Strong G4884 – Studienbibel
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
συναρπάζω
sunarpazō
Direkte Übersetzungen
- ergreifen (1x)
- mit fortreißen (0x)
- mit sich fortreißen (1x)
- mitfortgerissen (1x)
- mitgerissen werden (1x)
- [?] (1x)
ergreifen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Lk. 8,29 | Lk. 8,29 Denn er hatte dem unreinen Geist geboten, von dem Menschen auszufahren. Denn öfter {O. lange Zeit} hatte er ihn ergriffen; und er war gebunden worden, verwahrt mit Ketten und Fußfesseln, und er zerriss die Fesseln und wurde von dem Dämon in die Wüsteneien getrieben. |
mit fortreißen 0 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 19,29 | Apg. 19,29 Und die [ganze] Stadt geriet in {W. wurde erfüllt mit} Verwirrung; und sie stürmten einmütig nach dem Theater, indem sie die Mazedonier Gajus und Aristarchus, die Reisegefährten des Paulus, mit fortrissen. |
mit sich fortreißen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 6,12 | Apg. 6,12 Und sie erregten das Volk und die Ältesten und die Schriftgelehrten; und sie fielen über ihn her und rissen ihn mit sich fort und führten ihn vor das Synedrium. |
mitfortgerissen 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 27,15 | Apg. 27,15 Als aber das Schiff mitfortgerissen wurde und dem Wind nicht zu widerstehen vermochte, gaben wir uns {O. es} preis und trieben dahin. |
mitgerissen werden 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 27,15 | Apg. 27,15 Als aber das Schiff mitfortgerissen wurde und dem Wind nicht zu widerstehen vermochte, gaben wir uns {O. es} preis und trieben dahin. |
[?] 1 Vorkommen in 1 Bibelstelle
Apg. 19,29 | Apg. 19,29 Und die [ganze] Stadt geriet in {W. wurde erfüllt mit} Verwirrung; und sie stürmten einmütig nach dem Theater, indem sie die Mazedonier Gajus und Aristarchus, die Reisegefährten des Paulus, mit fortrissen. |