Josua 14 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und dies ist es, was die KinderKinder IsraelIsrael als ErbeErbe im Land KanaanKanaan erhielten, was EleasarEleasar, der PriesterPriester, und JosuaJosua, der SohnSohn Nuns, und die Häupter der Väter1 der StämmeStämme der KinderKinder IsraelIsrael ihnen als ErbeErbe austeilten, durch das Los ihres ErbteilsErbteils;1 Dies ist es aber, was die KinderKinder IsraelIsrael eingenommen haben im Lande KanaanKanaan, das unter sie ausgeteilt haben der PriesterPriester EleasarEleasar und JosuaJosua, der SohnSohn Nuns, und die obersten VäterVäter unter den Stämmen der KinderKinder IsraelIsrael.
2 so wie der HERR durch MoseMose geboten hatte bezüglich der neun StämmeStämme und des halben Stammes. 2 Sie teilten es aber durchs Los unter sie, wie der HERR durch MoseMose geboten hatte, zu geben den zehnthalb Stämmen.
3 Denn das ErbteilErbteil der zwei StämmeStämme und des halben Stammes hatte MoseMose jenseits des JordanJordan gegeben; den LevitenLeviten aber hatte er kein ErbteilErbteil in ihrer Mitte gegeben.3 Denn den zwei Stämmen und dem halben Stamm hatte MoseMose ErbteilErbteil gegeben jenseits des JordansJordans; den LevitenLeviten aber hatte er kein ErbteilErbteil unter ihnen gegeben.
4 Denn die Söhne JosephsJosephs bildeten zwei StämmeStämme, ManasseManasse und EphraimEphraim; und man gab den LevitenLeviten kein Teil im Land, außer Städten zum Wohnen und deren Bezirken für ihr ViehVieh und für ihre Habe.4 Denn die KinderKinder JosephsJosephs wurden zwei StämmeStämme, ManasseManasse und EphraimEphraim; den LevitenLeviten aber gaben sie kein Teil im Lande, sondern Städte, darin zu wohnen, und Vorstädte für ihr ViehVieh und ihre Habe.
5 So wie der HERR dem MoseMose geboten hatte, so taten die KinderKinder IsraelIsrael, und sie teilten das Land.5 Wie der HERR dem MoseMose geboten hatte, so taten die KinderKinder IsraelIsrael und teilten das Land.
6 Und die KinderKinder JudaJuda traten in GilgalGilgal zu JosuaJosua; und KalebKaleb, der SohnSohn JephunnesJephunnes, der KenisiterKenisiter, sprach zu ihm: Du kennst das WortWort, das der HERR zu MoseMose, dem MannMann GottesGottes, meinet- und deinetwegen in Kades-BarneaKades-Barnea geredet hat.6 Da traten herzu die KinderKinder JudaJuda zu JosuaJosua zu GilgalGilgal, und KalebKaleb, der SohnSohn JephunnesJephunnes, der KenisiterKenisiter, sprach zu ihm: Du weißt, was der HerrHerr zu MoseMose, dem ManneManne GottesGottes, sagte meinet- und deinetwegen in Kades-BarneaKades-Barnea.
7 Ich war 40 JahreJahre alt, als MoseMose, der KnechtKnecht des HERRN, mich von Kades-BarneaKades-Barnea aussandte, um das Land auszukundschaften; und ich brachte ihm Antwort, wie es mir ums HerzHerz war.7 Ich war vierzig JahreJahre alt, da mich MoseMose, der KnechtKnecht des HERRN, aussandte von Kades-BarneaKades-Barnea, das Land zu erkunden, und ich ihm Bericht gab nach meinem GewissenGewissen.
8 Und meine BrüderBrüder, die mit mir hinaufgezogen waren, machten das HerzHerz des Volkes verzagt; ich aber bin dem HERRN, meinem GottGott, völlig nachgefolgt.8 Aber meine BrüderBrüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem Volk das HerzHerz verzagt; ich aber folgte dem HERRN, meinem GottGott, treulich.
9 Da schwur MoseMose an jenem TagTag und sprach: Wenn nicht das Land, auf das dein Fuß getreten ist, dir und deinen Söhnen zum ErbteilErbteil wird ewiglich! Denn du bist dem HERRN, meinem GottGott, völlig nachgefolgt. 9 Da schwur MoseMose desselben TagesTages und sprach: Das Land, darauf du mit deinem Fuß getreten hast, soll dein und deiner KinderKinder ErbteilErbteil sein ewiglich, darum dass du dem HERRN, meinem GottGott, treulich gefolgt bist.
10 Und nun siehe, der HERR hat mich am LebenLeben erhalten, so wie er geredet hat, diese 45 JahreJahre, seitdem der HERR dieses WortWort zu MoseMose geredet hat, als IsraelIsrael in der WüsteWüste umherwanderte; und nun siehe, ich bin heute 85 JahreJahre alt.10 Und nun siehe, der HERR hat mich leben lassen, wie er geredet hat. Es sind nun fünfundvierzig JahreJahre, dass der HERR solches zu MoseMose sagte, die IsraelIsrael in der WüsteWüste gewandelt ist. Und nun siehe, ich bin heut fünfundachtzig JahreJahre alt
11 Ich bin heute noch so stark wie an dem TagTag, da MoseMose mich aussandte; wie meine KraftKraft damals, so ist meine KraftKraft jetzt zum KampfKampf und um aus- und einzuziehen.11 und bin noch heutigestages so stark, als ich war des TagesTages, da mich MoseMose aussandte; wie meine KraftKraft war dazumal, also ist sie auch jetzt, zu streiten und aus und ein zu gehen.
12 Und nun gib mir dieses GebirgeGebirge, von dem der HERR an jenem TagTag geredet hat; denn du hast an jenem TagTag gehört, dass die EnakimEnakim dort sind und große, feste Städte. Vielleicht ist der HERR mit mir, dass ich sie austreibe, so wie der HERR geredet hat.12 So gib mir nun dies GebirgeGebirge, davon der HERR geredet hat an jenem TageTage; denn du hast’s gehört am selben TageTage. Denn es wohnen die Enakiter droben, und sind große und feste Städte. Ob der HERR mit mir sein wollte, dass ich sie vertriebe, wie der HERR geredet hat.
13 Und JosuaJosua segnete ihn und gab dem KalebKaleb, dem SohnSohn JephunnesJephunnes, HebronHebron zum ErbteilErbteil.13 Da segnete ihn JosuaJosua und gab also HebronHebron KalebKaleb, dem SohnSohn JephunnesJephunnes, zum ErbteilErbteil.
14 Daher wurde HebronHebron dem KalebKaleb, dem SohnSohn JephunnesJephunnes, dem KenisiterKenisiter, zum ErbteilErbteil bis auf diesen TagTag, weil er dem HERRN, dem GottGott IsraelsIsraels, völlig nachgefolgt war.14 Daher ward HebronHebron KalebsKalebs, des SohnesSohnes JephunnesJephunnes, des KenisitersKenisiters, ErbteilErbteil bis auf diesen TagTag, darum dass er dem HERRN, dem GottGott IsraelsIsraels, treulich gefolgt war.
15 Der Name HebronsHebrons war aber vorher: Stadt Arbas2; er war der größte MannMann unter den EnakimEnakim. – Und das Land hatte RuheRuhe vom Krieg.15 Aber HebronHebron hieß vorzeiten Stadt des ArbaArba, der ein großer MenschMensch war unter den Enakitern. Und der Krieg hatte aufgehört im Lande.

Fußnoten

  • 1 d.h. Stamm- oder Familienhäupter; so auch Kap. 21,1 usw.
  • 2 H. Kirjat-Arba; vergl. 1. Mose 23,2; 35,27