Nehemia 11 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und die Obersten des Volkes wohnten in JerusalemJerusalem. Und das übrige Volk warf Lose, um je einen von zehn kommen zu lassen, damit er in JerusalemJerusalem, der heiligen Stadt, wohne, die neun anderen Teile aber in den Städten blieben.1 Und die Obersten des Volks wohnten zu JerusalemJerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, dass unter zehn ein Teil gen JerusalemJerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.
2 Und das Volk segnete alle Männer, die sich freiwillig erboten, in JerusalemJerusalem zu wohnen.2 Und das Volk segnete alle die Männer, die willig waren, zu JerusalemJerusalem zu wohnen.
3 Und dies sind die Häupter der Landschaft, die in JerusalemJerusalem wohnten1; in den Städten JudasJudas aber wohnten, jeder in seinem Besitztum, in ihren Städten: IsraelIsrael, die PriesterPriester und die LevitenLeviten und die NethinimNethinim und die Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos.3 Dies sind die Häupter in der Landschaft, die zu JerusalemJerusalem und in den Städten JudasJudas wohnten. (Sie wohnten aber ein jeglicher in seinem Gut, das in ihren Städten war: nämlich IsraelIsrael, PriesterPriester, LevitenLeviten, TempelknechteTempelknechte und die KinderKinder der KnechteKnechte SalomosSalomos.)
4 Und zwar wohnten in JerusalemJerusalem von den Söhnen JudasJudas und von den Söhnen BenjaminsBenjamins; von den Söhnen JudasJudas: AtajaAtaja, der SohnSohn UssijasUssijas, des SohnesSohnes SekarjasSekarjas, des SohnesSohnes AmarjasAmarjas, des SohnesSohnes SchephatjasSchephatjas, des SohnesSohnes MahalalelsMahalalels, von den Söhnen PerezPerez';4 Und zu JerusalemJerusalem wohnten etliche der KinderKinder JudaJuda und BenjaminBenjamin. Von den KindernKindern JudaJuda: AthajaAthaja, der SohnSohn UsiasUsias, des SohnesSohnes SacharjasSacharjas, des SohnesSohnes AmarjasAmarjas, des SohnesSohnes SephatjasSephatjas, des SohnesSohnes MahalaleelsMahalaleels, aus den KindernKindern PerezPerez,
5 und MaasejaMaaseja, der SohnSohn BaruksBaruks, des SohnesSohnes Kol-HosesKol-Hoses, des SohnesSohnes HasajasHasajas, des SohnesSohnes AdajasAdajas, des SohnesSohnes JojaribsJojaribs, des SohnesSohnes SekarjasSekarjas, von den Schilonitern2.5 und MaasejaMaaseja, der SohnSohn BaruchsBaruchs, des SohnesSohnes Chol-HosesChol-Hoses, des SohnesSohnes HasajasHasajas, des SohnesSohnes AdajasAdajas, des SohnesSohnes JojaribsJojaribs, des SohnesSohnes SacharjasSacharjas, des SohnesSohnes des Selaniters.
6 Aller Söhne des PerezPerez, die in JerusalemJerusalem wohnten, waren 468 tapfere Männer.6 Aller KinderKinder PerezPerez, die zu JerusalemJerusalem wohnten, waren vierhundertachtundsechzig, tüchtige Leute.
7 Und dies sind die Söhne BenjaminsBenjamins: SalluSallu, der SohnSohn MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes JoedsJoeds, des SohnesSohnes PedajasPedajas, des SohnesSohnes KolajasKolajas, des SohnesSohnes MaasejasMaasejas, des SohnesSohnes IthielsIthiels, des SohnesSohnes JesajasJesajas;7 Dies sind die KinderKinder BenjaminBenjamin: SalluSallu, der SohnSohn MesullamsMesullams, des SohnesSohnes JoedsJoeds, des SohnesSohnes PedajasPedajas, des SohnesSohnes KolajasKolajas, des SohnesSohnes MaasejasMaasejas, des SohnesSohnes IthielsIthiels, des SohnesSohnes JesajasJesajas,
8 und nach ihm Gabbai-SallaiGabbai-Sallai, 928.8 und nach ihm Gabbai, Sallai, neunhundertachtundzwanzig;
9 Und JoelJoel, der SohnSohn SikrisSikris, war AufseherAufseher über sie; und JudaJuda, der SohnSohn HassenuasHassenuas, war über die Stadt als Zweiter.9 und JoelJoel, der SohnSohn SichrisSichris, war ihr VorsteherVorsteher, und JudaJuda, der SohnSohn HasnuasHasnuas, über den anderen Teil der Stadt.
10 Von den PriesternPriestern: JedajaJedaja, [der SohnSohn des]3 JojaribJojarib, JakinJakin,10 Von den PriesternPriestern wohnten daselbst JedajaJedaja, der SohnSohn JojaribsJojaribs, JachinJachin,
11 SerajaSeraja, der SohnSohn HilkijasHilkijas, des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams, des SohnesSohnes ZadoksZadoks, des SohnesSohnes MerajotsMerajots, des SohnesSohnes AhitubsAhitubs, Oberaufseher4 des Hauses GottesGottes,11 SerajaSeraja, der SohnSohn HilkiasHilkias, des SohnesSohnes MesullamsMesullams, des SohnesSohnes ZadoksZadoks, des SohnesSohnes MerajothsMerajoths, des SohnesSohnes AhitobsAhitobs, ein FürstFürst im HauseHause GottesGottes,
12 und ihre BrüderBrüder, die die Geschäfte im HausHaus verrichteten: 822; und AdajaAdaja, der SohnSohn JerochamsJerochams, des SohnesSohnes PelaljasPelaljas, des SohnesSohnes AmzisAmzis, des SohnesSohnes SekarjasSekarjas, des SohnesSohnes PaschchursPaschchurs, des SohnesSohnes MalkijasMalkijas, 12 und ihre BrüderBrüder, die im HauseHause schafften, derer waren achthundertzweiundzwanzig; und AdajaAdaja, der SohnSohn JerohamsJerohams, des SohnesSohnes PelaljasPelaljas, des SohnesSohnes AmzisAmzis, des SohnesSohnes SacharjasSacharjas, des SohnesSohnes PashursPashurs, des SohnesSohnes MalchiasMalchias,
13 und seine BrüderBrüder, Häupter von Vaterhäusern5: 242; und AmaschsaiAmaschsai, der SohnSohn AsarelsAsarels, des SohnesSohnes AchsaisAchsais, des SohnesSohnes MeschillemotsMeschillemots, des SohnesSohnes Immers,13 und seine BrüderBrüder, Oberste der Vaterhäuser, zweihundertzweiundvierzig; und AmassaiAmassai, der SohnSohn AsareelsAsareels, des SohnesSohnes AhsaisAhsais, des SohnesSohnes MesillemothsMesillemoths, des SohnesSohnes Immers,
14 und ihre BrüderBrüder, tüchtige Männer: 128. Und AufseherAufseher über sie war SabdielSabdiel, der SohnSohn Haggedolims.14 und ihre BrüderBrüder, gewaltige Männer, hundertachtundzwanzig; und ihr VorsteherVorsteher war SabdielSabdiel, der SohnSohn Gedolims.
15 Und von den LevitenLeviten: SchemajaSchemaja, der SohnSohn HaschubsHaschubs, des SohnesSohnes AsrikamsAsrikams, des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas, des SohnesSohnes BunnisBunnis;15 Von den LevitenLeviten: SemajaSemaja, der SohnSohn HassubsHassubs, des SohnesSohnes AsrikamsAsrikams, des SohnesSohnes HasabjasHasabjas, des SohnesSohnes BunnisBunnis,
16 und SchabbetaiSchabbetai und JosabadJosabad, von den Häuptern der LevitenLeviten, die über die äußeren Geschäfte des Hauses GottesGottes gesetzt waren; 16 und SabthaiSabthai und JosabadJosabad, aus der LevitenLeviten Obersten, an den äußerlichen Geschäften im HauseHause GottesGottes,
17 und MattanjaMattanja, der SohnSohn MichasMichas, des SohnesSohnes SabdisSabdis, des SohnesSohnes AsaphsAsaphs, das HauptHaupt; er stimmte den Lobgesang an beim GebetGebet; und BakbukjaBakbukja, der Zweite, von seinen BrüdernBrüdern; und AbdaAbda, der SohnSohn SchammuasSchammuas, des SohnesSohnes GalalsGalals, des SohnesSohnes JeduthunsJeduthuns.17 und MatthanjaMatthanja, der SohnSohn MichasMichas, des SohnesSohnes SabdisSabdis, des SohnesSohnes AsaphsAsaphs, der das HauptHaupt war, Dank anzuheben zum GebetGebet, und BakbukjaBakbukja, der andere unter seinen BrüdernBrüdern, und AbdaAbda, der SohnSohn SammuasSammuas, des SohnesSohnes GalalsGalals, des SohnesSohnes JedithunsJedithuns.
18 Aller LevitenLeviten in der heiligen Stadt waren 284.18 Alle LevitenLeviten in der heiligen Stadt waren zweihundertvierundachtzig.
19 Und die TorhüterTorhüter: AkkubAkkub, TalmonTalmon und ihre BrüderBrüder, die in den Toren WacheWache hielten, 172.19 Und die TorhüterTorhüter: AkkubAkkub und TalmonTalmon und ihre BrüderBrüder, die in den Toren hüteten, waren hundertzweiundsiebzig.
20 (Und das übrige IsraelIsrael, die PriesterPriester, die LevitenLeviten, waren in allen Städten JudasJudas, jeder in seinem ErbteilErbteil. –20 Das andere IsraelIsrael aber, PriesterPriester und LevitenLeviten, waren in allen Städten JudasJudas, ein jeglicher in seinem ErbteilErbteil.
21 Und die NethinimNethinim wohnten auf dem OphelOphel; und ZichaZicha und GischpaGischpa waren über die NethinimNethinim. –)21 Und die TempelknechteTempelknechte wohnten am Ophel1; und ZihaZiha und GispaGispa waren über die TempelknechteTempelknechte.
22 Und AufseherAufseher der LevitenLeviten in JerusalemJerusalem war UssiUssi, der SohnSohn BanisBanis, des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas, des SohnesSohnes MattanjasMattanjas, des SohnesSohnes MichasMichas, von den Söhnen AsaphsAsaphs, den Sängern, für das Geschäft im HausHaus GottesGottes. 22 Der VorsteherVorsteher aber über die LevitenLeviten zu JerusalemJerusalem war UsiUsi, der SohnSohn BanisBanis, des SohnesSohnes HasabjasHasabjas, des SohnesSohnes MatthanjasMatthanjas, des SohnesSohnes MichasMichas, aus den KindernKindern AsaphsAsaphs, den Sängern, für das Geschäft im HauseHause GottesGottes.
23 Denn ein Gebot des Königs war über sie ergangen, und eine Verpflichtung über die Sänger bezüglich der täglichen Gebühr.23 Denn es war des Königs Gebot über sie, dass man den Sängern treulich gäbe, einen jeglichen TagTag seine Gebühr.
24 Und PetachjaPetachja, der SohnSohn MeschesabeelsMeschesabeels, von den Söhnen SerachsSerachs, des SohnesSohnes JudasJudas, war zur Hand des Königs für alle Angelegenheiten des Volkes.24 Und PethahjaPethahja, der SohnSohn MesesabeelsMesesabeels, aus den KindernKindern SerahsSerahs, des SohnesSohnes JudasJudas, war zu Handen des Königs in allen Geschäften an das Volk.
25 Und was die DörferDörfer auf ihren Feldern betrifft, so wohnten von den KindernKindern JudaJuda in Kirjat-ArbaKirjat-Arba und seinen Tochterstädten und in DibonDibon und seinen Tochterstädten und in JekabzeelJekabzeel und seinen DörfernDörfern;25 Und der KinderKinder JudaJuda, die außen auf den DörfernDörfern auf ihrem Lande waren, wohnten etliche zu Kirjath-ArbaKirjath-Arba und seinen Ortschaften und zu DibonDibon und seinen Ortschaften und zu KabzeelKabzeel und seinen Ortschaften
26 und in JeschuaJeschua und in MoladaMolada und in Beth-PeletBeth-Pelet26 und zu JesuaJesua, MoladaMolada, Beth-PeletBeth-Pelet,
27 und in Hazar-SchualHazar-Schual und in BeersebaBeerseba und seinen Tochterstädten27 Hazar-SualHazar-Sual, Beer-SebaBeer-Seba und ihren Ortschaften
28 und in ZiklagZiklag und in MekonaMekona und in seinen Tochterstädten28 und zu ZiklagZiklag und MechonaMechona und ihren Ortschaften
29 und in En-RimmonEn-Rimmon und in ZoraZora und in JarmutJarmut,29 und zu En-RimmonEn-Rimmon, ZoraZora, JarmuthJarmuth,
30 SanoachSanoach, AdullamAdullam und seinen DörfernDörfern, LachisLachis und seinen Feldern, AsekaAseka und seinen Tochterstädten. Und sie ließen sich nieder von BeersebaBeerseba bis zum TalTal Hinnom.30 SanoahSanoah, AdullamAdullam und ihren DörfernDörfern, zu LachisLachis und auf seinem Felde, zu AsekaAseka und seinen Ortschaften. Und sie lagerten sich von Beer-SebaBeer-Seba an bis ans TalTal Hinnom.
31 Und die KinderKinder BenjaminBenjamin wohnten von GebaGeba an in MikmasMikmas und AijaAija und BethelBethel und seinen Tochterstädten,31 Die KinderKinder BenjaminBenjamin aber wohnten von GebaGeba an zu MichmasMichmas, AjaAja, Beth-ElBeth-El und seinen Ortschaften
32 in AnatotAnatot, NobNob, AnanjaAnanja,32 und zu AnathothAnathoth, NobNob, AnanjaAnanja,
33 HazorHazor, RamaRama, GittaimGittaim,33 HazorHazor, RamaRama, GitthaimGitthaim,
34 HadidHadid, ZeboimZeboim, NeballatNeballat,34 HadidHadid, ZeboimZeboim, NeballatNeballat,
35 LodLod und OnoOno, dem TalTal der Werkleute6. 35 LodLod und OnoOno im TalTal der ZimmerleuteZimmerleute.
36 Und von den LevitenLeviten gehörten AbteilungenAbteilungen von JudaJuda zu BenjaminBenjamin7.36 Und etliche LevitenLeviten, die Teile in JudaJuda hatten, wohnten unter BenjaminBenjamin.

Fußnoten

  • 1 Vergl. 1. Chron. 9,2
  • 2 S. die Anm. zu 1. Chron. 9,5
  • 3 Das Eingeklammerte ist wahrscheinlich eingeschoben; vergl. 1. Chron. 9,10
  • 4 O. Fürst
  • 5 W. von Vätern
  • 6 S. die Anm. zu 1. Chron. 4,14
  • 7 d.h. hatten sich Benjamin angeschlossen

Fußnoten

  • 1 ein Bergrücken bei Jerusalem