Strong-Verzeichnis – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
Griechisch 3201 – 3400
G3201 |
μέμφομαι (memphomai) – 2x tadeln (2x) |
G3202 |
μεμψίμοιρος (mempsimoiros) – 1x mit dem Los Unzufriedene (1x) |
G3303 |
μέν (men) – 99x zwar (43x), einen (9x), eine (5x), freilich (5x), sein (4x), [u.a.] |
G3304 |
μενοῦνγε (menounge) – 4x vielmehr (1x), wahrlich (1x) |
G3305 |
μέντοι (mentoi) – 7x doch (4x), dennoch (1x), jedoch (1x), wirklich (1x) |
G3306 |
μένω (menō) – 119x bleiben (108x), sich aufhalten (2x), warten (2x), sein (1x), übriggeblieben (1x) |
G3307 |
μερίζω (merizō) – 14x entzweit sein (6x), zuteilen (3x), verteilen (1x), teilen (1x), zerteilt sein (1x), [u.a.] |
G3308 |
μέριμνα (merimna) – 6x Sorge (6x) |
G3309 |
μεριμνάω (merimnaō) – 19x besorgt sein (13x), sorgen (2x), sorgt (1x), Sorgen (1x), darum besorgt sein (1x) |
G3310 |
μερίς (meris) – 5x Teil (4x), Anteil (1x) |
G3311 |
μερισμός (merismos) – 2x Austeilung (1x), Scheidung (1x) |
G3312 |
μεριστής (meristēs) – 1x teiler (1x) |
G3313 |
μέρος (meros) – 30x Teil (16x), Gegend (2x), Beziehung (2x), Stück (1x), Seite (1x), [u.a.] |
G3314 |
μεσημβρία (mesēmbria) – 2x Süden (1x), Mittag (1x) |
G3315 |
μεσιτεύω (mesiteuō) – 1x --- |
G3316 |
μεσίτης (mesitēs) – 6x Mittler (6x) |
G3317 |
μεσονύκτιον (mesonuktion) – 4x Mitternacht (4x) |
G3318 |
Μεσοποταμία (Mesopotamia) – 2x Mesopotamien (2x) |
G3319 |
μέσος (mesos) – 49x Mitte (21x), mitten (12x), in der Mitte (4x), inmitten (3x), in die Mitte (3x), [u.a.] |
G3320 |
μεσότοιχον (mesotoichon) – 1x Zwischenwand (1x) |
G3321 |
μεσουράνημα (mesouranēma) – 3x mitten im Himmel (3x) |
G3322 |
μεσόω (mesoō) – 1x um die Mitte (1x) |
G3323 |
Μεσσίας (Messias) – 2x Messias (2x) |
G3324 |
μεστός (mestos) – 8x voll (8x) |
G3325 |
μεστόω (mestoō) – 1x voll sein (1x) |
G3326 |
μετά (meta) – 438x mit (282x), nach (61x), bei (57x), nachdem (8x), unter (4x), [u.a.] |
G3327 |
μεταβαίνω (metabainō) – 13x weggehen (4x), versetzen (2x), weitergehen (1x), gehen (1x), übergehen (1x), [u.a.] |
G3328 |
μεταβάλλω (metaballō) – 1x die Meinung ändern (1x) |
G3329 |
μετάγω (metagō) – 2x lenken (1x), gelenkt werden (1x) |
G3330 |
μεταδίδωμι (metadidōmi) – 5x mitteilen (2x) |
G3331 |
μετάθεσις (metathesis) – 3x Änderung (1x), Entrückung (1x), Verwandlung (1x) |
G3332 |
μεταίρω (metairō) – 2x sich wegbegeben (1x) |
G3333 |
μετακαλέω (metakaleō) – 5x holen lassen (2x), herüber (1x), rufen lassen (1x) |
G3334 |
μετακινέω (metakineō) – 1x abbewegt werden (1x) |
G3335 |
μεταλαμβάνω (metalambanō) – 7x zu sich nehmen (2x), gelegen kommen (1x), genießen (1x), empfangen (1x), teilhaftig sein (1x) |
G3336 |
μετάληψις (metalēpsis) – 1x Annehmung (1x) |
G3337 |
μεταλλάσσω (metallassō) – 2x --- |
G3338 |
μεταμέλλομαι (metamellomai) – 6x sich reuen (3x), es sich gereuen lassen (2x), gereute (1x) |
G3339 |
μεταμορφόω (metamorphoō) – 4x verwandelt werden (3x) |
G3340 |
μετανοέω (metanoeō) – 35x Buße tun (32x), bereuen (2x) |
G3341 |
μετάνοια (metanoia) – 22x Buße (22x) |
G3342 |
μεταξύ (metaxu) – 8x zwischen (6x), Zwischenzeit (1x), folgend (1x) |
G3343 |
μεταπέμπω (metapempō) – 9x holen lassen (5x), geholt werden (2x), zu sich kommen lassen (1x), kommen lassen (0x) |
G3344 |
μεταστρέφω (metastrephō) – 3x verwandelt werden (2x), verkehren (1x) |
G3345 |
μετασχηματίζω (metaschēmatizō) – 5x die Gestalt annehmen (3x), deuten (1x), umgestalten (1x) |
G3346 |
μετατίθημι (metatithēmi) – 6x hinübergebracht werden (1x), umwenden (1x), ändern (1x), entrückt werden (1x), entrücken (1x), [u.a.] |
G3347 |
μετέπειτα (metepeita) – 1x nachher (1x) |
G3348 |
μετέχω (metechō) – 8x teilhaftig sein (2x), teilnehmen (2x), teilhaben (1x), genießen (1x), dazugehören (1x) |
G3349 |
μετεωρίζω (meteōrizō) – 1x in Unruhe sein (1x) |
G3350 |
μετοικεσία (metoikesia) – 4x Wegführung (4x) |
G3351 |
μετοικίζω (metoikizō) – 3x übersiedelte (1x), verpflanzen (1x) |
G3352 |
μετοχή (metochē) – 1x Gefährtenschaft (1x) |
G3353 |
μέτοχος (metochos) – 6x teilhaftig sein (2x) |
G3354 |
μετρέω (metreō) – 11x messen (9x), gemessen (1x), zugemessen bekommen (1x) |
G3355 |
μετρητής (metrētēs) – 1x Maß (1x) |
G3356 |
μετριοπαθέω (metriopatheō) – 1x Nachsicht haben (1x) |
G3357 |
μετρίως (metriōs) – 1x wenig (1x) |
G3358 |
μέτρον (metron) – 14x Maß (14x) |
G3359 |
μέτωπον (metopon) – 8x Stirn (8x) |
G3360 |
{μέχρι} μεχρίς (mechri mechris) – 17x bis auf (6x), bis (4x), bis zu (4x), bis zum (2x), bis nach (1x) |
G3361 |
μή (mē) – 642x nicht (527x), kein (36x), etwa (26x), nichts (10x), denn (3x), [u.a.] |
G3362 |
ἐὰν μή (ean mē) – 54x wenn nicht (29x), irgend nicht (2x), außer (2x), ohne dass (1x), nicht (1x), [u.a.] |
G3363 |
ἵνα μή (hina mē) – 85x damit nicht (69x), dass nicht (9x), nicht (3x), um nicht (1x) |
G3364 |
οὐ μή (ou mē) – 92x nicht (71x), nie (9x), keineswegs (3x), noch (1x), irgendwie (1x), [u.a.] |
G3365 |
μηδαμῶς (mēdamōs) – 2x keineswegs (2x) |
G3366 |
μηδέ (mēde) – 56x noch (27x), nicht (14x), auch nicht (4x), nicht einmal (3x), selbst (1x), [u.a.] |
G3367 |
{μηδείς} {μηδεμία} μηδέν (mēdeis mēdemia mēden) – 90x niemand (35x), nichts (26x), kein (10x), ohne (5x), irgendein (3x), [u.a.] |
G3368 |
μηδέποτε (mēdepote) – 1x niemals (1x) |
G3369 |
μηδέπω (mēdepō) – 1x noch nicht (1x) |
G3370 |
Μῆδος (Mēdos) – 1x Meder (1x) |
G3371 |
μηκέτι (mēketi) – 22x nicht mehr (14x), nicht länger (3x), forthin (1x), fortan nicht (1x) |
G3372 |
μῆκος (mēkos) – 3x Länge (3x) |
G3373 |
μηκύνω (mēkunō) – 1x wachsen (1x) |
G3374 |
μηλωτή (mēlōtē) – 1x Schafpelz (1x) |
G3375 |
μήν (mēn) – 1x wahrlich (1x) |
G3376 |
μήν (mēn) – 18x Monat (18x) |
G3377 |
μηνύω (mēnuō) – 5x anzeigen (2x), andeuten (1x), angezeigt werden (1x) |
G3378 |
μὴ οὐκ (mē ouk) – 5x etwa nicht (4x), nicht (1x) |
G3379 |
{μήποτε} μή ποτε (mēpote mē pote) – 25x damit nicht etwa (16x), dass nicht etwa (3x), ob nicht etwa (1x), nicht etwa (1x), denn etwa (1x), [u.a.] |
G3380 |
μήπω (mēpō) – 2x noch nicht (2x) |
G3381 |
{μήπως} μή πως (mēpōs mē pōs) – 13x damit nicht etwa (4x), dass nicht etwa (2x), dass etwa (2x), dass auch etwa (1x), dass wenn etwa (1x), [u.a.] |
G3382 |
μηρός (mēros) – 1x Hüfte (1x) |
G3383 |
μήτε (mēte) – 34x noch (24x), weder (10x) |
G3384 |
μήτηρ (mētēr) – 82x Mutter (82x) |
G3385 |
μήτι (mēti) – 13x doch nicht (5x), nicht etwa (4x), etwa (2x), doch nicht etwa (1x), wohl nicht (1x) |
G3386 |
μήτιγε (mētige) – 1x geschweige denn (1x) |
G3387 |
{μήτις} μή τις (mētis mē tis) – 11x niemand (6x), wohl jemand (2x), nicht etwas (1x), dass niemand (1x) |
G3388 |
μήτρα (mētra) – 2x Mutter (1x), Mutterleib (1x) |
G3389 |
μητραλῴας (mētralōas) – 1x Mutterschläger (1x) |
G3390 |
μητρόπολις (mētropolis) – 0x --- |
G3391 |
μία (mia) – 78x eine (27x), ein (13x), einer (10x), einem (9x), einen (7x), [u.a.] |
G3392 |
μιαίνω (miainō) – 5x verunreinigt werden (2x), Befleckter (1x), befleckt sein (1x), beflecken (1x) |
G3393 |
μίασμα (miasma) – 1x Befleckung (1x) |
G3394 |
μιασμός (miasmos) – 1x Befleckung (1x) |
G3395 |
μίγμα (migma) – 1x Mischung (1x) |
G3396 |
μίγνυμι (mignumi) – 4x vermischt werden (2x), vermischen (1x), gemischt werden (1x) |
G3397 |
μικρόν (mikron) – 19x klein (6x), kurz (2x), ein wenig (1x), wenig (1x) |
G3398 |
{μικρός} μικρότερος (mikros mikroteros) – 24x klein (21x), wenig (2x), kleiner als (1x) |
G3399 |
Μίλητος (Milētos) – 3x Milet (3x) |
G3400 |
μίλιον (milion) – 1x Meile (1x) |