Hesekiel 30 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Und das WortWort des HERRN erging an mich, indem er sprach:1 Und das WortWort JehovasJehovas geschah zu mir also:
2 Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der HerrHerr, HERRHERR: Heult! WeheWehe der TagTag!2 Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Heulet! WeheWehe der TagTag!
3 Denn nahe ist der TagTag; ja, der TagTag des HERRN ist nahe, ein TagTag des Gewölks: die ZeitZeit der NationenNationen wird er sein.3 Denn nahe ist der TagTag; ja, der TagTag JehovasJehovas ist nahe, ein TagTag des Gewölks: die ZeitZeit der NationenNationen wird er sein.
4 Und das SchwertSchwert wird über Ägypten kommen; und im Land Äthiopien wird große Angst sein, wenn Erschlagene in Ägypten fallen und man seinen Reichtum wegnimmt und seine Grundfesten niedergerissen werden.4 Und das SchwertSchwert wird über Ägypten kommen; und im Lande Äthiopien wird große Angst sein, wenn Erschlagene in Ägypten fallen und man seinen Reichtum wegnimmt, und seine Grundfesten niedergerissen werden.
5 Äthiopien und PutPut und LudLud und alles Mischvolk und KubKub und die KinderKinder des Bundeslandes werden mit ihnen durchs SchwertSchwert fallen.5 Äthiopien und PutPut und LudLud und alles Mischvolk und KubKub und die KinderKinder des Bundeslandes werden mit ihnen durchs SchwertSchwert fallen. -
6 So spricht der HERRHERR: Ja, die, die Ägypten stützen, werden fallen, und hinsinken wird der Stolz seiner Kraft1; von MigdolMigdol bis nach SyeneSyene werden sie darin durchs SchwertSchwert fallen, spricht der HerrHerr, HERRHERR.6 So spricht JehovaJehova: Ja, die, welche Ägypten stützen, werden fallen, und hinsinken wird der Stolz seiner Kraft1; von MigdolMigdol bis nach SyeneSyene werden sie darin durchs SchwertSchwert fallen, spricht der HerrHerr, JehovaJehova.
7 Und sie werden verwüstet liegen inmitten verwüsteter Länder, und seine Städte werden inmitten verödeter Städte sein.7 Und sie werden verwüstet liegen inmitten verwüsteter Länder, und seine Städte werden inmitten verödeter Städte sein.
8 Und sie werden wissen, dass ich der HERR bin, wenn ich FeuerFeuer anlege in Ägypten und alle seine Helfer zerschmettert werden.8 Und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin, wenn ich FeuerFeuer anlege in Ägypten und alle seine Helfer zerschmettert werden.
9 An jenem TagTag werden Boten von mir2 in Schiffen ausfahren, um das sichere Äthiopien zu erschrecken; und große Angst wird unter ihnen sein am TagTag3 Ägyptens; denn siehe, es kommt!9 An jenem TageTage werden Boten von mir2 in Schiffen ausfahren, um das sichere Äthiopien zu erschrecken; und große Angst wird unter ihnen sein am TageTage3 Ägyptens; denn siehe, es kommt! -
10 So spricht der HerrHerr, HERRHERR: Ja, ich werde dem Getümmel4 Ägyptens ein Ende machen durch die Hand NebukadrezarsNebukadrezars, des Königs von BabelBabel. 10 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Ja, ich werde dem Getümmel4 Ägyptens ein Ende machen durch die Hand NebukadrezarsNebukadrezars, des Königs von BabelBabel.
11 Er und sein Volk mit ihm, die Gewalttätigsten der NationenNationen, werden herbeigeführt werden, um das Land zu verderben; und sie werden ihre SchwerterSchwerter ziehen gegen Ägypten und das Land mit Erschlagenen füllen.11 Er und sein Volk mit ihm, die Gewalttätigsten der NationenNationen, werden herbeigeführt werden, um das Land zu verderben; und sie werden ihre SchwerterSchwerter ziehen wider Ägypten und das Land mit Erschlagenen füllen.
12 Und ich werde die Ströme5 trocken legen und das Land in die Hand von Bösewichtern verkaufen und das Land und seine Fülle durch die Hand FremderFremder verwüsten. Ich, der HERR, habe geredet. 12 Und ich werde die Ströme5 trocken legen, und das Land in die Hand von Bösewichtern verkaufen, und das Land und seine Fülle durch die Hand FremderFremder verwüsten. Ich, JehovaJehova, habe geredet. -
13 So spricht der HerrHerr, HERRHERR: Ja, ich werde die Götzen vertilgen, und die Götzen6 aus Noph7 wegschaffen, und kein FürstFürst aus dem Land Ägypten soll mehr sein; und ich werde Furcht bringen in das Land Ägypten.13 So spricht der HerrHerr, JehovaJehova: Ja, ich werde die Götzen vertilgen, und die Götzen6 aus Noph7 wegschaffen, und kein FürstFürst aus dem Lande Ägypten soll mehr sein; und ich werde Furcht bringen in das Land Ägypten.
14 Und ich werde PathrosPathros verwüsten und FeuerFeuer anlegen in ZoanZoan und GerichteGerichte üben an No8.14 Und ich werde PathrosPathros verwüsten, und FeuerFeuer anlegen in ZoanZoan, und GerichteGerichte üben an No8.
15 Und ich werde meinen Grimm ausgießen über Sin9, die FestungFestung Ägyptens; und die Menge von No werde ich ausrotten.15 Und ich werde meinen Grimm ausgießen über Sin9, die FesteFeste Ägyptens; und die Menge von No werde ich ausrotten.
16 Und ich werde FeuerFeuer anlegen in Ägypten; SinSin wird beben vor Angst, und No wird erobert10 werden, und NophNoph – Feinde bei TagTag!16 Und ich werde FeuerFeuer anlegen in Ägypten; SinSin wird beben vor Angst, und No wird erbrochen werden, und NophNoph - Feinde bei TageTage!
17 Die Jünglinge von Awen11 und Pi-Beset12 werden durch das SchwertSchwert fallen, und sie selbst werden in die GefangenschaftGefangenschaft ziehen.17 Die Jünglinge von Awen10 und Pi-Beseth11 werden durch das SchwertSchwert fallen, und sie selbst werden in die GefangenschaftGefangenschaft ziehen.
18 Und in Tachpanches13 wird der TagTag sich verfinstern, wenn ich dort die JocheJoche Ägyptens zerbreche und der Stolz seiner Kraft14 darin ein Ende nimmt; Gewölk wird es bedecken, und seine TochterstädteTochterstädte werden in die GefangenschaftGefangenschaft ziehen.18 Und zu Tachpanches12 wird der TagTag sich verfinstern, wenn ich daselbst die JocheJoche Ägyptens zerbreche, und der Stolz seiner Kraft13 darin ein Ende nimmt; Gewölk wird es bedecken, und seine TochterstädteTochterstädte werden in die GefangenschaftGefangenschaft ziehen.
19 Und so werde ich GerichteGerichte üben an Ägypten; und sie werden wissen, dass ich der HERR bin.19 Und so werde ich GerichteGerichte üben an Ägypten; und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin.
20 Und es geschah im 11. JahrJahr, im 1. Monat, am 7. des Monats, da erging das WortWort des HERRN an mich, indem er sprach: 20 Und es geschah im elften JahreJahre, im ersten Monat, am siebenten des Monats, da geschah das WortWort JehovasJehovas zu mir also:
21 Menschensohn, den ArmArm des PharaosPharaos, des Königs von Ägypten, habe ich zerbrochen; und siehe, er ist nicht verbunden worden, dass man Heilmittel angewandt, dass man einen Verband angelegt hätte, ihn zu verbinden, um ihn zu stärken, damit er das SchwertSchwert fasse.21 Menschensohn, den ArmArm des PharaoPharao, des Königs von Ägypten, habe ich zerbrochen; und siehe, er ist nicht verbunden worden, daß man Heilmittel angewandt, daß man einen Verband angelegt hätte, ihn zu verbinden, um ihn zu stärken, damit er das SchwertSchwert fasse. -
22 Darum spricht der HerrHerr, HERRHERR, so: Siehe, ich will an den PharaoPharao, den König von Ägypten, und werde seine beiden ArmeArme zerbrechen, den starken und den zerbrochenen, und werde das SchwertSchwert seiner Hand entfallen lassen.22 Darum spricht der HerrHerr, JehovaJehova, also: Siehe, ich will an den PharaoPharao, den König von Ägypten, und werde seine beiden ArmeArme zerbrechen, den starken und den zerbrochenen, und werde das SchwertSchwert seiner Hand entfallen lassen.
23 Und ich werde die Ägypter unter die NationenNationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen.23 Und ich werde die Ägypter unter die NationenNationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen.
24 Und ich werde die ArmeArme des Königs von BabelBabel stärken und mein SchwertSchwert in seine Hand geben; und die ArmeArme des PharaosPharaos werde ich zerbrechen, dass er wie ein Erschlagener15 vor ihm ächzen wird.24 Und ich werde die ArmeArme des Königs von BabelBabel stärken und mein SchwertSchwert in seine Hand geben; und die ArmeArme des PharaoPharao werde ich zerbrechen, daß er wie ein Erschlagener14 vor ihm ächzen wird.
25 Und ich werde die ArmeArme des Königs von BabelBabel stärken, aber die ArmeArme des PharaosPharaos werden sinken. Und sie werden wissen, dass ich der HERR bin, wenn ich mein SchwertSchwert in die Hand des Königs von BabelBabel gebe und er es recken wird gegen das Land Ägypten. 25 Und ich werde die ArmeArme des Königs von BabelBabel stärken, aber die ArmeArme des PharaoPharao werden sinken. Und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin, wenn ich mein SchwertSchwert in die Hand des Königs von BabelBabel gebe, und er es recken wird gegen das Land Ägypten.
26 Und ich werde die Ägypter unter die NationenNationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden wissen, dass ich der HERR bin.26 Und ich werde die Ägypter unter die NationenNationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden wissen, daß ich JehovaJehova bin.

Fußnoten

  • 1 O. Macht
  • 2 Eig. von vor mir
  • 3 So nach der letzten krit. Ausgabe des hebr. Textes; mehrere Handschr. l.: wie am Tag
  • 4 d.h. allem, wodurch der Wohlstand Ägyptens sich kundgab
  • 5 S. die Anm. zu Kap. 29,3
  • 6 Eig. die Nichtigkeiten
  • 7 Memphis, die Hauptstadt Unterägyptens, ein Hauptsitz des Götzendienstes
  • 8 Theben, die Hauptstadt Oberägyptens
  • 9 Pelusium
  • 10 Eig. aufgebrochen
  • 11 On (Griech. Heliopolis), der Hauptsitz des ägypt. Sonnendienstes
  • 12 Ägypt. Pa-Bast (Bubastis), wo die Gottheit Bast verehrt wurde
  • 13 Eine Grenzfestung gegen Syrien und Palästina, in der Nähe von Pelusium
  • 14 O. Macht
  • 15 W. dass er Geächze eines Durchbohrten usw.

Fußnoten

  • 1 O. Macht
  • 2 Eig. von vor mir
  • 3 So nach der letzten krit. Ausgabe des hebr. Textes; mehrere Handschr. l.: wie am Tage
  • 4 d.h. allem, wodurch der Wohlstand Ägyptens sich kundgab
  • 5 S. die Anm. zu Kap. 29,3
  • 6 Eig. die Nichtigkeiten
  • 7 Memphis, die Hauptstadt Unterägyptens, ein Hauptsitz des Götzendienstes
  • 8 Theben, die Hauptstadt Oberägyptens
  • 9 Pelusium
  • 10 On (Griech. Heliopolis), der Hauptsitz des ägypt. Sonnendienstes
  • 11 Ägypt. Pa-Bast (Bubastis), wo die Gottheit Bast verehrt wurde
  • 12 Eine Grenzfestung gegen Syrien und Palästina, in der Nähe von Pelusium
  • 13 O. Macht
  • 14 W. daß er Geächze eines Durchbohrten usw.