Habakuk 3,9 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Entblößt, entblößt ist dein Bogen ... Zuchtruten, geschworen durch dein Wort! (Sela.) Zu Strömen spaltest du die Erde.
Habakuk 3,9 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Entblößt, | H6181 | עריה (‛eryâh) | ‛eryâh |
entblößt | H5783 | עוּר (‛ûr) | ‛ûr |
ist dein | |||
Bogen | H7198 | קשׁת (qesheth) | qesheth |
... | |||
Zuchtruten, | H4294 | מטּה מטּה (maţţeh maţţâh) | maţţeh maţţâh |
geschworen | H7621 | שׁבוּעה (shebû‛âh) | shebû‛âh |
durch dein | |||
Wort! | H562 | אמר ('ômer) | 'ômer |
( | |||
Sela. | H5542 | סלה (selâh) | selâh |
) Zu Strömen spaltest du die Erde. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Entblößt, entblößt ist dein Bogen ... Zuchtruten, geschworen durch dein Wort! (Sela.) Zu Strömen spaltest du die Erde. |
ELB-CSV | Entblößt, entblößt ist dein Bogen – Zuchtruten, geschworen durch dein Wort! – Sela. |
ELB 1932 | Entblößt, entblößt ist dein Bogen... Zuchtruten, geschworen durch dein Wort! (Sela.) Zu Strömen spaltest du die Erde. |
Luther 1912 | Du zogst den Bogen hervor, wie du geschworen hattest den Stämmen (Sela!), und verteiltest die Ströme ins Land. |
New Darby (EN) | Ŷour bow was made naked, The rods of discipline sworn according to ŷour word. Selah. Ŷou did cleave the earth with rivers. |
Old Darby (EN) | Thy bow was made naked, The rods of discipline sworn according to thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. |
KJV | Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. {earth…: or, rivers of the earth} |
Darby (FR) | Ton arc était mis à nu,... les verges de jugement jurées par ta parole. Sélah. Tu fendis la terre par des rivières. |
Dutch SV | De naakte grond werd ontbloot door Uw boog, om de eden, aan de stammen gedaan door het woord. Sela. Gij hebt de rivieren der aarde gekloofd. |
Persian | كمان تو تماماً برهنه شد، موافق قَسَمهایی كه در كلام خود برای اسباطخوردهای، سلاه. زمین را به نهرها مُنشَقّ ساختی. |
WLC | עֶרְיָ֤ה תֵעֹור֙ קַשְׁתֶּ֔ךָ שְׁבֻעֹ֥ות מַטֹּ֖ות אֹ֣מֶר סֶ֑לָה נְהָרֹ֖ות תְּבַקַּע־אָֽרֶץ׃ |
LXX | ἐντείνων ἐντενεῖς τὸ τόξον σου ἐπὶ τὰ σκῆπτρα λέγει κύριος διάψαλμα ποταμῶν ῥαγήσεται γῆ |