Prediger 11 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Wirf dein BrotBrot hin auf die Fläche der Wasser, denn nach vielen Tagen wirst du es finden.1 Wirf dein BrotBrot hin auf die Fläche der Wasser, denn nach vielen Tagen wirst du es finden.
2 Gib einen Teil an sieben, ja, sogar an acht1; denn du weißt nicht, was für Unglück sich auf der ErdeErde ereignen wird.2 Gib einen Teil an sieben, ja, sogar an acht1; denn du weißt nicht, was für Unglück sich auf der ErdeErde ereignen wird. -
3 Wenn die Wolken voll RegenRegen sind, so entleeren sie sich auf die ErdeErde; und wenn ein Baum nach SüdenSüden oder nach NordenNorden fällt: An dem Ort, wo der Baum fällt, da bleibt er liegen.3 Wenn die Wolken voll RegenRegen sind, so entleeren sie sich auf die ErdeErde; und wenn ein Baum nach SüdenSüden oder nach NordenNorden fällt: an dem Orte, wo der Baum fällt, da bleibt er liegen. -
4 Wer auf den WindWind achtet, wird nicht säen, und wer auf die Wolken sieht, wird nicht ernten.4 Wer auf den WindWind achtet, wird nicht säen, und wer auf die Wolken sieht, wird nicht ernten. -
5 Wie du nicht weißt, wie der Weg des WindesWindes ist, wie die Gebeine in dem Leib der Schwangeren sich bilden, ebenso weißt du das Werk GottesGottes nicht, der alles wirkt. 5 Gleichwie du nicht weißt, welches der Weg des WindesWindes ist, wie die Gebeine in dem Leibe der Schwangeren sich bilden, ebenso weißt du das Werk GottesGottes nicht, der alles wirkt. -
6 Am MorgenMorgen säe deinen Samen und am AbendAbend zieh deine Hand nicht ab; denn du weißt nicht, was gedeihen wird: ob dieses oder jenes, oder ob beides zugleich gut werden wird. 6 Am MorgenMorgen säe deinen Samen, und des AbendsAbends ziehe deine Hand nicht ab; denn du weißt nicht, welches gedeihen wird: ob dieses oder jenes, oder ob beides zugleich gut werden wird. -
7 Und süß ist das LichtLicht, und wohltuend den AugenAugen, die SonneSonne zu sehen.7 Und süß ist das LichtLicht, und wohltuend den AugenAugen, die SonneSonne zu sehen.
8 Denn wenn der MenschMensch auch viele JahreJahre lebt, möge er in ihnen allen sich freuen und der TageTage der FinsternisFinsternis gedenken, dass ihrer viele sein werden: alles, was kommt ist Eitelkeit.8 Denn wenn der MenschMensch auch viele JahreJahre lebt, möge er in ihnen allen sich freuen und der TageTage der FinsternisFinsternis gedenken, daß ihrer viele sein werden: alles was kommt ist Eitelkeit.
9 Freue dich, Jüngling, in deiner Jugend, und dein HerzHerz mach dich fröhlich in den Tagen deiner Jugendzeit, und wandle in den Wegen deines Herzens und im Anschauen deiner AugenAugen; doch wisse, dass um dies alles GottGott dich ins GerichtGericht bringen wird. 9 Freue dich, Jüngling, in deiner Jugend, und dein HerzHerz mache dich fröhlich in den Tagen deiner Jugendzeit, und wandle in den Wegen deines Herzens und im Anschauen deiner AugenAugen; doch wisse, daß um dies alles GottGott dich ins GerichtGericht bringen wird.
10 Und entferne den Unmut aus deinem Herzen, und tu das Böse von deinem Leib weg; denn die Jugend und das Mannesalter2 sind Eitelkeit.10 Und entferne den Unmut aus deinem Herzen, und tue das Übel von deinem Leibe weg; denn die Jugend und das Mannesalter2 sind Eitelkeit.

Fußnoten

  • 1 O. zerlege den Teil in sieben, ja, sogar in acht
  • 2 Eig. das schwarze Haar. And. üb.: die Morgenröte

Fußnoten

  • 1 O. zerlege den Teil in sieben, ja, sogar in acht
  • 2 Eig. das schwarze Haar. And. üb.: die Morgenröte