Hosea 4,16 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh; nun wird der HERR sie weiden wie ein Lamm in weitem Raum.
Hosea 4,16 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
ist
widerspenstigH5637
סרר (sârar)
sârar
geworden wie eine
widerspenstigeH5637
סרר (sârar)
sârar
Kuh;H6510
פּרה (pârâh)
pârâh
nunH6258
עתּה (‛attâh)
‛attâh
wird der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
sie
weidenH7462
רעה (râ‛âh)
râ‛âh
wie ein
LammH3532
כּבשׂ (kebeώ)
kebeώ
in
weitemH4800
מרחב (merchâb)
merchâb
Raum.H4800
מרחב (merchâb)
merchâb

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh; nun wird der HERR sie weiden wie ein Lamm in weitem Raum {d.h. allen Gefahren preisgeben} .
ELB-CSVDenn Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh; nun wird der HERR sie weiden wie ein Lamm in weitem Raum {D. h. allen Gefahren preisgegeben.} .
ELB 1932Denn Israel ist widerspenstig geworden wie eine widerspenstige Kuh; nun wird Jehova sie weiden wie ein Lamm in weitem Raume {d.h. allen Gefahren preisgeben} .
Luther 1912Denn Israel läuft wie eine tolle Kuh; so wird sie auch der HERR weiden lassen wie ein Lamm in der Irre.
New Darby (EN)For Israel is refractory as an intractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture.
Old Darby (EN)For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide pasture .
KJVFor Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Darby (FR)Car Israël est revêche comme une génisse rétive. Maintenant l'Éternel les paîtra comme un agneau dans un lieu spacieux.
Dutch SVWant Israël is onbandig, als een onbandige koe; nu zal hen de HEERE weiden, als een lam in de ruimte.
Persian
به‌ درستی‌ كه‌ اسرائیل‌ مثل‌ گاوِ سركش‌، سركشی‌نموده‌ است‌. الا´ن‌ خداوند ایشان‌ را مثل‌ بره‌ها در مرتع‌ وسیع‌ خواهد چرانید.
WLC
כִּ֚י כְּפָרָ֣ה סֹֽרֵרָ֔ה סָרַ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ יִרְעֵ֣ם יְהוָ֔ה כְּכֶ֖בֶשׂ בַּמֶּרְחָֽב׃
LXX
ὅτι ὡς δάμαλις παροιστρῶσα παροίστρησεν ισραηλ νῦν νεμήσει αὐτοὺς κύριος ὡς ἀμνὸν ἐν εὐρυχώρῳ

1 Kommentar zu Hosea 4

1 Volltextergebnis zu Hosea 4,16