Esra 8 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | ELB 1932 |
---|---|
1 ELB-BK: Esra 8,1 Und dies1 und ihr Geschlechtsverzeichnis , nämlich derer, die unter der Regierung des Königs ArtasastaArtasasta mit mir aus BabelBabel heraufzogen . sind die Häupter ihrer Väter | 1 ELB 1932: Esra 8,1 Und dies sind die Häupter ihrer Väter1 und ihr Geschlechtsverzeichnis, nämlich derer, die unter der Regierung des Königs ArtasastaArtasasta mit mir aus BabelBabel heraufzogen. |
2 ELB-BK: Esra 8,2 VonPinehasPinehas ': GersomGersom ; von den Söhnen IthamarsIthamars : DanielDaniel ; von den Söhnen DavidsDavids : HattuschHattusch ; den Söhnen | 2 ELB 1932: Esra 8,2 Von den Söhnen PinehasPinehas': GersomGersom; von den Söhnen IthamarsIthamars: DanielDaniel; von den Söhnen DavidsDavids: HattuschHattusch; |
3 ELB-BK: Esra 8,3 vonSchekanjasSchekanjas , von den Söhnen ParhoschParhosch ': SekarjaSekarja , und mit ihm waren verzeichnet2 an Männlichen 150 ; den Söhnen | 3 ELB 1932: Esra 8,3 von den Söhnen SchekanjasSchekanjas, von den Söhnen ParhoschParhosch': SekarjaSekarja, und mit ihm waren verzeichnet2 an Männlichen hundertundfünfzig; |
4 ELB-BK: Esra 8,4 vonPachat-MoabsPachat-Moabs : EljoenaiEljoenai , der SohnSohn SerachjasSerachjas , und mit ihm 200 Männliche ; den Söhnen | 4 ELB 1932: Esra 8,4 von den Söhnen Pachath-MoabsPachath-Moabs: EljoenaiEljoenai, der SohnSohn SerachjasSerachjas, und mit ihm zweihundert Männliche; |
5 ELB-BK: Esra 8,5 von3: der SohnSohn JachasielsJachasiels , und mit ihm 300 Männliche ; den Söhnen Schekanjas | 5 ELB 1932: Esra 8,5 von den Söhnen Schekanjas3: der SohnSohn JachasielsJachasiels, und mit ihm dreihundert Männliche; |
6 ELB-BK: Esra 8,6 und vonAdinsAdins : EbedEbed , der SohnSohn JonathansJonathans , und mit ihm 50 Männliche ; den Söhnen | 6 ELB 1932: Esra 8,6 und von den Söhnen AdinsAdins: EbedEbed, der SohnSohn JonathansJonathans, und mit ihm fünfzig Männliche; |
7 ELB-BK: Esra 8,7 und vonElamsElams : JesajaJesaja , der SohnSohn AthaljasAthaljas , und mit ihm 70 Männliche ; den Söhnen | 7 ELB 1932: Esra 8,7 und von den Söhnen ElamsElams: JesajaJesaja, der SohnSohn AthaljasAthaljas, und mit ihm siebenzig Männliche; |
8 ELB-BK: Esra 8,8 und vonSchephatjasSchephatjas : SebadjaSebadja , der SohnSohn MichaelsMichaels , und mit ihm 80 Männliche ; den Söhnen | 8 ELB 1932: Esra 8,8 und von den Söhnen SchephatjasSchephatjas: SebadjaSebadja, der SohnSohn MichaelsMichaels, und mit ihm achtzig Männliche; |
9 ELB-BK: Esra 8,9 und vonJoabsJoabs : ObadjaObadja , der SohnSohn JechielsJechiels , und mit ihm 218 Männliche ; den Söhnen | 9 ELB 1932: Esra 8,9 und von den Söhnen JoabsJoabs: ObadjaObadja, der SohnSohn JechielsJechiels, und mit ihm zweihundertundachtzehn Männliche; |
10 ELB-BK: Esra 8,10 und vonSchelomitsSchelomits : der SohnSohn JosiphjasJosiphjas , und mit ihm 160 Männliche ; den Söhnen | 10 ELB 1932: Esra 8,10 und von den Söhnen SchelomithsSchelomiths: der SohnSohn JosiphjasJosiphjas, und mit ihm hundertundsechzig Männliche; |
11 ELB-BK: Esra 8,11 und vonBebaisBebais : SekarjaSekarja , der SohnSohn BebaisBebais , und mit ihm 28 Männliche ; den Söhnen | 11 ELB 1932: Esra 8,11 und von den Söhnen BebaisBebais: SekarjaSekarja, der SohnSohn BebaisBebais, und mit ihm achtundzwanzig Männliche; |
12 ELB-BK: Esra 8,12 und vonAsgadsAsgads : JochananJochanan , der SohnSohn HakkatansHakkatans , und mit ihm 110 Männliche ; den Söhnen | 12 ELB 1932: Esra 8,12 und von den Söhnen AsgadsAsgads: JochananJochanan, der SohnSohn HakkatansHakkatans, und mit ihm hundertundzehn Männliche; |
13 ELB-BK: Esra 8,13 und vonAdonikamsAdonikams : die letzten , und dies sind ihre NamenNamen : Elipheleth , JeghielJeghiel und SchemajaSchemaja , und mit ihnen 60 Männliche ; den Söhnen | 13 ELB 1932: Esra 8,13 und von den Söhnen AdonikamsAdonikams: die letzten, und dies sind ihre NamenNamen: Elipheleth, JeghielJeghiel und SchemajaSchemaja, und mit ihnen sechzig Männliche; |
14 ELB-BK: Esra 8,14 und vonBigwaisBigwais : UthaiUthai und SabbudSabbud , und mit ihnen 70 Männliche . den Söhnen | 14 ELB 1932: Esra 8,14 und von den Söhnen BigwaisBigwais: UthaiUthai und SabbudSabbud, und mit ihnen siebenzig Männliche. |
15 ELB-BK: Esra 8,15 Und ich versammelteFlussFluss , der nach AhawaAhawa fließt ; und wir lagerten dort drei TageTage . Und ich sah mich um unter dem Volk und unter den PriesternPriestern , und ich fand keinen von den Söhnen LevisLevis dort . sie an den | 15 ELB 1932: Esra 8,15 Und ich versammelte sie an den Fluß, der nach AhawaAhawa fließt; und wir lagerten daselbst drei TageTage. Und ich sah mich um unter dem Volke und unter den PriesternPriestern, und ich fand keinen von den Söhnen LevisLevis daselbst. |
16 ELB-BK: Esra 8,16 Da sandteElieserElieser , ArielAriel , SchemajaSchemaja und ElnathanElnathan und JaribJarib und ElnathanElnathan und NathanNathan und SekarjaSekarja und MeschullamMeschullam , den Häuptern , und JojaribJojarib und ElnathanElnathan , den einsichtigen Männern4, ich nach | 16 ELB 1932: Esra 8,16 Da sandte ich nach ElieserElieser, ArielAriel, SchemajaSchemaja und ElnathanElnathan und JaribJarib und ElnathanElnathan und NathanNathan und SekarjaSekarja und MeschullamMeschullam, den Häuptern, und JojaribJojarib und ElnathanElnathan, den einsichtigen Männern4, |
17 ELB-BK: Esra 8,17 und entbot sie an IddoIddo , das HauptHaupt in der Ortschaft KasiphjaKasiphja , und ich legte ihnen WorteWorte in den Mund , um sie zu IddoIddo zu reden und zu seinen BrüdernBrüdern , den NethinimNethinim5, in der Ortschaft KasiphjaKasiphja , dass sie uns DienerDiener für das HausHaus unseres GottesGottes brächten . | 17 ELB 1932: Esra 8,17 und entbot sie an IddoIddo, das HauptHaupt in der Ortschaft KasiphjaKasiphja, und ich legte ihnen WorteWorte in den Mund, um sie zu IddoIddo zu reden und zu seinen BrüdernBrüdern, den NethinimNethinim5, in der Ortschaft KasiphjaKasiphja, daß sie uns DienerDiener für das HausHaus unseres GottesGottes brächten. |
18 ELB-BK: Esra 8,18 Und sie brachtenGottesGottes über uns war, einen einsichtsvollen MannMann von den Söhnen MachlisMachlis , des SohnesSohnes LevisLevis , des SohnesSohnes IsraelsIsraels ; und ScherebjaScherebja und seine Söhne und seine BrüderBrüder , 18 ; uns, weil die gute Hand unseres | 18 ELB 1932: Esra 8,18 Und sie brachten uns, weil die gute Hand unseres GottesGottes über uns war, einen einsichtsvollen MannMann von den Söhnen MachlisMachlis, des SohnesSohnes LevisLevis, des SohnesSohnes IsraelsIsraels; und ScherebjaScherebja und seine Söhne und seine BrüderBrüder, achtzehn; |
19 ELB-BK: Esra 8,19 und HaschabjaHaschabja und mit ihm JesajaJesaja , von den Söhnen MerarisMeraris , seine BrüderBrüder und ihre Söhne : 20 ; | 19 ELB 1932: Esra 8,19 und HaschabjaHaschabja und mit ihm JesajaJesaja, von den Söhnen MerarisMeraris, seine BrüderBrüder und ihre Söhne, zwanzig; |
20 ELB-BK: Esra 8,20 und vonNethinimNethinim , die DavidDavid und die Fürsten zur Bedienung der LevitenLeviten gegeben hatten: 220 NethinimNethinim ; sie alle waren mit NamenNamen angegeben . den | 20 ELB 1932: Esra 8,20 und von den NethinimNethinim, welche DavidDavid und die Fürsten zur Bedienung der LevitenLeviten gegeben hatten: zweihundertundzwanzig NethinimNethinim; sie alle waren mit NamenNamen angegeben. |
21 ELB-BK: Esra 8,21 Und ich riefFlussFluss AhawaAhawa ein FastenFasten aus , um uns vor unserem GottGott zu demütigen , um von ihm einen geebneten Weg zu erbitten für uns und für unsere KinderKinder und für alle unsere Habe . dort am | 21 ELB 1932: Esra 8,21 Und ich rief daselbst, am FlusseFlusse AhawaAhawa, ein FastenFasten aus, um uns vor unserem GottGott zu demütigen, um von ihm einen geebneten Weg zu erbitten für uns und für unsere KinderKinder und für alle unsere Habe. |
22 ELB-BK: Esra 8,22 DennGottesGottes ist über allen , die ihn suchen , zum Guten ; aber seine MachtMacht und sein ZornZorn sind gegen alle , die ihn verlassen . ich schämte mich, von dem König eine Heeresmacht und Reiter zu fordern, um uns gegen den Feind auf dem Weg beizustehen ; denn wir hatten zu dem König gesprochen und gesagt : Die Hand unseres | 22 ELB 1932: Esra 8,22 Denn ich schämte mich, von dem König eine Heeresmacht und Reiter zu fordern, um uns gegen den Feind auf dem Wege beizustehen; denn wir hatten zu dem König gesprochen und gesagt: Die Hand unseres GottesGottes ist über allen, die ihn suchen, zum Guten; aber seine MachtMacht und sein ZornZorn sind gegen alle, die ihn verlassen. |
23 ELB-BK: Esra 8,23 Und so fastetenfasteten wir und erbaten dieses von unserem GottGott ; und er ließ sich von uns erbitten . | 23 ELB 1932: Esra 8,23 Und so fastetenfasteten wir und erbaten dieses von unserem GottGott; und er ließ sich von uns erbitten. |
24 ELB-BK: Esra 8,24 Und ich sonderte6 der PriesterPriester zwölf aus : ScherebjaScherebja7, HaschabjaHaschabja , und mit ihnen zehn von ihren BrüdernBrüdern ; von den Obersten | 24 ELB 1932: Esra 8,24 Und ich sonderte von den Obersten6 der PriesterPriester zwölf aus: ScherebjaScherebja7, HaschabjaHaschabja, und mit ihnen zehn von ihren BrüdernBrüdern; |
25 ELB-BK: Esra 8,25 und ich wogSilberSilber und das GoldGold und die Geräte dar, das HebopferHebopfer für das HausHaus unseres GottesGottes , das der König und seine Räte und seine Fürsten und ganz IsraelIsrael , das vorhanden war, geschenkt8 hatten. ihnen das | 25 ELB 1932: Esra 8,25 und ich wog ihnen das SilberSilber und das GoldGold und die Geräte dar, das HebopferHebopfer für das HausHaus unseres GottesGottes, welches der König und seine Räte und seine Fürsten und ganz IsraelIsrael, das vorhanden war, geschenkt8 hatten. |
26 ELB-BK: Esra 8,26 Und ich wogTalenteTalente SilberSilber ; und an silbernen Geräten : 100 TalenteTalente ; an GoldGold : 100 TalenteTalente ; in ihre Hand dar: 650 | 26 ELB 1932: Esra 8,26 Und ich wog in ihre Hand dar: sechshundertundfünfzig TalenteTalente SilberSilber; und an silbernen Geräten: hundert TalenteTalente; an GoldGold: hundert TalenteTalente; |
27 ELB-BK: Esra 8,27 und 20BecherBecher zu 1000 Dariken ; und 2 Geräte aus goldglänzendem , feinem KupferKupfer , kostbar wie GoldGold . goldene | 27 ELB 1932: Esra 8,27 und zwanzig goldene BecherBecher zu tausend Dariken; und zwei Geräte von goldglänzendem, feinem Erze, kostbar wie GoldGold. |
28 ELB-BK: Esra 8,28 Und ich sprachERRN heilig , und die Geräte sind heilig ; und das SilberSilber und das GoldGold ist eine freiwillige Gabe für den HERRN , den GottGott eurer VäterVäter . zu ihnen: Ihr seid dem H | 28 ELB 1932: Esra 8,28 Und ich sprach zu ihnen: Ihr seid JehovaJehova heilig, und die Geräte sind heilig; und das SilberSilber und das GoldGold ist eine freiwillige Gabe für JehovaJehova, den GottGott eurer VäterVäter. |
29 ELB-BK: Esra 8,29 Seid wachsamPriesterPriester und der LevitenLeviten und den Obersten der VäterVäter IsraelsIsraels in JerusalemJerusalem , in die Zellen des Hauses des HERRN . und bewahrt es, bis ihr es darwägt vor den Obersten der | 29 ELB 1932: Esra 8,29 Seid wachsam und bewahret es, bis ihr es darwäget vor den Obersten der PriesterPriester und der LevitenLeviten und den Obersten der VäterVäter IsraelsIsraels zu JerusalemJerusalem, in die Zellen des Hauses JehovasJehovas. |
30 ELB-BK: Esra 8,30 Und die PriesterPriester und die LevitenLeviten nahmen das dargewogene SilberSilber und GoldGold und die Geräte in Empfang , um sie nach JerusalemJerusalem in das HausHaus unseres GottesGottes zu bringen . | 30 ELB 1932: Esra 8,30 Und die PriesterPriester und die LevitenLeviten nahmen das dargewogene SilberSilber und GoldGold und die Geräte in Empfang, um sie nach JerusalemJerusalem in das HausHaus unseres GottesGottes zu bringen. |
31 ELB-BK: Esra 8,31 Und wir brachenFlussFluss AhawaAhawa am 12. des 1. Monats , um nach JerusalemJerusalem zu ziehen ; und die Hand unseres GottesGottes war über uns, und er errettete uns von der Hand des Feindes und des am Weg Lauernden . auf von dem | 31 ELB 1932: Esra 8,31 Und wir brachen auf von dem FlusseFlusse AhawaAhawa am zwölften des ersten Monats, um nach JerusalemJerusalem zu ziehen; und die Hand unseres GottesGottes war über uns, und er errettete uns von der Hand des Feindes und des am Wege Lauernden. |
32 ELB-BK: Esra 8,32 Und wir kamenJerusalemJerusalem und blieben dort drei TageTage . nach | 32 ELB 1932: Esra 8,32 Und wir kamen nach JerusalemJerusalem und blieben daselbst drei TageTage. |
33 ELB-BK: Esra 8,33 Und am viertenTagTag wurden das SilberSilber und das GoldGold und die Geräte im HausHaus unseres GottesGottes dargewogen in die Hand MeremotsMeremots , des SohnesSohnes UrijasUrijas , des PriestersPriesters , – und mit ihm war EleasarEleasar , der SohnSohn PinehasPinehas ', und mit ihnen JosabadJosabad , der SohnSohn JeschuasJeschuas , und NoadjaNoadja , der SohnSohn BinnuisBinnuis , die LevitenLeviten – | 33 ELB 1932: Esra 8,33 Und am vierten TageTage wurden das SilberSilber und das GoldGold und die Geräte im HauseHause unseres GottesGottes dargewogen in die Hand MeremothsMeremoths, des SohnesSohnes UrijasUrijas, des PriestersPriesters, - und mit ihm war EleasarEleasar, der SohnSohn PinehasPinehas', und mit ihnen JosabadJosabad, der SohnSohn JeschuasJeschuas, und NoadjaNoadja, der SohnSohn BinnuisBinnuis, die LevitenLeviten - |
34 ELB-BK: Esra 8,34 nach der ZahlZeitZeit aufgeschrieben . , nach dem Gewicht von allem ; und das ganze Gewicht wurde in dieser | 34 ELB 1932: Esra 8,34 nach der Zahl, nach dem Gewicht von allem; und das ganze Gewicht wurde zu selbiger ZeitZeit aufgeschrieben. |
35 ELB-BK: Esra 8,35 Die ausGefangenschaftGefangenschaft Gekommenen , die KinderKinder der WegführungWegführung , brachten dem GottGott IsraelsIsraels BrandopferBrandopfer dar : 12 StiereStiere für ganz IsraelIsrael , 96 Widder , 77 SchafeSchafe , und 12 Böcke zum SündopferSündopfer , das Ganze als BrandopferBrandopfer dem HERRN . der | 35 ELB 1932: Esra 8,35 Die aus der GefangenschaftGefangenschaft Gekommenen, die KinderKinder der WegführungWegführung, brachten dem GottGott IsraelsIsraels BrandopferBrandopfer dar: zwölf Farren für ganz IsraelIsrael, sechsundneunzig Widder, siebenundsiebenzig SchafeSchafe, und zwölf Böcke zum SündopferSündopfer, das Ganze als BrandopferBrandopfer dem JehovaJehova. |
36 ELB-BK: Esra 8,36 Und sie übergabenStatthalternStatthaltern diesseits des Stromes ; und diese unterstützten das Volk und das HausHaus GottesGottes . die Befehle des Königs den Satrapen des Königs und den | 36 ELB 1932: Esra 8,36 Und sie übergaben die Befehle des Königs den Satrapen des Königs und den LandpflegernLandpflegern diesseit des Stromes; und diese unterstützten das Volk und das Haus GottesHaus Gottes. |
Fußnoten
| Fußnoten
|