4. Mose 19 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERR redete mit MoseMose und AaronAaron und sprach: 2 Diese WeiseWeise soll ein GesetzGesetz sein, das der HERR geboten hat und gesagt: Sage den KindernKindern IsraelIsrael, dass sie zu dir führen eine rötliche KuhKuh ohne Gebrechen, an der kein Fehl sei und auf die noch nie ein JochJoch gekommen ist. 3 Und gebt sie dem PriesterPriester EleasarEleasar; der soll sie hinaus vor das LagerLager führen und daselbst vor ihm schlachten lassen. 4 Und EleasarEleasar, der PriesterPriester, soll von ihrem BlutBlut mit seinem Finger nehmen und stracks gegen die HütteHütte des Stifts siebenmal sprengen 5 und die KuhKuh vor ihm verbrennen lassen, beides, ihr Fell und ihr FleischFleisch, dazu ihr BlutBlut samt ihrem Mist. 6 Und der PriesterPriester soll Zedernholz und IsopIsop und scharlachrote WolleWolle nehmen und auf die brennende KuhKuh werfen 7 und soll seine KleiderKleider waschen und seinen Leib mit Wasser baden und darnach ins LagerLager gehen und unrein sein bis an den AbendAbend. 8 Und der sie verbrannt hat, soll auch seine KleiderKleider mit Wasser waschen und seinen Leib in Wasser baden und unrein sein bis an den AbendAbend. 9 Und ein reiner MannMann soll die AscheAsche von der KuhKuh aufraffen und sie schütten draußen vor dem LagerLager an eine reine Stätte, dass sie daselbst verwahrt werde für die GemeindeGemeinde der KinderKinder IsraelIsrael zum Sprengwasser; denn es ist ein SündopferSündopfer. 10 Und derselbe, der die AscheAsche der KuhKuh aufgerafft hat, soll seine KleiderKleider waschen und unrein sein bis an den AbendAbend. Dies soll ein ewiges Recht sein den KindernKindern IsraelIsrael und den Fremdlingen, die unter euch wohnen:

11 Wer nun irgendeinen toten Menschen anrührt, der wird sieben TageTage unrein sein. 12 Der soll sich hiermit entsündigen am dritten TageTage und am siebenten TageTage, so wird er rein; und wo er sich nicht am dritten TageTage und am siebenten TageTage entsündigt, so wird er nicht rein werden. 13 Wenn aber jemand irgendeinen toten Menschen anrührt und sich nicht entsündigen wollte, der verunreinigt die Wohnung des HERRN, und solche SeeleSeele soll ausgerottet werden aus IsraelIsrael. Darum dass das Sprengwasser nicht über ihn gesprengt ist, so ist er unrein; seine Unreinigkeit bleibt an ihm. 14 Das ist das GesetzGesetz: Wenn ein MenschMensch in der HütteHütte stirbt, soll jeder, der in die HütteHütte geht und wer in der HütteHütte ist, unrein sein sieben TageTage. 15 Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein. 16 Auch wer anrührt auf dem Felde einen, der erschlagen ist mit dem SchwertSchwert, oder einen Toten oder eines Menschen Gebein oder ein GrabGrab, der ist unrein sieben TageTage. 17 So sollen sie nun für den Unreinen nehmen AscheAsche von diesem verbrannten SündopferSündopfer und fließendes Wasser darauf tun in ein Gefäß. 18 Und ein reiner MannMann soll IsopIsop nehmen und ins Wasser tauchen und die HütteHütte besprengenbesprengen und alle Geräte und alle Seelen, die darin sind; also auch den, der eines Toten Gebein oder einen Erschlagenen oder Toten oder ein GrabGrab angerührt hat. 19 Es soll aber der Reine den Unreinen am dritten TageTage und am siebenten TageTage besprengenbesprengen und ihn am siebenten TageTage entsündigen; und er soll seine KleiderKleider waschen und sich im Wasser baden, so wird er am AbendAbend rein. 20 Welcher aber unrein sein wird und sich nicht entsündigen will, des SeeleSeele soll ausgerottet werden aus der GemeindeGemeinde; denn er hat das HeiligtumHeiligtum des HERRN verunreinigt und ist mit Sprengwasser nicht besprengtbesprengt; darum ist er unrein. 21 Und dies soll ihnen ein ewiges Recht sein. Und der auch, der mit dem Sprengwasser gesprengt hat, soll seine KleiderKleider waschen; und wer das Sprengwasser anrührt, der soll unrein sein bis an den AbendAbend. 22 Und alles, was der Unreine anrührt, wird unrein werden; und welche SeeleSeele ihn anrühren wird, soll unrein sein bis an den AbendAbend.