Daniel 12 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Zur selben ZeitZeit wird der große FürstFürst MichaelMichael, der für die KinderKinder deines Volks steht, sich aufmachen. Denn es wird eine solche trübselige ZeitZeit sein, wie sie nicht gewesen ist, seitdem Leute gewesen sind bis auf diese ZeitZeit. Zur selben ZeitZeit wird dein Volk errettet werden, alle, die im BuchBuch geschrieben stehen. 2 Und viele, die unter der ErdeErde schlafen liegen, werden aufwachen: etliche zum ewigen LebenLeben, etliche zu ewiger Schmach und Schande. 3 Die LehrerLehrer aber werden leuchten wie des HimmelsHimmels Glanz, und die, die viele zur GerechtigkeitGerechtigkeit weisen, wie die Sterne immer und ewiglich. 4 Und du, DanielDaniel, verbirg diese WorteWorte und versiegle diese Schrift bis auf die letzte ZeitZeit; so werden viele darüberkommen und großen Verstand finden.

5 Und ich, DanielDaniel, sah, und siehe, es standen zwei andere da, einer an diesem Ufer des Wassers, der andere an jenem Ufer. 6 Und er sprach zu dem in leinenen KleidernKleidern, der über den Wassern des Flusses stand: Wann will’s denn ein Ende sein mit solchen WundernWundern? 7 Und ich hörte zu dem in leinenen KleidernKleidern, der über den Wassern des Flusses stand; und er hob seine rechte und linke Hand auf gen HimmelHimmel und schwur bei dem, der ewiglich lebt, dass es eine ZeitZeit und [zwei] ZeitenZeiten und eine halbe ZeitZeit währen soll; und wenn die ZerstreuungZerstreuung des heiligen Volks ein Ende hat, soll solches alles geschehen. 8 Und ich hörte es; aber ich verstand’s nicht und sprach: Mein HerrHerr, was wird darnach werden? 9 Er aber sprach: Gehe hin, DanielDaniel; denn es ist verborgen und versiegelt bis auf die letzte ZeitZeit. 10 Viele werden gereinigt, geläutert und bewährt werden; und die Gottlosen werden gottlos WesenWesen führen, und die Gottlosen alle werden’s nicht achten; aber die Verständigen werden’s achten. 11 Und von der ZeitZeit an, wenn das tägliche OpferOpfer abgetan und ein Gräuel der VerwüstungGräuel der Verwüstung aufgerichtet wird, sind eintausend und zweihundertneunzig TageTage. 12 Wohl dem, der da wartet und erreicht eintausend und dreihundertfünfunddreißig TageTage!1 13 Du aber, DanielDaniel, gehe hin, bis das Ende komme; und ruhe, dass du aufstehest zu deinem ErbteilErbteil am Ende der TageTage!

Fußnoten

  • 1 Man könnte von den beiden Zahlen die kleinere (1290) (V. 11) auf die Tempelweihe (1. Makk. 6,7) beziehen und die größere (1335) auf den darauf folgenden Tod des Antiochus (1. Makk. 6,8 ff.).