Amos 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 So ließ mich der HerrHerr, HERRHERR, sehen: Siehe, er bildete Heuschrecken im AnfangAnfang des Spätgraswuchses; und siehe, es war das Spätgras nach dem Königsmähen. 1 Der HerrHerr HERRHERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stand einer, der machte Heuschrecken im AnfangAnfang, da das Grummet1 aufging; und siehe, das Grummet stand, nachdem der König hatte mähen lassen.
2 Und es geschah, als sie das Kraut der ErdeErde ganz abgefressen hatten, da sprach ich: HerrHerr, HERRHERR, vergibvergib doch! Wie sollte JakobJakob bestehen? Denn es ist klein.2 Als sie nun das Kraut im Lande gar abgefressen hatten, sprach ich: Ach HerrHerr HERRHERR, sei gnädig! Wer will JakobJakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering.
3 Der HERR ließ sich dieses gereuen: Es soll nicht geschehen, sprach der HERR.3 Da reute es den HERRN, und er sprach: Wohlan, es soll nicht geschehen.
4 So ließ mich der HerrHerr, HERRHERR, sehen: Siehe, der HerrHerr, HERRHERR, rief, um mit FeuerFeuer zu richten1; und es fraß die große FlutFlut und fraß das Erbteil.4 Der HerrHerr HERRHERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, der HerrHerr HERRHERR rief dem FeuerFeuer, damit zu strafen; das verzehrte die große Tiefe und fraß das Ackerland.
5 Da sprach ich: HerrHerr, HERRHERR, lass doch ab! Wie sollte JakobJakob bestehen? Denn es ist klein.5 Da sprach ich: Ach HerrHerr HERRHERR, lass ab! Wer will JakobJakob wieder aufhelfen? denn er ist ja gering.
6 Der HERRHERR ließ sich dieses gereuen: Auch das soll nicht geschehen, sprach der HerrHerr, HERRHERR.6 Da reute den HERRN das auch, und der HerrHerr HERRHERR sprach: Es soll auch nicht geschehen.
7 So ließ er mich sehen: Siehe, der HerrHerr stand auf einer senkrechten Mauer, und ein SenkbleiSenkblei war in seiner Hand.7 Er zeigte mir abermals ein Gesicht, und siehe, der HERR stand auf einer Mauer, mit einer Bleischnur gemessen; und er hatte die Bleischnur in seiner Hand.
8 Und der HERRHERR sprach zu mir: Was siehst du, AmosAmos? Und ich sprach: Ein SenkbleiSenkblei. Und der HerrHerr sprach: Siehe, ich lege ein SenkbleiSenkblei an mein Volk IsraelIsrael, in seiner Mitte; ich werde fortan nicht mehr schonend an ihm vorübergehen.8 Und der HERR sprach zu mir: Was siehest du, AmosAmos? Ich sprach: Eine Bleischnur. Da sprach der HERR zu mir: Siehe, ich will eine Bleischnur ziehen mitten durch mein Volk IsraelIsrael und ihm nichts mehr übersehen;
9 Und die Höhen IsaaksIsaaks werden verwüstet und die HeiligtümerHeiligtümer IsraelsIsraels zerstört werden, und ich werde mit dem SchwertSchwert gegen das HausHaus Jerobeams aufstehen.9 sondern die Höhen IsaaksIsaaks sollen verwüstet und die HeiligtümerHeiligtümer IsraelsIsraels zerstört werden, und ich will mit dem SchwertSchwert mich über das HausHaus Jerobeam machen.
10 Da sandte AmazjaAmazja, der PriesterPriester von BethelBethel, zu Jerobeam, dem König von IsraelIsrael, und ließ ihm sagen: AmosAmos hat eine Verschwörung gegen dich angestiftet inmitten des Hauses IsraelIsrael; das Land wird alle seine WorteWorte nicht zu ertragen vermögen;10 Da sandte AmazjaAmazja, der PriesterPriester zu Beth-ElBeth-El, zu Jerobeam, dem König IsraelsIsraels, und ließ ihm sagen: Der AmosAmos macht einen Aufruhr wider dich im HauseHause IsraelIsrael; das Land kann seine WorteWorte nicht ertragen.
11 denn so spricht AmosAmos: Jerobeam wird durchs SchwertSchwert sterben, und IsraelIsrael wird gewisslich aus seinem Land weggeführt werden.11 Denn so spricht AmosAmos: Jerobeam wird durchs SchwertSchwert sterben, und IsraelIsrael wird aus seinem Lande gefangen weggeführt werden.
12 Und AmazjaAmazja sprach zu AmosAmos: SeherSeher, geh, entfliehe in das Land JudaJuda; und iss dort dein BrotBrot, und dort magst du weissagen.12 Und AmazjaAmazja sprach zu AmosAmos: Du SeherSeher, gehe weg und flieh ins Land JudaJuda und iss BrotBrot daselbst und weissage daselbst.
13 Aber in BethelBethel sollst du fortan nicht mehr weissagen; denn dies ist ein HeiligtumHeiligtum des Königs, und dies ein königlicher Wohnsitz.13 Und weissage nicht mehr zu Beth-ElBeth-El; denn es ist des Königs HeiligtumHeiligtum und des Königreichs HausHaus.
14 Und AmosAmos antwortete und sprach zu AmazjaAmazja: Ich war kein ProphetProphet und war kein Prophetensohn2, sondern ich war ein Viehhirte und las Maulbeerfeigen.14 AmosAmos antwortete und sprach zu AmazjaAmazja: Ich bin kein ProphetProphet, auch keines ProphetenPropheten SohnSohn, sondern ich bin ein Hirt, der Maulbeeren abliest;
15 Und der HERR nahm mich hinter dem Kleinvieh weg, und der HERR sprach zu mir: Geh hin, weissage meinem Volk IsraelIsrael.15 aber der HERR nahm mich von der HerdeHerde und sprach zu mir: Gehe hin und weissage meinem Volk IsraelIsrael!
16 Und nun höre das WortWort des HERRN: Du sprichst: Du sollst nicht weissagen über IsraelIsrael und sollst nicht reden3 über das HausHaus IsaakIsaak.16 So höre nun des HERRN WortWort. Du sprichst: Weissage nicht wider IsraelIsrael und predige nicht wider das HausHaus IsaakIsaak!
17 Darum spricht der HERR so: Deine FrauFrau wird zur HureHure werden in der Stadt, und deine Söhne und deine Töchter werden durchs SchwertSchwert fallen, und dein Land wird verteilt werden mit der Messschnur, und du selbst wirst in einem unreinen Land sterben; und IsraelIsrael wird gewisslich aus seinem Land weggeführt werden.17 Darum spricht der HERR also: Dein Weib wird in der Stadt zur HureHure werden, und deine Söhne und Töchter sollen durchs SchwertSchwert fallen, und dein Acker soll durch die Schnur ausgeteilt werden; du aber sollst in einem unreinen Lande sterben, und IsraelIsrael soll aus seinem Lande vertrieben werden.

Fußnoten

  • 1 Eig. zu rechten; vergl. Jes. 66,16
  • 2 d.h. Mitglied einer Prophetenschule, wie auch 1. Kön. 20,35
  • 3 Eig. Worte träufeln

Fußnoten

  • 1 Das Grummet ist der zweite, in der Regel hochsommerliche Schnitt des Grases.