3. Mose 20 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERR redete mit MoseMose und sprach: 2 Sage den KindernKindern IsraelIsrael: Welcher unter den KindernKindern IsraelIsrael oder ein FremdlingFremdling, der in IsraelIsrael wohnt, eines seiner KinderKinder dem MolochMoloch gibt, der soll des TodesTodes sterben; das Volk im Lande soll ihn steinigen. 3 Und ich will mein Antlitz setzen wider solchen Menschen und will ihn aus seinem Volk ausrotten, dass er dem MolochMoloch eines seiner KinderKinder gegeben und mein HeiligtumHeiligtum verunreinigt und meinen heiligen NamenNamen entheiligt hat. 4 Und wo das Volk im Lande durch die Finger sehen würde dem Menschen, der eines seiner KinderKinder dem MolochMoloch gegeben hat, dass es ihn nicht tötet, 5 so will doch ich mein Antlitz wider denselben Menschen setzen und wider sein GeschlechtGeschlecht und will ihn und alle, die mit ihm mit dem MolochMoloch Abgötterei getrieben haben, aus ihrem Volk ausrotten. 6 Wenn eine SeeleSeele sich zu den WahrsagernWahrsagern und Zeichendeutern wenden wird, dass sie ihnen nachfolgt, so will ich mein Antlitz wider dieselbe SeeleSeele setzen und will sie aus ihrem Volk ausrotten. 7 Darum heiligt euch und seid heilig; denn ich bin der HERR, euer GottGott. 8 Und haltet meine SatzungenSatzungen und tut sie; denn ich bin der HERR, der euch heiligt. 9 Wer seinem VaterVater oder seiner MutterMutter flucht, der soll des TodesTodes sterben. Sein BlutBlut sei auf ihm, dass er seinem VaterVater oder seiner MutterMutter geflucht hat.

10 Wer die EheEhe bricht mit jemandes Weibe, der soll des TodesTodes sterben, beide, Ehebrecher und Ehebrecherin, darum dass er mit seines Nächsten Weibe die EheEhe gebrochen hat. 11 Wenn jemand bei seines VatersVaters Weibe schläft, dass er seines VatersVaters Blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des TodesTodes sterben; ihr BlutBlut sei auf ihnen. 12 Wenn jemand bei seiner Schwiegertochter schläft, so sollen sie beide des TodesTodes sterben; denn sie haben eine Schande begangen; ihr BlutBlut sei auf ihnen. 13 Wenn jemand beim Knaben schläft wie beim Weibe, die haben einen GräuelGräuel getan und sollen beide des TodesTodes sterben; ihr BlutBlut sei auf ihnen. 14 Wenn jemand ein Weib nimmt und ihre MutterMutter dazu, der hat einen Frevel verwirkt; man soll ihn mit FeuerFeuer verbrennen und sie beide auch, dass kein Frevel sei unter euch. 15 Wenn jemand beim ViehVieh liegt, der soll des TodesTodes sterben, und das ViehVieh soll man erwürgen. 16 Wenn ein Weib sich irgend zu einem ViehVieh tut, dass sie mit ihm zu schaffen hat, die sollst du töten und das ViehVieh auch; des TodesTodes sollen sie sterben; ihr BlutBlut sei auf ihnen. 17 Wenn jemand seine Schwester nimmt, seines VatersVaters TochterTochter oder seiner MutterMutter TochterTochter, und ihre Blöße schaut und sie wieder seine Blöße, das ist eine Blutschande. Die sollen ausgerottet werden vor den Leuten ihres Volks; denn er hat seiner Schwester Blöße aufgedeckt; er soll seine Missetat tragen. 18 Wenn ein MannMann beim Weibe schläft zur ZeitZeit ihrer KrankheitKrankheit und entblößt ihre Scham und deckt ihren BrunnenBrunnen auf, und sie entblößt den BrunnenBrunnen ihres BlutsBluts, die sollen beide aus ihrem Volk ausgerottet werden. 19 Deiner MutterMutter Schwester Blöße und deines VatersVaters Schwester Blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste Blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre Missetat tragen. 20 Wenn jemand bei seines VatersVaters BrudersBruders Weibe schläft, der hat seines Oheims Blöße aufgedeckt. Sie sollen ihre SündeSünde tragen; ohne KinderKinder sollen sie sterben. 21 Wenn jemand seines BrudersBruders Weib nimmt, das ist eine schändliche Tat; sie sollen ohne KinderKinder sein, darum dass er seines BrudersBruders Blöße aufgedeckt hat.

22 So haltet nun alle meine SatzungenSatzungen und meine Rechte und tut darnach, auf dass euch nicht das Land ausspeie, darein ich euch führe, dass ihr darin wohnet. 23 Und wandelt nicht in den SatzungenSatzungen der HeidenHeiden, die ich vor euch her werde ausstoßen. Denn solches alles haben sie getan, und ich habe einen GräuelGräuel an ihnen gehabt. 24 Euch aber sage ich: Ihr sollt jener Land besitzen; denn ich will euch ein Land zum ErbeErbe geben, darin MilchMilch und HonigHonig fließt. Ich bin der HERR, euer GottGott, der euch von den Völkern abgesondert hat, 25 dass ihr auch absondern sollt das reine ViehVieh vom unreinen und unreine VögelVögel von den reinen, und eure Seelen nicht verunreinigt am ViehVieh, an Vögeln und an allem, was auf Erden kriecht, das ich euch abgesondert habe, dass es unrein sei. 26 Darum sollt ihr mir heilig sein; denn ich, der HERR, bin heilig, der euch abgesondert hat von den Völkern, dass ihr mein wäret. 27 Wenn ein MannMann oder Weib ein WahrsagerWahrsager oder Zeichendeuter sein wird, die sollen des TodesTodes sterben. Man soll sie steinigen; ihr BlutBlut sei auf ihnen.