Offenbarung 2 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Dem EngelEngel der GemeindeGemeinde zu EphesusEphesus schreibe: Das sagt, der da hält die sieben Sterne in seiner Rechten, der da wandelt mitten unter den sieben goldenen LeuchternLeuchtern: 2 Ich weiß deine WerkeWerke und deine Arbeit und deine Geduld und dass du die Bösen nicht tragen kannst; und hast versucht die, die da sagen, sie seien ApostelApostel, und sind’s nicht, und hast sie als Lügner erfunden; 3 und verträgst und hast Geduld, und um meines NamensNamens willen arbeitest du und bist nicht müde geworden. 4 Aber ich habe wider dich, dass du die erste Liebe verlässest. 5 Gedenke, wovon du gefallen bist, und tue BußeBuße und tue die ersten WerkeWerke. Wo aber nicht, werde ich dir bald kommen und deinen LeuchterLeuchter wegstoßen von seiner Stätte, wo du nicht BußeBuße tust. 6 Aber das hast du, dass du die WerkeWerke der NikolaitenNikolaiten hassest, welche ich auch hasse. 7 Wer Ohren hat, der höre, was der GeistGeist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben von dem HolzHolz des LebensLebens, das im ParadiesParadies GottesGottes ist.

8 Und dem EngelEngel der GemeindeGemeinde zu SmyrnaSmyrna schreibe: das sagt der Erste und der Letzte, der tot war und ist lebendig geworden: 9 Ich weiß deine WerkeWerke und deine TrübsalTrübsal und deine Armut (du bist aber reich) und die LästerungLästerung von denen, die da sagen, sie seien Juden, und sind’s nicht, sondern sind des SatansSatans Schule. 10 Fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! Siehe, der TeufelTeufel wird etliche von euch ins GefängnisGefängnis werfen, auf dass ihr versucht werdet, und werdet TrübsalTrübsal haben zehn TageTage. Sei getreu bis an den TodTod, so will ich dir die KroneKrone des LebensLebens geben. 11 Wer Ohren hat, der höre, was der GeistGeist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem soll kein LeidLeid geschehen von dem anderen TodeTode.

12 Und dem EngelEngel der GemeindeGemeinde zu PergamusPergamus schreibe: Das sagt, der da hat das scharfe, zweischneidige SchwertSchwert: 13 Ich weiß, was du tust und wo du wohnst, da des SatansSatans Stuhl ist; und hältst an meinem NamenNamen und hast meinen Glauben nicht verleugnet auch in den Tagen, in welchen AntipasAntipas, mein treuer Zeuge, bei euch getötet ist, da der SatanSatan wohnt. 14 Aber ich habe ein Kleines wider dich, dass du daselbst hast, die an der LehreLehre BileamsBileams halten, welcher lehrte den BalakBalak ein Ärgernis aufrichten vor den KindernKindern IsraelIsrael, zu essen Götzenopfer und HurereiHurerei zu treiben. 15 Also hast du auch, die an der LehreLehre der NikolaitenNikolaiten halten: das hasse ich. 16 Tue BußeBuße; wo aber nicht, so werde ich dir bald kommen und mit ihnen kriegen durch das SchwertSchwert meines Mundes. 17 Wer Ohren hat, der höre, was der GeistGeist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben von dem verborgenen MannaManna und will ihm geben einen weißen Stein und auf den Stein einen neuen NamenNamen geschrieben, welchen niemand kennt, denn der ihn empfängt.

18 Und dem EngelEngel der GemeindeGemeinde zu ThyatiraThyatira schreibe: Das sagt der Sohn GottesSohn Gottes, der AugenAugen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie MessingMessing: 19 Ich weiß deine WerkeWerke und deine Liebe und deinen Dienst und deinen Glauben und deine Geduld und dass du je länger, je mehr tust. 20 Aber ich habe wider dich, dass du lässest das Weib IsebelIsebel, die da spricht, sie sei eine Prophetin, lehren und verführen meine KnechteKnechte, HurereiHurerei zu treiben und Götzenopfer zu essen. 21 Und ich habe ihr ZeitZeit gegeben, dass sie sollte BußeBuße tun für ihre HurereiHurerei; und sie tut nicht BußeBuße. 22 Siehe, ich werfe sie in ein BettBett, und die mit ihr die EheEhe gebrochen haben, in große TrübsalTrübsal, wo sie nicht BußeBuße tun für ihre WerkeWerke, 23 und ihre KinderKinder will ich zu TodeTode schlagen. Und alle Gemeinden sollen erkennen, dass ich es bin, der die NierenNieren und Herzen erforscht; und ich werde geben einem jeglichen unter euch nach euren Werken. 24 Euch aber sage ich, den anderen, die zu ThyatiraThyatira sind, die nicht haben solche LehreLehre und die nicht erkannt haben die Tiefen des SatansSatans (wie sie sagen): Ich will nicht auf euch werfen eine andere LastLast: 25 doch was ihr habt, das haltet, bis dass ich komme. 26 Und wer da überwindet und hält meine WerkeWerke bis ans Ende, dem will ich MachtMacht geben über die HeidenHeiden, 27 und er soll sie weiden mit einem eisernen Stabe, und wie eines TöpfersTöpfers Gefäße soll er sie zerschmeißen, 28 wie ich von meinem VaterVater empfangen habe; und ich will ihm geben den MorgensternMorgenstern. 29 Wer Ohren hat, der höre, was der GeistGeist den Gemeinden sagt!