Offenbarung 22 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und er zeigte mir einen lautern Strom des lebendigen Wassers, klar wie ein KristallKristall; der ging aus von dem Stuhl GottesGottes und des LammesLammes. 2 Mitten auf ihrer Gasse auf beiden Seiten des Stroms stand HolzHolz des LebensLebens, das trug zwölfmal Früchte und brachte seine Früchte alle MonateMonate; und die Blätter des HolzesHolzes dienten zu der Gesundheit der HeidenHeiden. 3 Und es wird kein Verbanntes mehr sein. Und der Stuhl GottesGottes und des LammesLammes wird darin sein; und seine KnechteKnechte werden ihm dienen 4 und sehen sein Angesicht; und sein Name wird an ihren Stirnen sein. 5 Und wird keine NachtNacht da sein, und sie werden nicht bedürfen einer LeuchteLeuchte oder des LichtsLichts der SonneSonne; denn GottGott der HerrHerr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.

6 Und er sprach zu mir: Diese WorteWorte sind gewiss und wahrhaftig; und der HerrHerr, der GottGott der GeisterGeister der ProphetenPropheten, hat seinen EngelEngel gesandt, zu zeigen seinen Knechten, was bald geschehen muss. 7 Siehe, ich komme bald. Selig ist, der da hält die WorteWorte der Weissagung in diesem BuchBuch. 8 Und ich bin JohannesJohannes, der solches gehört hat. Und da ich’s gehört und gesehen, fiel ich nieder, anzubeten zu den Füßen des EngelsEngels, der mir solches zeigte. 9 Und er spricht zu mir: Siehe zu, tu es nicht! denn ich bin dein Mitknecht und deiner BrüderBrüder, der ProphetenPropheten, und derer, die da halten die WorteWorte dieses BuchsBuchs. Bete GottGott an! 10 Und er spricht zu mir: Versiegle nicht die WorteWorte der Weissagung in diesem BuchBuch; denn die ZeitZeit ist nahe! 11 Wer böse ist, der sei fernerhin böse, und wer unrein ist, der sei fernerhin unrein; aber wer fromm ist, der sei fernerhin fromm, und wer heilig ist, der sei fernerhin heilig. 12 Siehe, ich komme bald und mein LohnLohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine WerkeWerke sein werden. 13 Ich bin das A und das O, der AnfangAnfang und das Ende, der Erste und der Letzte. 14 Selig sind, die seine GeboteGebote halten, auf dass sie MachtMacht haben an dem HolzHolz des LebensLebens und zu den Toren eingehen in die Stadt. 15 Denn draußen sind die HundeHunde und die ZaubererZauberer und die HurerHurer und die Totschläger und die Abgöttischen und alle, die liebhaben und tun die Lüge. 16 Ich, JesusJesus, habe gesandt meinen EngelEngel, solches zu bezeugen an die Gemeinden. Ich bin die Wurzel des GeschlechtsGeschlechts DavidDavid, der helle MorgensternMorgenstern. 17 Und der GeistGeist und die BrautBraut sprechen: Komm! Und wer es hört, der spreche: Komm! Und wen dürstet, der komme; und wer da will, der nehme das Wasser des LebensLebens umsonst. 18 Ich bezeuge allen, die da hören die WorteWorte der Weissagung in diesem BuchBuch: So jemand dazusetzt, so wird GottGott zusetzen auf ihn die Plagen, die in diesem BuchBuch geschrieben stehen. 19 Und so jemand davontut von den Worten des BuchsBuchs dieser Weissagung, so wird GottGott abtun sein Teil vom HolzHolz des LebensLebens und von der heiligen Stadt, davon in diesem BuchBuch geschrieben ist.

20 Es spricht, der solches bezeugt: Ja, ich komme bald. AmenAmen, ja komm, HerrHerr Jesu! 21 Die GnadeGnade unseres HerrnHerrn Jesu Christi sei mit euch allen! AmenAmen.