Hiob 42 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Und HiobHiob antwortete dem HERRN und sprach:1 Und HiobHiob antwortete JehovaJehova und sprach:
2 Ich weiß, dass du alles vermagst und kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.2 Ich weiß, daß du alles vermagst, und kein Vorhaben dir verwehrt werden kann.
3 Wer ist es, der den RatRat verhüllt ohne Erkenntnis1? So habe ich denn beurteilt, was ich nicht verstand2, Dinge, zu wunderbar für mich, die ich nicht kannte3.3 Wer ist es, der den RatRat verhüllt ohne Erkenntnis1? So habe ich denn beurteilt was ich nicht verstand2, Dinge, zu wunderbar für mich, die ich nicht kannte3.
4 Höre doch, und ich will reden; ich will dich fragen, und du belehre mich!4 Höre doch, und ich will reden; ich will dich fragen, und du belehre mich!
5 Mit dem Gehör des OhresOhres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.5 Mit dem Gehör des OhresOhres hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.
6 Darum verabscheue ich mich und bereue in StaubStaub und AscheAsche.6 Darum verabscheue ich mich und bereue in StaubStaub und AscheAsche.
7 Und es geschah, nachdem der HERR diese WorteWorte zu HiobHiob geredet hatte, da sprach der HERR zu EliphasEliphas, dem TemaniterTemaniter: Mein ZornZorn ist entbrannt gegen dich und gegen deine beiden Freunde; denn nicht angemessen habt ihr von mir geredet wie mein KnechtKnecht HiobHiob. 7 Und es geschah, nachdem JehovaJehova diese WorteWorte zu HiobHiob geredet hatte, da sprach JehovaJehova zu EliphasEliphas, dem TemaniterTemaniter: Mein ZornZorn ist entbrannt wider dich und wider deine beiden Freunde; denn nicht geziemend habt ihr von mir geredet, wie mein KnechtKnecht HiobHiob.
8 Und nun nehmt euch sieben StiereStiere und sieben Widder und geht zu meinem KnechtKnecht HiobHiob und opfert ein BrandopferBrandopfer für euch. Und HiobHiob, mein KnechtKnecht, möge für euch bitten; denn4 ihn will ich annehmen, damit ich nicht an euch tue nach eurer Torheit; denn nicht angemessen habt ihr von mir geredet wie mein KnechtKnecht HiobHiob. 8 Und nun nehmet euch sieben Farren und sieben Widder, und gehet zu meinem KnechteKnechte HiobHiob und opfert ein BrandopferBrandopfer für euch. Und HiobHiob, mein KnechtKnecht, möge für euch bitten; denn4 ihn will ich annehmen, damit ich nicht an euch tue nach eurer Torheit; denn nicht geziemend habt ihr von mir geredet, wie mein KnechtKnecht HiobHiob.
9 Da gingen EliphasEliphas, der TemaniterTemaniter, und BildadBildad, der SchuchiterSchuchiter, und ZopharZophar, der Naamatiter, und taten, wie der HERR zu ihnen geredet hatte; und der HERR nahm HiobHiob an.9 Da gingen EliphasEliphas, der TemaniterTemaniter, und BildadBildad, der SchuchiterSchuchiter, und ZopharZophar, der NaamathiterNaamathiter, und taten, wie JehovaJehova zu ihnen geredet hatte; und JehovaJehova nahm HiobHiob an.
10 Und der HERR wendete die GefangenschaftGefangenschaft HiobsHiobs, als er für seine Freunde betetebetete; und der HERR mehrte alles, was HiobHiob gehabt hatte, um das Doppelte.10 Und JehovaJehova wendete die GefangenschaftGefangenschaft HiobsHiobs, als er für seine Freunde betetebetete; und JehovaJehova mehrte alles was HiobHiob gehabt hatte um das Doppelte.
11 Und es kamen zu ihm alle seine BrüderBrüder und alle seine Schwestern und alle seine früheren Bekannten; und sie aßen mit ihm in seinem HausHaus, und sie bezeugten ihm ihr Beileid und trösteten ihn über all das Unglück, das der HERR über ihn gebracht hatte; und sie gaben ihm jeder eine Kesita5 und jeder einen goldenen Ring. 11 Und es kamen zu ihm alle seine BrüderBrüder und alle seine Schwestern und alle seine früheren Bekannten; und sie aßen mit ihm in seinem HauseHause, und sie bezeugten ihm ihr Beileid und trösteten ihn über all das Unglück, welches JehovaJehova über ihn gebracht hatte; und sie gaben ihm ein jeder eine Kesita5, und ein jeder einen goldenen Ring.
12 Und der HERR segnete das Ende HiobsHiobs mehr als seinen AnfangAnfang; und er bekam 14000 Stück Kleinvieh und 6000 KameleKamele und 1000 JochJoch RinderRinder und 1000 Eselinnen. 12 Und JehovaJehova segnete das Ende HiobsHiobs mehr als seinen AnfangAnfang; und er bekam vierzehntausend Stück Kleinvieh und sechstausend KameleKamele und tausend JochJoch RinderRinder und tausend Eselinnen.
13 Und es wurden ihm 7 Söhne und 3 Töchter geboren.13 Und es wurden ihm sieben Söhne und drei Töchter geboren.
14 Und er gab der ersten den NamenNamen Jemima6 und der zweiten den NamenNamen Kezia7 und der dritten den NamenNamen Keren-Happuch8.14 Und er gab der ersten den NamenNamen Jemima6, und der zweiten den NamenNamen Kezia7, und der dritten den NamenNamen Keren-Happuk8.
15 Und so schöne Frauen wie die Töchter HiobsHiobs wurden im ganzen Land nicht gefunden. Und ihr VaterVater gab ihnen ein ErbteilErbteil inmitten ihrer BrüderBrüder.15 Und so schöne Frauen wie die Töchter HiobsHiobs wurden im ganzen Lande nicht gefunden. Und ihr VaterVater gab ihnen ein ErbteilErbteil inmitten ihrer BrüderBrüder.
16 Und HiobHiob lebte nach diesem 140 JahreJahre; und er sah seine KinderKinder und seine Kindeskinder, vier GeschlechterGeschlechter.16 Und HiobHiob lebte nach diesem hundertundvierzig JahreJahre; und er sah seine KinderKinder und seine Kindeskinder, vier GeschlechterGeschlechter.
17 Und HiobHiob starb, alt und der TageTage satt.17 Und HiobHiob starb, alt und der TageTage satt.

Fußnoten

  • 1 Vergl. Kap. 38,2
  • 2 Eig. ohne zu verstehen
  • 3 Eig. ohne zu erkennen
  • 4 O. nur
  • 5 ein gewisses Gewicht an Gold oder Silber, das dem Empfänger als Geld dargewogen wurde
  • 6 Taube
  • 7 Kassia
  • 8 Schminkhorn

Fußnoten

  • 1 Vergl. Kap. 38,2
  • 2 Eig. ohne zu verstehen
  • 3 Eig. ohne zu erkennen
  • 4 O. nur
  • 5 ein gewisses Gewicht an Gold oder Silber, welches dem Empfänger als Geld dargewogen wurde
  • 6 Taube
  • 7 Kassia
  • 8 Schminkhorn