Sprüche 29 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Ein MannMann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne HeilungHeilung.1 Ein MannMann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne HeilungHeilung.
2 Wenn die Gerechten sich vermehren, freut sich das Volk; wenn aber ein Gottloser herrscht, seufzt ein Volk.2 Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber ein GesetzloserGesetzloser herrscht, seufzt ein Volk.
3 Ein MannMann, der Weisheit liebt, erfreut seinen VaterVater; wer sich aber zu Huren gesellt, richtet das Vermögen zugrunde.3 Ein MannMann, der Weisheit liebt, erfreut seinen VaterVater; wer sich aber zu Huren gesellt, richtet das Vermögen zu Grunde.
4 Ein König gibt dem Land durch Recht Bestand; aber ein MannMann, der GeschenkeGeschenke liebt1, bringt es herunter.4 Ein König gibt durch Recht dem Lande Bestand; aber ein MannMann, der GeschenkeGeschenke liebt1, bringt es herunter.
5 Ein MannMann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein NetzNetz vor seine Tritte aus.5 Ein MannMann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein NetzNetz aus vor seine Tritte.
6 In der Übertretung des bösen MannesMannes ist ein FallstrickFallstrick; aber der Gerechte jubelt2 und ist fröhlich.6 In der Übertretung des bösen MannesMannes ist ein FallstrickFallstrick; aber der Gerechte jubelt2 und ist fröhlich.
7 Der Gerechte erkennt das Recht3 der Armen; der Gottlose versteht keine ErkenntnisErkenntnis. 7 Der Gerechte erkennt das Recht3 der Armen; der GesetzloseGesetzlose versteht keine ErkenntnisErkenntnis.
8 Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr4, WeiseWeise aber wenden den ZornZorn ab.8 Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr4, WeiseWeise aber wenden den ZornZorn ab.
9 Wenn ein weiser MannMann mit einem närrischen MannMann rechtet – mag er sich erzürnen oder lachen, er hat keine RuheRuhe5.9 Wenn ein weiser MannMann mit einem närrischen ManneManne rechtet - mag er sich erzürnen oder lachen, er hat keine RuheRuhe5.
10 Blutmenschen hassen den Tadellosen, aber die Aufrichtigen6 kümmern sich um seine SeeleSeele7. 10 Blutmenschen hassen den Unsträflichen, aber die Aufrichtigen6 bekümmern sich um seine SeeleSeele7.
11 Der TorTor lässt seinen ganzen Unmut herausfahren, aber der WeiseWeise hält ihn beschwichtigend zurück.11 Der TorTor läßt seinen ganzen Unmut herausfahren, aber der WeiseWeise hält ihn beschwichtigend zurück.
12 Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen DienerDiener sind alle gottlos. 12 Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen DienerDiener sind alle gesetzlos.
13 Der ArmeArme und der Bedrücker begegnen sich: Der HERR erleuchtet ihrer beider AugenAugen.13 Der ArmeArme und der Bedrücker begegnen sich: JehovaJehova erleuchtet ihrer beider AugenAugen.
14 Ein König, der die Geringen in WahrheitWahrheit richtet, dessen ThronThron wird für immer feststehen. 14 Ein König, der die Geringen in WahrheitWahrheit richtet, dessen ThronThron wird feststehen immerdar.
15 RuteRute und ZuchtZucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner MutterMutter Schande.15 RuteRute und ZuchtZucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner MutterMutter Schande.
16 Wenn die Gottlosen sich vermehren, vermehrt sich die Übertretung; aber die Gerechten werden ihrem Fall zusehen.16 Wenn die Gesetzlosen sich mehren, mehrt sich die Übertretung; aber die Gerechten werden ihrem Falle zusehen.
17 Züchtige deinen SohnSohn, so wird er dir Ruhe8 verschaffen und deiner SeeleSeele Wonne gewähren.17 Züchtige deinen SohnSohn, so wird er dir Ruhe8 verschaffen und Wonne gewähren deiner SeeleSeele.
18 Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das GesetzGesetz beobachtet. 18 Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das GesetzGesetz beobachtet.
19 Durch WorteWorte wird ein KnechtKnecht nicht zurechtgewiesen; denn er versteht, aber er folgt nicht.19 Durch WorteWorte wird ein KnechtKnecht nicht zurechtgewiesen; denn er versteht, aber er folgt nicht.
20 Siehst du einen MannMann, der in seinen Worten hastig ist – für einen Toren gibt es mehr HoffnungHoffnung als für ihn.20 Siehst du einen MannMann, der hastig ist in seinen Worten - für einen Toren ist mehr HoffnungHoffnung als für ihn.
21 Wenn einer seinen KnechtKnecht von Jugend auf verhätschelt, so wird dieser am Ende zum SohnSohn werden.21 Wenn einer seinen KnechtKnecht von Jugend auf verhätschelt, so wird dieser am Ende zum SohneSohne werden.
22 Ein zorniger MannMann erregt ZankZank, und ein Hitziger ist reich an Übertretung.22 Ein zorniger MannMann erregt ZankZank, und ein Hitziger ist reich an Übertretung.
23 Der Stolz des Menschen wird ihn erniedrigen; wer aber niedrigen GeistesGeistes ist, wird Ehre erlangen. 23 Des Menschen Hoffart wird ihn erniedrigen; wer aber niedrigen GeistesGeistes ist, wird Ehre erlangen.
24 Wer mit einem DiebDieb teilt, hasst seine eigene SeeleSeele: er hört den Fluch9 und zeigt es nicht an.24 Wer mit einem DiebeDiebe teilt, haßt seine eigene SeeleSeele: er hört den Fluch9 und zeigt es nicht an.
25 Menschenfurcht legt einen FallstrickFallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, wird in Sicherheit gesetzt.25 Menschenfurcht legt einen FallstrickFallstrick; wer aber auf JehovaJehova vertraut, wird in Sicherheit gesetzt.
26 Viele suchen das Angesicht eines Herrschers, doch das Recht des MannesMannes kommt von dem HERRN.26 Viele suchen das Angesicht eines Herrschers, doch von JehovaJehova kommt das Recht des MannesMannes.
27 Der ungerechte MannMann ist ein GräuelGräuel für die Gerechten, und wer einen geraden Weg wandelt, ein GräuelGräuel für den Gottlosen.27 Der ungerechte MannMann ist ein Greuel für die Gerechten, und wer geraden Weges wandelt, ein Greuel für den Gottlosen.

Fußnoten

  • 1 Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben
  • 2 And. l.: läuft
  • 3 O. nimmt Kenntnis von der Rechtssache
  • 4 Eig. fachen eine Stadt an
  • 5 O. so braust dieser auf oder lacht, und es gibt keine Ruhe
  • 6 O. Rechtschaffenen
  • 7 Eig. suchen seine Seele, d.h. um sie am Leben zu erhalten. And. üb.: und Aufrichtige, ihnen trachten sie nach dem Leben
  • 8 Zugl.: Befriedigung
  • 9 Vergl. 3. Mose 5,1

Fußnoten

  • 1 Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben
  • 2 And. l.: läuft
  • 3 O. nimmt Kenntnis von der Rechtssache
  • 4 Eig. fachen eine Stadt an
  • 5 O. so braust dieser auf oder lacht, und es gibt keine Ruhe
  • 6 O. Rechtschaffenen
  • 7 Eig. suchen seine Seele, d.h. um sie am Leben zu erhalten. And. üb.: und Aufrichtige, ihnen trachten sie nach dem Leben
  • 8 Zugl.: Befriedigung
  • 9 Vergl. 3. Mose 5,1