Esra 6 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Da befahl der König DariusDarius, dass man suchen sollte in der Kanzlei im Schatzhause des Königs, die zu BabelBabel lag. 2 Da fand man zu AhmethaAhmetha im SchlossSchloss, das in MedienMedien liegt, ein BuchBuch, und stand also darin eine Geschichte geschrieben: 3 Im ersten JahrJahr des Königs KoresKores befahl der König KoresKores, das Haus GottesHaus Gottes zu JerusalemJerusalem zu bauen als eine Stätte, da man opfert, und den Grund zu legen; zur HöheHöhe sechzig Ellen und zur Weite auch sechzig Ellen; 4 und drei Reihen von behauenen Steinen und eine Reihe von HolzHolz; und die Kosten sollen vom HauseHause des Königs gegeben werden; 5 dazu die goldenen und silbernen Gefäße des Hauses GottesGottes, die NebukadnezarNebukadnezar aus dem TempelTempel zu JerusalemJerusalem genommen und gen BabelBabel gebracht hat, soll man wiedergeben, dass sie wiedergebracht werden in den TempelTempel zu JerusalemJerusalem an ihre Statt im HauseHause GottesGottes. 6 So haltet euch nun fern von ihnen, du, ThathnaiThathnai, LandpflegerLandpfleger jenseits des Wassers, und Sethar-BosnaiSethar-Bosnai und ihr anderen des RatsRats, ihr von Apharsach, die ihr jenseits des Wassers seid. 7 Lasst sie arbeiten am HauseHause GottesGottes, dass der Juden LandpflegerLandpfleger und ihre Ältesten das Haus GottesHaus Gottes bauen an seine Stätte. 8 Auch ist von mir befohlen, was man den Ältesten der Juden tun soll, zu bauen das Haus GottesHaus Gottes: nämlich, dass man aus des Königs Gütern von den Renten jenseits des Wassers mit Fleiß nehme und gebe es den Leuten und dass man ihnen nicht wehre; 9 und wenn sie bedürfen junge Farren, Widder oder Lämmer zum BrandopferBrandopfer dem GottGott des HimmelsHimmels, WeizenWeizen, SalzSalz, WeinWein und Öl, nach dem WortWort der PriesterPriester zu JerusalemJerusalem soll man ihnen geben jeglichen TagTag seine Gebühr – und dass solches nicht lässig geschehe! –, 10 dass sie opfern zum süßen Geruch dem GottGott des HimmelsHimmels und bitten für das LebenLeben des Königs und seiner KinderKinder. 11 Von mir ist solcher Befehl geschehen. Und welcher MenschMensch diese WorteWorte verändert, von des HauseHause soll man einen Balken nehmen und aufrichten und ihn daran hängen, und sein HausHaus soll dem GerichtGericht verfallen sein um der Tat willen. 12 Der GottGott aber, der seinen NamenNamen daselbst wohnen lässt, bringe um alle KönigeKönige und jegliches Volk, das seine Hand ausreckt, daran zu ändern und zu brechen das Haus GottesHaus Gottes in JerusalemJerusalem. Ich, DariusDarius, habe dies befohlen, dass es mit Fleiß getan werde.

13 Das taten mit Fleiß ThathnaiThathnai, der LandpflegerLandpfleger jenseits des Wassers, und Sethar-BosnaiSethar-Bosnai mit ihrem RatRat, zu welchen der König DariusDarius gesandt hatte. 14 Und die Ältesten der Juden bauten; und es ging vonstatten durch die Weissagung der ProphetenPropheten HaggaiHaggai und SacharjaSacharja, des SohnesSohnes IddosIddos, und sie bauten und richteten auf nach dem Befehl des GottesGottes IsraelsIsraels und nach dem Befehl des KoresKores, DariusDarius und ArthahsasthaArthahsastha, der KönigeKönige in PersienPersien, 15 und vollendeten das HausHaus bis an den dritten TagTag des Monats AdarAdar, das war das sechste JahrJahr des Königreichs des Königs DariusDarius. 16 Und die KinderKinder IsraelIsrael, die PriesterPriester, die LevitenLeviten und die anderen KinderKinder der GefangenschaftGefangenschaft hielten Einweihung des Hauses GotteGotte mit Freuden 17 und opferten auf die Einweihung des Hauses GottesGottes hundert Farren, zweihundert Widder, vierhundert Lämmer und zum SündopferSündopfer für ganz IsraelIsrael zwölf Ziegenböcke nach der Zahl der StämmeStämme IsraelsIsraels 18 und bestellten die PriesterPriester und die LevitenLeviten in ihren Ordnungen, zu dienen GottGott, der zu JerusalemJerusalem ist, wie es geschrieben steht im BuchBuch MosesMoses. 19 Und die KinderKinder der GefangenschaftGefangenschaft hielten PassahPassah am vierzehnten TageTage des ersten Monats; 20 Denn die PriesterPriester und LevitenLeviten hatten sich gereinigt wie ein MannMann, dass sie alle rein waren, und schlachteten das PassahPassah für alle KinderKinder der GefangenschaftGefangenschaft und für ihre BrüderBrüder, die PriesterPriester, und für sich. 21 Und die KinderKinder IsraelIsrael, die aus der GefangenschaftGefangenschaft waren wiedergekommen, und alle, die sich zu ihnen abgesondert hatten von der Unreinigkeit der HeidenHeiden im Lande, zu suchen den HERRN, den GottGott IsraelsIsraels, aßen 22 und hielten das Fest der ungesäuerten BroteFest der ungesäuerten Brote sieben TageTage mit Freuden; denn der HERR hatte sie fröhlich gemacht und das HerzHerz des Königs von AssyrienAssyrien zu ihnen gewandt, dass sie gestärkt würden im Werk am HauseHause GottesGottes, der der GottGott IsraelsIsraels ist.