Offenbarung 6 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und ich sah, dass das LammLamm der SiegelSiegel eines auftat; und hörte der vier TiereTiere eines sagen wie mit einer Donnerstimme: Komm! 2 Und ich sah, und siehe, ein weißes PferdPferd. Und der darauf saß, hatte einen BogenBogen; und ihm ward gegeben eine KroneKrone, und er zog aus sieghaft, und dass er siegte.

3 Und da es das andere SiegelSiegel auftat, hörte ich das andere TierTier sagen: Komm! 4 Und es ging heraus ein anderes PferdPferd, das war rot. Und dem, der darauf saß, ward gegeben, den Frieden zu nehmen von der ErdeErde und dass sie sich untereinander erwürgten; und ihm ward ein großes SchwertSchwert gegeben. 5 Und da es das dritte SiegelSiegel auftat, hörte ich das dritte TierTier sagen: Komm! Und ich sah, und siehe, ein schwarzes PferdPferd. Und der darauf saß, hatte eine WaageWaage in seiner Hand. 6 Und ich hörte eine Stimme unter den vier Tieren sagen: Ein MaßMaß WeizenWeizen um einen Groschen und drei MaßMaß GersteGerste um einen Groschen; und dem Öl und WeinWein tu kein LeidLeid! 7 Und da es das vierte SiegelSiegel auftat, hörte ich die Stimme des vierten TiersTiers sagen: Komm! 8 Und ich sah, und siehe, ein fahles PferdPferd. Und der darauf saß, des Name hieß TodTod, und die HölleHölle folgte ihm nach. Und ihnen ward MachtMacht gegeben, zu töten den vierten Teil auf der ErdeErde mit dem SchwertSchwert und Hunger und mit dem TodTod und durch die TiereTiere auf Erden.

9 Und da es das fünfte SiegelSiegel auftat, sah ich unter dem AltarAltar die Seelen derer, die erwürgt waren um des WortesWortes GottesGottes willen und um des Zeugnisses willen, das sie hatten. 10 Und sie schrieen mit großer Stimme und sprachen: HerrHerr, du HeiligerHeiliger und Wahrhaftiger, wie lange richtest du nicht und rächest unser BlutBlut an denen, die auf der ErdeErde wohnen? 11 Und ihnen wurde gegeben einem jeglichen ein weißes Kleid, und ward zu ihnen gesagt, dass sie ruhten noch eine kleine ZeitZeit, bis dass vollends dazukämen ihre Mitknechte und BrüderBrüder, die auch sollten noch getötet werden gleich wie sie. 12 Und ich sah, dass es das sechste SiegelSiegel auftat, und siehe, da ward ein großes ErdbebenErdbeben, und die SonneSonne ward schwarz wie ein härener Sack, und der MondMond ward wie BlutBlut; 13 und die Sterne des HimmelsHimmels fielen auf die ErdeErde, gleichwie ein FeigenbaumFeigenbaum seine Feigen abwirft, wenn er von großem WindWind bewegt wird. 14 Und der HimmelHimmel entwich wie ein zusammengerolltes BuchBuch; und alle BergeBerge und InselnInseln wurden bewegt aus ihren Örtern. 15 Und die KönigeKönige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle KnechteKnechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen 16 und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallet über uns und verberget uns vor dem Angesichte des, der auf dem Stuhl sitzt, und vor dem ZornZorn des LammesLammes! 17 Denn es ist gekommen der große TagTag seines ZornsZorns, und wer kann bestehen?