1. Könige 13 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und siehe, ein MannMann GottesGottes kam von JudaJuda durch das WortWort des HERRN gen Beth-ElBeth-El; und Jerobeam stand bei dem AltarAltar, zu räuchern. 2 Und er rief wider den AltarAltar durch das WortWort des HERRN und sprach: AltarAltar, AltarAltar! so spricht der HERR: Siehe, es wird ein SohnSohn dem HauseHause DavidDavid geboren werden mit NamenNamen JosiaJosia; der wird auf dir opfern die PriesterPriester der Höhen, die auf dir räuchern, und wir Menschengebeine auf dir verbrennen. 3 Und er gab des TagesTages ein Wunderzeichen und sprach: Das ist das Wunderzeichen, dass solches der HERR geredet hat: Siehe, der AltarAltar wird reißen und die AscheAsche verschüttet werden, die darauf ist. 4 Da aber der König das WortWort von dem MannMann GottesGottes hörte, der wider den AltarAltar zu Beth-ElBeth-El rief, reckte er seine Hand aus bei dem AltarAltar und sprach: Greift ihn! Und seine Hand verdorrte, die er wider ihn ausgereckt hatte, und er konnte sie nicht wieder zu sich ziehen. 5 Und der AltarAltar riss, und die AscheAsche ward verschüttet vom AltarAltar nach dem Wunderzeichen, das der MannMann GottesGottes gegeben hatte durch das WortWort des HERRN. 6 Und der König hob an und sprach zu dem MannMann GottesGottes: Bitte das Angesicht des HerrnHerrn, deines GottesGottes, und bitte für mich, dass meine Hand wieder zu mir komme. Da bat der MannMann GottesGottes das Angesicht des HERRNHERRN; und dem König ward seine Hand wieder zu ihm gebracht und ward, wie sie zuvor war. 7 Und der König redete mit dem MannMann GottesGottes: Komm mit mir heim und labe dich, ich will dir ein Geschenk geben. 8 Aber der MannMann GottesGottes sprach zum König: Wenn du mir auch dein halbes HausHaus gäbest, so käme ich doch nicht mit dir; denn ich will an diesem Ort kein BrotBrot essen noch Wasser trinken. 9 Denn also ist mir geboten durch des HERRN WortWort und gesagt: Du sollst kein BrotBrot essen und kein Wasser trinken und nicht wieder den Weg kommen, den du gegangen bist. 10 Und er ging weg einen anderen Weg und kam nicht wieder den Weg, den er gen Beth-ElBeth-El gekommen war.

11 Es wohnte aber ein alter ProphetProphet zu Beth-ElBeth-El; zu dem kamen seine Söhne und erzählten ihm alle WerkeWerke, die der MannMann GottesGottes getan hatte des TagesTages zu Beth-ElBeth-El, und die WorteWorte, die er zum König geredet hatte. 12 Und ihr VaterVater sprach zu ihnen: Wo ist der Weg, den er gezogen ist? Und seine Söhne zeigten ihm den Weg, den der MannMann GottesGottes gezogen war, der von JudaJuda gekommen war. 13 Er aber sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den EselEsel! Und da sie ihm den EselEsel sattelten, ritt er darauf 14 und zog dem MannMann GottesGottes nach und fand ihn unter einer EicheEiche sitzen und sprach: Bist du der MannMann GottesGottes, der von JudaJuda gekommen ist? Er sprach: Ja. 15 Er sprach zu ihm: Komm mit mir heim und iss BrotBrot. 16 Er aber sprach: Ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht BrotBrot essen noch Wasser trinken mit dir an diesem Ort. 17 Denn es ist mit mir geredet worden durch das WortWort des HERRN: Du sollst daselbst weder BrotBrot essen noch Wasser trinken; du sollst nicht wieder den Weg gehen, den du gegangen bist. 18 Er sprach zu ihm: Ich bin auch ein ProphetProphet wie du, und ein EngelEngel hat mit mir geredet durch des HERRN WortWort und gesagt: Führe ihn wieder mit dir heim, dass er BrotBrot esse und Wasser trinke. Er log ihm aber 19 und führte ihn wieder zurück, dass er BrotBrot aß und Wasser trank in seinem HauseHause. 20 Und da sie zu Tische saßen, kam das WortWort des HERRN zu dem ProphetenPropheten, der ihn wieder zurückgeführt hatte; 21 und er rief dem MannMann GottesGottes zu, der von JudaJuda gekommen war, und sprach: So spricht der HERR: Darum dass du dem Munde des HERRN bist ungehorsam gewesen und hast nicht gehalten das Gebot, das dir der HERR, dein GottGott, geboten hat, 22 und bist umgekehrt, hast BrotBrot gegessen und Wasser getrunken an dem Ort, davon ich dir sagte: Du sollst weder BrotBrot essen noch Wasser trinken, – so soll dein Leichnam nicht in deiner VäterVäter GrabGrab kommen.

23 Und nachdem er BrotBrot gegessen und getrunken hatte, sattelte man den EselEsel dem ProphetenPropheten, den er wieder zurückgeführt hatte. 24 Und da er wegzog, fand ihn ein LöweLöwe auf dem Wege und tötete ihn; und sein Leichnam lag geworfen in dem Wege, und der EselEsel stand neben ihm, und der LöweLöwe stand neben dem Leichnam. 25 Und da Leute vorübergingen, sahen sie den Leichnam in den Weg geworfen und den Löwen bei dem Leichnam stehen, und kamen und sagten es in der Stadt, darin der alte ProphetProphet wohnte. 26 Da das der ProphetProphet hörte, der ihn wieder zurückgeführt hatte, sprach er: Es ist der MannMann GottesGottes, der dem Munde des HERRN ist ungehorsam gewesen. Darum hat ihn der HERR dem Löwen gegeben; der hat ihn zerrissen und getötet nach dem WortWort, das ihm der HERR gesagt hat. 27 Und sprach zu seinen Söhnen: Sattelt mir den EselEsel! Und da sie ihn gesattelt hatten, 28 zog er hin und fand seinen Leichnam in den Weg geworfen und den EselEsel und den Löwen neben dem Leichnam stehen. Der LöweLöwe hatte nichts gefressen vom Leichnam und den EselEsel nicht zerrissen. 29 Da hob der ProphetProphet den Leichnam des MannesMannes GottesGottes auf und legte ihn auf den EselEsel und führte ihn wieder zurück und kam in die Stadt des alten ProphetenPropheten, dass sie ihn beklagten und begrüben. 30 Und er legte den Leichnam in sein GrabGrab; und sie beklagten ihn: Ach, BruderBruder! 31 Und da sie ihn begraben hatten, sprach er zu seinen Söhnen: Wenn ich sterbe, so begrabt mich in dem GrabeGrabe, darin der MannMann GottesGottes begraben ist, und legt mein Gebein neben sein Gebein. 32 Denn es wird geschehen, was er geschrieen hat wider den AltarAltar zu Beth-ElBeth-El durch das WortWort des HERRN und wider alle Häuser der Höhen, die in den Städten SamariasSamarias sind. 33 Aber nach dieser Geschichte kehrte sich Jerobeam nicht von seinem bösen Wege, sondern machte wieder PriesterPriester der Höhen aus allem Volk. Zu wem er Lust hatte, dessen Hand füllte er, und der ward PriesterPriester der Höhen. 34 Und dies geriet zu SündeSünde dem HauseHause Jerobeam, dass es verderbt und von der ErdeErde vertilgt ward.