Josua 8 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERR sprach zu JosuaJosua: Fürchte dich nicht und zage nicht! Nimm mit dir alles Kriegsvolk und mache dich auf und zieh hinauf gen AiAi! Siehe da, ich habe den König zu AiAi samt seinem Volk, seiner Stadt, und seinem Lande in deine Hände gegeben. 2 Du sollst mit AiAi und seinem König tun, wie du mit JerichoJericho und seinem König getan hast, nur dass ihr ihren RaubRaub und ihr ViehVieh unter euch teilen sollt. Aber stelle einen HinterhaltHinterhalt hinter der Stadt.

3 Da machte sich JosuaJosua auf und alles Kriegsvolk, hinaufzuziehen gen AiAi. Und JosuaJosua erwählte dreißigtausend streitbare Männer und sandte sie aus bei der NachtNacht 4 und gebot ihnen und sprach: Sehet zu, ihr sollt der HinterhaltHinterhalt sein hinter der Stadt; macht euch aber nicht allzu ferne von der Stadt und seid allesamt bereit! 5 Ich aber und alles Volk, das mit mir ist, wollen uns zu der Stadt machen. Und wenn sie uns entgegen herausfahren wie das erstemal, so wollen wir vor ihnen fliehen, 6 dass sie uns nachfolgen heraus, bis dass wir sie von der Stadt hinwegreißen. Denn sie werden gedenken, wir fliehen vor ihnen wie vorhin. Und wenn wir vor ihnen fliehen, 7 sollt ihr euch aufmachen aus dem HinterhaltHinterhalt und die Stadt einnehmen; denn der HERR, euer GottGott, wird sie in eure Hände geben. 8 Wenn ihr aber die Stadt eingenommen habt, so steckt sie an mit FeuerFeuer und tut nach dem WortWort des HERRN. Sehet, ich habe es euch geboten. 9 Also sandte sie JosuaJosua hin; und sie gingen hin auf den HinterhaltHinterhalt und hielten zwischen Beth-ElBeth-El und AiAi abendwärts von AiAi. JosuaJosua aber blieb die NachtNacht unter dem Volk 10 und machte sich des MorgensMorgens früh auf und ordnete das Volk und zog hinauf mit den Ältesten IsraelsIsraels vor dem Volk her gen AiAi. 11 Und alles Kriegsvolk, das bei ihm war, zog hinauf, und sie traten herzu und kamen gegen die Stadt und lagerten sich gegen Mitternacht vor AiAi, dass nur ein TalTal war zwischen ihnen und AiAi. 12 Er hatte aber bei fünftausend MannMann genommen und auf den HinterhaltHinterhalt gestellt zwischen Beth-ElBeth-El und AiAi abendwärts von der Stadt. 13 Und sie stellten das Volk des ganzen LagersLagers, das gegen Mitternacht vor der Stadt war, also, dass sein letztes reichte bis gegen den AbendAbend von der Stadt. Und JosuaJosua ging hin in derselben NachtNacht mitten in das TalTal. 14 Als aber der König zu AiAi das sah, eilten die Männer der Stadt und machten sich früh auf und zogen heraus, IsraelIsrael zu begegnen zum StreitStreit, er mit allem seinem Volk, an einem bestimmten Ort vor dem Gefilde. Denn er wusste nicht, dass ihm ein HinterhaltHinterhalt gelegt war hinter der Stadt. 15 JosuaJosua aber und ganz IsraelIsrael stellten sich, als würden sie geschlagen vor ihnen, und flohen auf dem Wege zur WüsteWüste. 16 Da ward das ganze Volk in der Stadt zuhauf gerufen, dass es ihnen sollte nachjagen. 17 Und sie jagten JosuaJosua nach und wurden von der Stadt hinweggerissen, dass nicht ein MannMann übrigblieb in AiAi und Beth-ElBeth-El, der nicht ausgezogen wäre, IsraelIsrael nachzujagen; und ließen die Stadt offen stehen, dass sie IsraelIsrael nachjagten. 18 Da sprach der HERR zu JosuaJosua: Recke aus die LanzeLanze in deiner Hand gegen AiAi; denn ich will sie in deine Hand geben. Und da JosuaJosua die LanzeLanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte, 19 da brach der HinterhaltHinterhalt eilends auf aus seinem Ort, und liefen, nachdem er seine Hand ausreckte, und kamen in die Stadt und gewannen sie und eilten und steckten sie mit FeuerFeuer an. 20 Und die Männer von AiAi wandten sich und sahen hinter sich und sahen den Rauch der Stadt aufgehen gen HimmelHimmel und hatten nicht Raum, zu fliehen, weder hin noch her. Und das Volk, das zur WüsteWüste floh, kehrte sich um gegen die, die ihnen nachjagten. 21 Denn da JosuaJosua und das ganze IsraelIsrael sah, dass der HinterhaltHinterhalt die Stadt gewonnen hatte, weil der Stadt Rauch aufging, kehrten sie wieder um und schlugen die Männer von AiAi. 22 Und die in der Stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, dass sie mitten unter IsraelIsrael kamen, von dorther und von hierher; und sie schlugen sie, bis dass niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte,

23 und griffen den König zu AiAi lebendig und brachten ihn zu JosuaJosua. 24 Und da IsraelIsrael alle Einwohner zu AiAi erwürgt hatte auf dem Felde und in der WüsteWüste, die ihnen nachgejagt hatten, und alle durch die Schärfe des SchwertesSchwertes fielen, bis dass sie alle umkamen, da kehrte sich ganz IsraelIsrael gegen AiAi und schlugen es mit der Schärfe des SchwertsSchwerts. 25 Und alle, die des TagesTages fielen, beide Männer und Weiber, der waren zwölftausend, alles Leute von AiAi. 26 JosuaJosua aber zog nicht wieder zurück seine Hand, mit der er die LanzeLanze ausgereckt hatte, bis dass verbannt wurden alle Einwohner AisAis. 27 Nur das ViehVieh und den RaubRaub der Stadt teilte IsraelIsrael aus unter sich nach dem WortWort des HERRN, das er JosuaJosua geboten hatte. 28 Und JosuaJosua brannte AiAi aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt, 29 und ließ den König zu AiAi an einen Baum hängen bis an den AbendAbend. Da aber die SonneSonne war untergegangen, gebot er, dass man seinen Leichnam vom Baum täte, und sie warfen ihn unter der Stadt TorTor und machten einen großen Steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen TagTag da ist.

30 Da baute JosuaJosua dem HERRN, dem GottGott IsraelsIsraels, einen AltarAltar auf dem BergeBerge EbalEbal 31 (wie MoseMose, der KnechtKnecht des HERRN, geboten hatte den KindernKindern IsraelIsrael, wie geschrieben steht im Gesetzbuch MosesMoses: einen AltarAltar von ganzen Steinen, die mit keinem EisenEisen behauen waren) und opferte dem HERRN darauf BrandopferBrandopfer und Dankopfer 32 und schrieb daselbst auf die SteineSteine das andere GesetzGesetz, das MoseMose den KindernKindern IsraelIsrael vorgeschrieben hatte. 33 Und das ganze IsraelIsrael mit seinen Ältesten und Amtleuten und RichternRichtern standen zu beiden Seiten der LadeLade, gegenüber den PriesternPriestern aus LeviLevi, die die LadeLade des BundesBundes des HERRN trugen, die FremdlingeFremdlinge sowohl als die Einheimischen, eine Hälfte neben dem BergeBerge GarizimGarizim und die andere Hälfte neben dem BergeBerge EbalEbal, wie MoseMose, der KnechtKnecht des HERRN, vormals geboten hatte zu segnen das Volk IsraelIsrael. 34 Darnach ließ er ausrufen alle WorteWorte des GesetzesGesetzes vom Segen und FluchFluch, wie es geschrieben steht im Gesetzbuch. 35 Es war kein WortWort, das MoseMose geboten hatte, das JosuaJosua nicht hätte lassen ausrufen vor der ganzen GemeindeGemeinde IsraelIsrael und vor den Weibern und KindernKindern und Fremdlingen, die unter ihnen wandelten.