Richter 8 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und die Männer von EphraimEphraim sprachen zu ihm: Warum hast du uns das getan, dass du uns nicht riefst, da du in den StreitStreit zogst wider die MidianiterMidianiter? Und zankten mit ihm heftig. 2 Er aber sprach zu ihnen: Was habe ich jetzt getan, das eurer Tat gleich sei? Ist nicht die NachleseNachlese EphraimsEphraims besser denn die ganze Weinernte AbiesersAbiesers? 3 GottGott hat die Fürsten der MidianiterMidianiter, OrebOreb und SeebSeeb, in eure Hände gegeben. Wie hätte ich können das tun, was ihr getan habt? Da er solches redete, ließ ihr ZornZorn von ihm ab.

4 Da nun GideonGideon an den JordanJordan kam, ging er hinüber mit den dreihundert MannMann, die bei ihm waren; die waren müde und jagten nach. 5 Und er sprach zu den Leuten zu SukkothSukkoth: Gebt doch dem Volk, das unter mir ist, etliche BroteBrote; denn sie sind müde, dass ich nachjagte den Königen der Mididaniter, SebahSebah und ZalmunaZalmuna. 6 Aber die Obersten zu SukkothSukkoth sprachen: Sind die Fäuste SebahsSebahs und ZalmunasZalmunas schon in deinen Händen, dass wir deinem Heer sollen BrotBrot geben? 7 GideonGideon sprach: Wohlan, wenn der HERR SebahSebah und ZalmunaZalmuna in meine Hand gibt, will ich euer FleischFleisch mit DornenDornen aus der WüsteWüste und mit Hecken zerdreschen. 8 Und er zog von da hinauf gen PnuelPnuel und redete auch also zu ihnen. Und die Leute zu PnuelPnuel antworteten ihm gleich wie die zu SukkothSukkoth. 9 Und er sprach auch zu den Leuten zu PnuelPnuel: Komme ich mit Frieden wieder, so will ich diesen TurmTurm zerbrechen. 10 SebahSebah aber und ZalmunaZalmuna waren zu KarkorKarkor und ihr Heer mit ihnen, bei fünfzehntausend, alle, die übriggeblieben waren vom ganzen Heer derer aus Morgenland; denn hundertzwanzigtausend waren gefallen, die das SchwertSchwert ausziehen konnten. 11 Und GideonGideon zog hinauf auf der Straße derer, die in HüttenHütten wohnten, gegen MorgenMorgen von NobahNobah und JogbehaJogbeha, und schlug das Heer; denn das Heer war sicher. 12 Und SebahSebah und ZalmunaZalmuna flohen; aber er jagte ihnen nach und fing die zwei KönigeKönige der MidianiterMidianiter, SebahSebah und ZalmunaZalmuna, und schreckte das ganze Heer. 13 Da nun GideonGideon, der SohnSohn des JoasJoas, wiederkam vom StreitStreit, ehe die SonneSonne heraufgekommen war, 14 fing er einen Knaben aus den Leuten zu SukkothSukkoth und fragte ihn; der schrieb ihm auf die Obersten zu SukkothSukkoth und ihre Ältesten, siebenundsiebzig MannMann. 15 Und er kam zu den Leuten zu SukkothSukkoth und sprach: Siehe, hier ist SebahSebah und ZalmunaZalmuna, über welchen ihr mein spottetet und sprachet: Ist denn SebahsSebahs und ZalmunasZalmunas Faust schon in deinen Händen, dass wir deinen Leuten, die müde sind, BrotBrot geben sollen? 16 Und er nahm die Ältesten der Stadt und DornenDornen aus der WüsteWüste und Hecken und ließ es die Leute zu SukkothSukkoth fühlen. 17 Und den TurmTurm PnuelsPnuels zerbrach er und erwürgte die Leute der Stadt.

18 Und er sprach zu SebahSebah und ZalmunaZalmuna: Wie waren die Männer, die ihr erwürgtet zu ThaborThabor? Sie sprachen: Sie waren wie du und ein jeglicher schön wie eines Königs KinderKinder. 19 Er aber sprach: Es sind meine BrüderBrüder, meiner MutterMutter Söhne, gewesen. So wahr der HERR lebt, wo ihr sie hättet leben lassen, wollte ich euch nicht erwürgen. 20 Und sprach zu seinem erstgeborenen SohnSohn, JetherJether: Stehe auf und erwürge sie! Aber der Knabe zog sein SchwertSchwert nicht; denn er fürchtete sich, weil er noch ein Knabe war. 21 SebahSebah aber und ZalmunaZalmuna sprachen: Stehe du auf und mache dich an uns; denn darnach der MannMann ist, ist auch seine KraftKraft. Also stand GideonGideon auf und erwürgte SebahSebah und ZalmunaZalmuna und nahm die SpangenSpangen, die an ihrer KameleKamele Hälsen waren.

22 Da sprachen zu GideonGideon etliche in IsraelIsrael: Sei HerrHerr über uns, du und dein SohnSohn und deines SohnesSohnes SohnSohn, weil du uns von der MidianiterMidianiter Hand erlöst hast. 23 Aber GideonGideon sprach zu ihnen: Ich will nicht HerrHerr sein über euch, und mein SohnSohn soll auch nicht HerrHerr über euch sein, sondern der HERRHERR soll HerrHerr über euch sein. 24 GideonGideon aber sprach zu Ihnen: EinsEins begehre ich von euch: ein jeglicher gebe mir die StirnbänderStirnbänder, die er geraubtgeraubt hat. (Denn weil es IsmaeliterIsmaeliter waren, hatten sie goldene StirnbänderStirnbänder.) 25 Sie sprachen: Die wollen wir geben; und breiteten ein Kleid aus, und ein jeglicher warf die StirnbänderStirnbänder darauf, die er geraubtgeraubt hatte. 26 Und die goldenen StirnbänderStirnbänder, die er forderte, machten am GewichteGewichte eintausendsiebenhundert LotLot GoldGold, ohne die SpangenSpangen und KettenKetten und Purpurkleider, die der MidianiterMidianiter KönigeKönige tragen, und ohne die Halsbänder ihrer KameleKamele. 27 Und GideonGideon machte einen Leibrock1 daraus und setzte ihn in seine Stadt zu OphraOphra. Und ganz IsraelIsrael trieb damit Abgötterei daselbst, und er geriet GideonGideon und seinem HauseHause zum Fall. 28 Also wurden die MidianiterMidianiter gedemütigt vor den KindernKindern IsraelIsrael und hoben ihren KopfKopf nicht mehr empor. Und das Land war still vierzig JahreJahre, solange GideonGideon lebte.

29 Und Jerubbaal, der SohnSohn des JoasJoas, ging hin und wohnte in seinem HauseHause. 30 Und GideonGideon hatte siebzig Söhne, die aus seiner Hüfte gekommen waren; denn er hatte viele Weiber. 31 Und sein Kebsweib2, das er zu SichemSichem hatte, gebar ihm auch einen SohnSohn; den nannte er AbimelechAbimelech. 32 Und GideonGideon, der SohnSohn des JoasJoas, starb in gutem Alter und ward begraben in seines VatersVaters JoasJoas GrabGrab zu OphraOphra, der Stadt der AbiesriterAbiesriter. 33 Da aber GideonGideon gestorben war, kehrten sich die KinderKinder IsraelIsrael um und liefen den BaalimBaalim nach und machten sich Baal-BerithBaal-Berith zum GottGott. 34 Und die KinderKinder IsraelIsrael gedachten nicht an den HERRN, ihren GottGott, der sie errettet hatte von der Hand aller ihrer Feinde umher, 35 und taten nicht BarmherzigkeitBarmherzigkeit an dem HauseHause des Jerubbaal GideonGideon, wie er alles Gute an IsraelIsrael getan hatte.

Fußnoten

  • 1 eigentlich: Ephod, Gottesbild
  • 2 eine aus dem Sklavenstand stammende Nebenfrau