Strong G3303+G3767 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

Zusammensetzung aus

G3303 μέν (men) – 99x
zwar (43x), [?] (12x), einen (9x), eine (5x), freilich (5x), [u.a.]
G3767 οὖν (oun) – 468x
nun (338x), da (63x), [?] (28x), denn (27x), daher (5x), [u.a.]

Zusammengesetzte Wörter


nun 27 Vorkommen in 27 Bibelstellen
Mk. 16,19 Der Herr nun wurde, nachdem er mit ihnen geredet hatte, in den Himmel aufgenommen und setzte sich zur Rechten Gottes.
Apg. 2,41 Die nun sein Wort aufnahmen{Eig. in Fülle od. als wahr aufnahmen}, wurden getauft; und es wurden an jenem Tag etwa 3000 Seelen hinzugetan.
Apg. 5,41 Sie nun gingen aus dem Synedrium weg, voll Freude{W. sich freuend}, dass sie gewürdigt worden waren, für den Namen Schmach zu leiden; [?]
Apg. 8,4 Die Zerstreuten nun gingen umher{Eig. zogen hindurch; wie Kap. 11,19} und verkündigten{W. evangelisierten} das Wort.
Apg. 8,25 Nachdem sie nun das Wort des Herrn bezeugt und geredet hatten, kehrten sie nach Jerusalem zurück und verkündigten das Evangelium vielen Dörfern der Samariter.
  + 23 weitere Stellen

Zusammengesetzte Wörter

freilich 2 Vorkommen in 2 Bibelstellen
Apg. 26,9 Ich meinte freilich bei mir selbst, gegen den Namen Jesu, des Nazaräers, viel Widriges tun zu müssen, [?]
1. Kor. 9,25 Jeder aber, der kämpft, ist enthaltsam in allem; jene freilich, damit sie eine vergängliche Krone empfangen, wir aber eine unvergängliche.