darby (EN) | And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah. |
KJV | And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD. |
Darby (FR) | Et quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de l'Éternel; |
Dutch SV | Als David het brandoffer en de dankofferen geëindigd had te offeren, zo zegende hij het volk in den Naam des HEEREN. |
Persian | و چون داود از گذرانیدن قربانیهای سوختنی و ذبایح سلامتی فارغ شد، قوم را به اسم خداوند بركت داد. |
WLC | וַיְכַ֣ל דָּוִ֔יד מֵהַעֲלֹ֥ות הָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִ֑ים וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־הָעָ֖ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃ |
LXX | καὶ συνετέλεσεν δαυιδ ἀναφέρων ὁλοκαυτώματα καὶ σωτηρίου καὶ εὐλόγησεν τὸν λαὸν ἐν ὀνόματι κυρίου |