1. Chronika 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 Und die Söhne Issaschars1: TolaTola und PuaPua, JaschubJaschub und SchimronSchimron, vier.1 Die KinderKinder IsascharsIsaschars waren: TholaThola, PhuaPhua, JasubJasub und SimronSimron, die vier.
2 Und die Söhne TolasTolas: UssiUssi und RephajaRephaja und JerielJeriel und JachmaiJachmai und JibsamJibsam und SamuelSamuel, Häupter ihrer Vaterhäuser, von TolaTola, kampfbereite Männer2, nach ihren GeschlechternGeschlechtern; ihre Zahl war in den Tagen DavidsDavids 22600. 2 Die KinderKinder aber TholasTholas waren: UsiUsi, RephajaRephaja, JerielJeriel, JahemaiJahemai, JibsamJibsam und SamuelSamuel, Häupter in ihren Vaterhäusern von TholaThola und gewaltige Männer in ihrem GeschlechtGeschlecht, an der Zahl zu DavidsDavids ZeitenZeiten zweiundzwanzigtausend und sechshundert.
3 Und die Söhne UssisUssis: JisrachjaJisrachja; und die Söhne JisrachjasJisrachjas: MichaelMichael und ObadjaObadja und JoelJoel, JissijaJissija; insgesamt fünf Häupter.3 Die KinderKinder UsisUsis, waren: JisrahjaJisrahja. Aber die KinderKinder JisrahjasJisrahjas waren: MichaelMichael, ObadjaObadja, JoelJoel und Jissia, die fünf, und waren alle Häupter.
4 Und bei ihnen waren nach ihren GeschlechternGeschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, Kriegs-Heerscharen, 36000 MannMann; denn sie hatten viele Frauen und KinderKinder.4 Und mit ihnen unter ihrem GeschlechtGeschlecht nach ihren Vaterhäusern waren gerüstetes Heervolk zum StreitStreit sechsunddreißigtausend; denn sie hatten viel Weiber und KinderKinder.
5 Und ihre BrüderBrüder, nach allen GeschlechternGeschlechtern IssascharsIssaschars, kampfbereite Männer, waren 87000, die Gesamtzahl der Verzeichneten3. 5 Und ihre BrüderBrüder in allen GeschlechternGeschlechtern IsascharsIsaschars waren gewaltige Männer und wurden alle aufgezeichnet, siebenundachtzigtausend.
6 Von BenjaminBenjamin: BelaBela und BekerBeker und JediaelJediael, drei.6 Die KinderKinder BenjaminsBenjamins waren BelaBela, BecherBecher und JediaelJediael, die drei.
7 Und die Söhne BelasBelas: EzbonEzbon und UssiUssi und UssielUssiel und JerimotJerimot und IriIri, fünf, Häupter der Vaterhäuser, kampfbereite Männer; und sie waren verzeichnet: 22034. 7 Aber die KinderKinder BelasBelas waren: EzbonEzbon, UsiUsi, UsielUsiel, JerimothJerimoth und IriIri, die fünf, Häupter in ihren Vaterhäusern, gewaltige Männer. Und wurden aufgezeichnet zweiundzwanzigtausend und vierunddreißig.
8 Und die Söhne BekersBekers: SemiraSemira und JoasJoas und ElieserElieser und EljoenaiEljoenai und OmriOmri und JeremotJeremot und AbijaAbija und AnatotAnatot und AlamethAlameth; alle diese waren Söhne BekersBekers;8 Die KinderKinder BechersBechers waren: SemiraSemira, JoasJoas, ElieserElieser, EljoenaiEljoenai, OmriOmri, JerimothJerimoth, AbiaAbia, AnathothAnathoth und Alemeth; die waren alle KinderKinder des BecherBecher.
9 und sie waren verzeichnet nach ihren GeschlechternGeschlechtern, Häupter ihrer Vaterhäuser, kampfbereite Männer: 20200. 9 Und wurden aufgezeichnet in ihren GeschlechternGeschlechtern nach den Häuptern ihrer Vaterhäuser, gewaltige Männer, zwanzigtausend und zweihundert.
10 Und die Söhne JediaelsJediaels: BilhanBilhan; und die Söhne BilhansBilhans: JeuschJeusch und BenjaminBenjamin und EhudEhud und KenaanaKenaana und SethanSethan und TarsisTarsis und AchischacharAchischachar;10 Die KinderKinder aber JediaelsJediaels waren: BilhanBilhan. BilhansBilhans KinderKinder aber waren: JeusJeus, BenjaminBenjamin, EhudEhud, KnaenaKnaena, SethanSethan, TharsisTharsis und AhisaharAhisahar.
11 alle diese waren Söhne JediaelsJediaels, nach den Häuptern der Väter4, kampfbereite Männer, 17200, die zum Heer auszogen in den KampfKampf. 11 Die waren alle KinderKinder JediaelsJediaels, Häupter der Vaterhäuser, gewaltige Männer, siebzehntausend zweihundert, die ins Heer auszogen, zu streiten.
12 Und SchuppimSchuppim und HuppimHuppim, die Söhne IrsIrs. – HuschimHuschim, die Söhne AchersAchers.12 Und SuppimSuppim und HuppimHuppim waren KinderKinder IrsIrs; HusimHusim aber waren KinderKinder AhersAhers.
13 Die Söhne NaphtalisNaphtalis: JachzielJachziel und GuniGuni und JezerJezer und SchallumSchallum, die Söhne BilhasBilhas.13 Die KinderKinder NaphthalisNaphthalis waren: Jahziel, GuniGuni, JezerJezer und SallumSallum, KinderKinder von BilhaBilha.
14 Die Söhne ManassesManasses: AsrielAsriel, den ... gebar; seine syrische Nebenfrau gebar5 MakirMakir, den VaterVater GileadsGileads.14 Die KinderKinder ManassesManasses sind diese: AsrielAsriel, welchen gebar sein syrisches Kebsweib; auch gebar sie MachirMachir, den VaterVater GileadsGileads.
15 Und MakirMakir nahm eine FrauFrau, die Schwester von HuppimHuppim und SchuppimSchuppim; und der Name ihrer6 Schwester war MaakaMaaka. Und der Name des zweiten SohnesSohnes war ZelophchadZelophchad; und ZelophchadZelophchad hatte nur Töchter.15 Und MachirMachir gab HuppimHuppim und SuppimSuppim Weiber; und seine Schwester hieß Maacha. Sein anderer SohnSohn hieß ZelophehadZelophehad; und ZelophehadZelophehad hatte Töchter.
16 Und MaakaMaaka, die FrauFrau MakirsMakirs, gebar einen SohnSohn, und sie gab ihm den NamenNamen PereschPeresch. Und der Name seines BrudersBruders war SchereschScheresch; und seine Söhne: UlamUlam und RekemRekem.16 Und Maacha, das Weib MachirsMachirs, gebar einen SohnSohn, den hieß sie PeresPeres; und sein BruderBruder hieß Seres, und desselben Söhne waren UlamUlam und RekemRekem.
17 Und die Söhne UlamsUlams: BedanBedan. Das sind die Söhne GileadsGileads, des SohnesSohnes MakirsMakirs, des SohnesSohnes ManassesManasses.17 UlamsUlams SohnSohn aber war BedanBedan. Das sind die KinderKinder GileadsGileads, des SohnesSohnes MachirsMachirs, des SohnesSohnes ManassesManasses.
18 Und seine Schwester HammoleketHammoleket gebar IschhodIschhod und AbieserAbieser und MachlaMachla.18 Und seine Schwester MolechethMolecheth gebar IshodIshod, AbieserAbieser und MahelaMahela.
19 Und die Söhne SchemidasSchemidas waren AchjanAchjan und SichemSichem und LikchiLikchi und AniamAniam.19 Und SemidaSemida hatte diese KinderKinder: AhjanAhjan, SichemSichem, LikhiLikhi und AniamAniam.
20 Und die Söhne EphraimsEphraims: SchutelachSchutelach; und dessen SohnSohn BeredBered, und dessen SohnSohn TachatTachat, und dessen SohnSohn EladaElada, und dessen SohnSohn TachatTachat,20 Die KinderKinder EphraimsEphraims waren diese: SuthelaSuthela (des SohnSohn war BeredBered; des SohnSohn war ThahathThahath; des SohnSohn war EleadaEleada; des SohnSohn war ThahathThahath;
21 und dessen SohnSohn SabadSabad, und dessen SohnSohn SchutelachSchutelach; und EserEser und EladElad. Und die Männer von GatGat, die Einheimischen des Landes, erschlugen sie; denn sie waren hinabgezogen, um ihre Herden wegzunehmen. 21 des SohnSohn war SebadSebad; des SohnSohn war SuthelaSuthela) und EserEser und EleadElead. Und die Männer zu GathGath, die Einheimischen im Lande, erwürgten sie, darum dass sie hinabgezogen waren, ihr ViehVieh zu nehmen.
22 Und EphraimEphraim, ihr VaterVater, trauerte viele TageTage; und seine BrüderBrüder kamen, um ihn zu trösten.22 Und ihr VaterVater EphraimEphraim trug lange ZeitZeit LeidLeid, und seine BrüderBrüder kamen, ihn zu trösten.
23 Und er ging ein zu seiner FrauFrau, und sie wurde schwanger und gebar einen SohnSohn; und er gab ihm den NamenNamen BeriaBeria, weil sein HausHaus im Unglück war.23 Und er ging ein zu seinem Weibe; die ward schwanger und gebar einen SohnSohn, den hieß er BeriaBeria, darum dass es in seinem HauseHause übel zuging.
24 Und seine TochterTochter war ScheeraScheera; und sie baute das untere und das obere Beth-HoronBeth-Horon, und Ussen-ScheeraUssen-Scheera.24 Seine TochterTochter aber war SeeraSeera; die baute das niedere und obere Beth-HoronBeth-Horon und Usen-SeeraUsen-Seera.
25 Und sein SohnSohn war RephachRephach und ReschephRescheph; und dessen SohnSohn TelachTelach, und dessen SohnSohn TachanTachan;25 Des SohnSohn war RephaRepha und ResephReseph; des SohnSohn war ThelahThelah; des SohnSohn war ThahanThahan;
26 dessen SohnSohn LadanLadan, dessen SohnSohn AmmihudAmmihud, dessen SohnSohn ElischamaElischama,26 des SohnSohn war LaedanLaedan; des SohnSohn war AmmihudAmmihud; des SohnSohn war ElisamaElisama;
27 dessen SohnSohn Nun, dessen SohnSohn JosuaJosua.27 des SohnSohn war Nun; des SohnSohn war JosuaJosua.
28 Und ihr Besitztum und ihre Wohnsitze waren BethelBethel und seine TochterstädteTochterstädte, und gegen Sonnenaufgang NaaranNaaran, und gegen Sonnenuntergang GeserGeser und seine TochterstädteTochterstädte, und SichemSichem und seine TochterstädteTochterstädte, bis nach GazaGaza und seinen Tochterstädten. 28 Und ihre Habe und Wohnung war Beth-ElBeth-El und seine Ortschaften, und gegen AufgangAufgang NaeranNaeran, und gegen AbendAbend GeserGeser und seine Ortschaften, SichemSichem und seine Ortschaften bis gen Ajia und seine Ortschaften,
29 Und in den Händen der Söhne ManassesManasses waren: Beth-ScheanBeth-Schean und seine TochterstädteTochterstädte, TaanakTaanak und seine TochterstädteTochterstädte, MegiddoMegiddo und seine TochterstädteTochterstädte, DorDor und seine TochterstädteTochterstädte. In diesen wohnten die KinderKinder JosephsJosephs, des SohnesSohnes IsraelsIsraels.29 und an der Seite der KinderKinder ManasseManasse Beth-SeanBeth-Sean und seine Ortschaften, ThaanachThaanach und seine Ortschaften, MegiddoMegiddo und seine Ortschaften, DorDor und seine Ortschaften. In diesen wohnten die KinderKinder JosephsJosephs, des SohnesSohnes IsraelsIsraels.
30 Die Söhne AsersAsers: JimnaJimna und JischwaJischwa und JischwiJischwi und BeriaBeria; und SerachSerach war ihre Schwester.30 Die KinderKinder AssersAssers waren diese: JimnaJimna, JiswaJiswa, JiswiJiswi, BeriaBeria und SerahSerah, ihre Schwester.
31 Und die Söhne BeriasBerias: HeberHeber und MalkielMalkiel; er war der VaterVater BirsawitsBirsawits.31 Die KinderKinder BeriasBerias waren: HeberHeber und MalchielMalchiel, das ist der VaterVater BirsawithsBirsawiths.
32 Und HeberHeber zeugtezeugte JaphletJaphlet und SchomerSchomer und HothamHotham und SchuaSchua, ihre Schwester.32 HeberHeber aber zeugtezeugte JaphletJaphlet, SemerSemer, HothamHotham und SuaSua, ihre Schwester.
33 Und die Söhne JaphletsJaphlets: PasakPasak und BimhalBimhal und AschwatAschwat. Das sind die Söhne JaphletsJaphlets.33 Die KinderKinder JaphletsJaphlets waren: PasachPasach, BimehalBimehal und AswathAswath; das waren die KinderKinder JaphletsJaphlets.
34 Und die Söhne SchomersSchomers: AchiAchi und RohgaRohga und HubbaHubba und AramAram.34 Die KinderKinder Semers waren: AhiAhi, RohgaRohga, JehubbaJehubba und AramAram.
35 Und die Söhne HelemsHelems, seines BrudersBruders: ZophachZophach und JimnaJimna und ScheleschSchelesch und AmalAmal.35 Und die KinderKinder seines BrudersBruders HelemHelem waren: ZophahZophah, JimnaJimna, SelesSeles und AmalAmal.
36 Die Söhne ZophachsZophachs: SuachSuach und HarnepherHarnepher und SchualSchual und BeriBeri und JimraJimra,36 Die KinderKinder ZophasZophas waren: Suah, HarnepherHarnepher, SualSual, BeriBeri, JimraJimra,
37 BezerBezer und HodHod und SchammaSchamma und SchilschaSchilscha und JitranJitran und BeeraBeera.37 BezerBezer, HodHod, SammaSamma, SilsaSilsa, JethranJethran und BeeraBeera.
38 Und die Söhne JetersJeters: JephunneJephunne und PispaPispa und AraAra.38 Die KinderKinder JethersJethers waren: JephunneJephunne, PhispaPhispa und AraAra.
39 Und die Söhne UllasUllas: ArachArach und HannielHanniel und RizjaRizja.39 Die KinderKinder UllasUllas waren: ArahArah, HannielHanniel und RizjaRizja.
40 Alle diese waren Söhne AsersAsers, Häupter der Vaterhäuser, auserlesene, kampfbereite Männer, Häupter der Fürsten. Und ihre Verzeichneten zum Heeresdienst im Krieg: ihre Zahl war 26000 MannMann. 40 Diese waren alle KinderKinder AssersAssers, Häupter ihrer Vaterhäuser, auserlesene, gewaltige Männer und Häupter über Fürsten. Und wurden aufgezeichnet ins Heer zum StreitStreit an ihrer Zahl sechsundzwanzigtausend MannMann.

Fußnoten

  • 1 4. Mose 26,23–51
  • 2 O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.
  • 3 Vergl. Kap. 5,1; Anm. i
  • 4 d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.13.28; 9,9 usw.
  • 5 And. üb.: den seine syrische Nebenfrau gebar; sie gebar usw.
  • 6 Eig. seiner