Offenbarung 4,7 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und das erste lebendige Wesen war wie ein Löwe, und das zweite lebendige Wesen wie ein Kalb, und das dritte lebendige Wesen hatte das Angesicht eines Menschen, und das vierte lebendige Wesen war wie ein fliegender Adler.
Offenbarung 4,7 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | G2532 | καί (kai) | kai |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
erste | G4412 | πρῶτον (prōton) | prōton |
lebendige | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
Wesen | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
war wie ein | |||
Löwe, | G3023 | λεών (leōn) | leōn |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
zweite | G1208 | δεύτερος (deuteros) | deuteros |
lebendige | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
Wesen | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
wie ein | |||
Kalb, | G3448 | μόσχος (moschos) | moschos |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
dritte | G5154 | τρίτος (tritos) | tritos |
lebendige | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
Wesen | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
hatte | G2192 | ἔχω (echō) | echō |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Angesicht | G4383 | πρόσωπον (prosōpon) | prosōpon |
eines | |||
Menschen, | G444 | ἄνθρωπος (anthrōpos) | anthrōpos |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
das | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
vierte | G5067 | τέταρτος (tetartos) | tetartos |
lebendige | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
Wesen | G2226 | ζῶον (zōon) | zōon |
war wie ein | |||
fliegender | G4072 | {πέτομαι} {πετάομαι} πτάομαι (petomai petaomai ptaomai) | petomai petaomai ptaomai |
Adler. | G105 | ἀετός (aetos) | aetos |
[?] | G3664 | ὅμοιος (homoios) | homoios |
[?] | G3664 | ὅμοιος (homoios) | homoios |
[?] | G5613 | ὡς (hōs) | hōs |
[?] | G3664 | ὅμοιος (homoios) | homoios |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und das erste lebendige Wesen war wie ein Löwe, und das zweite lebendige Wesen wie ein Kalb {O. ein Stier} , und das dritte lebendige Wesen hatte das Angesicht eines Menschen {W. wie eines Menschen} , und das vierte lebendige Wesen war wie ein fliegender Adler. |
ELB-CSV | Und das erste lebendige Wesen war gleich einem Löwen, und das zweite lebendige Wesen gleich einem Kalb {O. einem Stier.} , und das dritte lebendige Wesen hatte das Angesicht wie das eines Menschen, und das vierte lebendige Wesen war gleich einem fliegenden Adler. |
ELB 1932 | Und das erste lebendige Wesen war gleich einem Löwen, und das zweite lebendige Wesen gleich einem Kalbe {O. einem Stier} , und das dritte lebendige Wesen hatte das Angesicht eines Menschen {W. wie eines Menschen} , und das vierte lebendige Wesen war gleich einem fliegenden Adler. |
Luther 1912 | Und das erste Tier war gleich einem Löwen, und das andere Tier war gleich einem Kalbe, das dritte hatte ein Antlitz wie ein Mensch, und das vierte Tier war gleich einem fliegenden Adler. |
New Darby (EN) | and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle. |
Old Darby (EN) | and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle. |
KJV | And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle. |
Darby (FR) | Et le premier animal est semblable à un lion; et le second animal, semblable à un veau; et le troisième animal a la face comme d'un homme; et le quatrième animal est semblable à un aigle volant. |
Dutch SV | En het eerste dier was een leeuw gelijk, en het tweede dier een kalf gelijk, en het derde dier had het aangezicht als een mens, en het vierde dier was een vliegenden arend gelijk. |
Persian | و حیوان اوّل مانند شیر بود؛ و حیوان دوّم مانند گوساله؛ و حیوان سوّم صورتی مانند انسان داشت؛ و حیوان چهارم مانند عقاب پرنده. |
WHNU | και το ζωον το πρωτον ομοιον λεοντι και το δευτερον ζωον ομοιον μοσχω και το τριτον ζωον εχων το προσωπον ως ανθρωπου και το τεταρτον ζωον ομοιον αετω πετομενω |
BYZ | και το ζωον το πρωτον ομοιον λεοντι και το δευτερον ζωον ομοιον μοσχω και το τριτον ζωον εχον το προσωπον ως ανθρωπος και το τεταρτον ζωον ομοιον αετω πετομενω |
6 Kommentare zu Offenbarung 4
- Betrachtung über Offenbarung (Synopsis) > Kapitel 4 (J.N. Darby)
- Das Buch der Offenbarung > Kapitel 4 (H.G. Moss)
- Die letzten Dinge > Der Ausgangspunkt der kommenden Gerichte (A. Küpfer)
- Die Offenbarung > Kapitel 4 (F.B. Hole)
- Die Offenbarung Jesu Christi > Gott und das Lamm (T.B. Baines)
- Einführende Vorträge zur Offenbarung > Kapitel 4 (W. Kelly)
Fragen + Antworten zu Offenbarung 4,7
3 Volltextergebnisse zu Offenbarung 4,7
- Die letzten Dinge > Der Ausgangspunkt der kommenden Gerichte A. Küpfer ... hören Tag und Nacht nicht auf zu sagen: Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott, Allmächtiger, der da war und der da ist und der da kommt!“ (Off 4,7.8) In Vers 6–8 sieht der Seher vier lebendige Wesen. Sie sind inmitten und um den Thron her, d. h. sie sind sowohl mit dem Thron, dem Sinnbild ...
- Einführung in die geschichtlichen Bücher des Neuen Testaments > Teil 1: Allgemeine Hinweise E.A. Bremicker ... den vier Evangelien im Alten Testament illustriert. Hier einige Beispiele: Die vier Cherubim in der ersten Vision Hesekiels (Hes 1,10; vgl. Off 4,7): Das Angesicht eines Menschen weist auf den vollkommenen Menschen bei Lukas hin. Das Angesicht des Löwen weist auf den König in Matthäus hin. Das ...
- Gedanken über das Johannesevangelium > Inhalt des Evangeliums A. van Ryn ... in Johannes 13. Das Johannesevangelium zeigt uns das ewige Wort, das Mensch wurde. Das erinnert uns an das vierte lebendige Wesen in Offenbarung 4,7, das ein fliegender Adler war. Dieser Adler stellt den Herrn Jesus als den Himmlischen dar. Die drei anderen Tiere, die dort erwähnt werden, ...