Nehemia 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Und es geschah, als die Mauer gebaut war, da setzte ich die Türflügel ein; und die TorhüterTorhüter und die Sänger und die LevitenLeviten wurden bestellt.1 Und es geschah, als die Mauer gebaut war, da setzte ich die Türflügel ein; und die TorhüterTorhüter und die Sänger und die LevitenLeviten wurden bestellt.
2 Und ich beorderte über JerusalemJerusalem meinen BruderBruder HananiHanani und HananjaHananja, den Obersten der BurgBurg; denn er war ein sehr treuer MannMann und gottesfürchtig vor vielen.2 Und ich beorderte über JerusalemJerusalem meinen BruderBruder HananiHanani und HananjaHananja, den Obersten der BurgBurg; denn er war ein sehr treuer MannMann und gottesfürchtig vor vielen.
3 Und ich sprach zu ihnen: Die ToreTore JerusalemsJerusalems sollen nicht eher geöffnet werden, als bis die SonneSonne heiß scheint; und während sie1 noch dastehen, soll man die Türflügel zumachen, und verschließt sie. Und ihr sollt Wachen aus den Bewohnern JerusalemsJerusalems aufstellen, den einen auf seine WacheWache und den anderen vor sein HausHaus. 3 Und ich sprach zu ihnen: Die ToreTore JerusalemsJerusalems sollen nicht eher geöffnet werden, als bis die SonneSonne heiß scheint; und während sie1 noch dastehen, soll man die Türflügel zumachen, und verschließet sie. Und ihr sollt Wachen aus den Bewohnern JerusalemsJerusalems aufstellen, den einen auf seine WacheWache und den anderen vor sein HausHaus.
4 Die Stadt aber war geräumig2 und groß, und das Volk darin spärlich, und keine Häuser waren gebaut.4 Die Stadt aber war geräumig2 und groß, und das Volk darin spärlich, und keine Häuser waren gebaut.
5 Und mein GottGott gab mir ins HerzHerz, die Edlen und die VorsteherVorsteher und das Volk zu versammeln, um sie nach den GeschlechternGeschlechtern zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsverzeichnis derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:5 Und mein GottGott gab mir ins HerzHerz, die Edlen und die VorsteherVorsteher und das Volk zu versammeln, um sie nach den GeschlechternGeschlechtern zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsverzeichnis derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:
6 Dies3 sind die KinderKinder der Landschaft JudaJuda, die aus der GefangenschaftGefangenschaft der Weggeführten, die NebukadnezarNebukadnezar, der König von BabelBabel, weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach JerusalemJerusalem und JudaJuda zurückkehrten, jeder in seine Stadt, 6 Dies3 sind die KinderKinder der Landschaft JudaJuda, welche aus der GefangenschaftGefangenschaft der Weggeführten, die NebukadnezarNebukadnezar, der König von BabelBabel, weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach JerusalemJerusalem und JudaJuda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
7 die kamen mit SerubbabelSerubbabel, JeschuaJeschua, NehemiaNehemia, AsarjaAsarja, RaamjaRaamja, NachamaniNachamani, MordokaiMordokai, BilschanBilschan, MisperetMisperet, BigwaiBigwai, NechumNechum, BaanaBaana.Zahl der Männer des Volkes IsraelIsrael:7 welche kamen mit SerubbabelSerubbabel, JeschuaJeschua, NehemiaNehemia, AsarjaAsarja, RaamjaRaamja, NachamaniNachamani, MordokaiMordokai, BilschanBilschan, MisperethMispereth, BigwaiBigwai, NechumNechum, BaanaBaana.Zahl der Männer des Volkes IsraelIsrael:
8 Die Söhne ParhoschParhosch': 2172;8 Die Söhne ParhoschParhosch', zweitausend einhundert zweiundsiebenzig;
9 die Söhne SchephatjasSchephatjas: 372;9 die Söhne SchephatjasSchephatjas, dreihundert zweiundsiebenzig;
10 die Söhne ArachsArachs: 652;10 die Söhne ArachsArachs, sechshundert zweiundfünfzig;
11 die Söhne Pachat-MoabsPachat-Moabs, von den Söhnen JeschuasJeschuas und JoabsJoabs: 2818;11 die Söhne Pachath-MoabsPachath-Moabs, von den Söhnen JeschuasJeschuas und JoabsJoabs, zweitausend achthundertundachtzehn;
12 die Söhne ElamsElams: 1254;12 die Söhne ElamsElams, tausend zweihundert vierundfünfzig;
13 die Söhne SattusSattus: 845;13 die Söhne SattusSattus, achthundert fünfundvierzig;
14 die Söhne SakkaisSakkais: 760;14 die Söhne SakkaisSakkais, siebenhundertundsechzig;
15 die Söhne BinnuisBinnuis: 648;15 die Söhne BinnuisBinnuis, sechshundert achtundvierzig;
16 die Söhne BebaisBebais: 628;16 die Söhne BebaisBebais, sechshundert achtundzwanzig;
17 die Söhne AsgadsAsgads: 2322;17 die Söhne AsgadsAsgads, zweitausend dreihundert zweiundzwanzig;
18 die Söhne AdonikamsAdonikams: 667;18 die Söhne AdonikamsAdonikams, sechshundert siebenundsechzig;
19 die Söhne BigwaisBigwais: 2067;19 die Söhne BigwaisBigwais, zweitausend siebenundsechzig;
20 die Söhne AdinsAdins: 655;20 die Söhne AdinsAdins, sechshundert fünfundfünfzig;
21 die Söhne AtersAters: von HiskiaHiskia, 98;21 die Söhne AtersAters, von HiskiaHiskia, achtundneunzig;
22 die Söhne HaschumsHaschums: 328;22 die Söhne HaschumsHaschums, dreihundert achtundzwanzig;
23 die Söhne BezaisBezais: 324;23 die Söhne BezaisBezais, dreihundert vierundzwanzig;
24 die Söhne HariphsHariphs: 112;24 die Söhne HariphsHariphs, hundertundzwölf;
25 die Söhne GibeonsGibeons: 95;25 die Söhne GibeonsGibeons, fünfundneunzig;
26 die Männer von BethlehemBethlehem und NetophaNetopha: 188;26 die Männer von BethlehemBethlehem und NetophaNetopha, hundert achtundachtzig;
27 die Männer von AnatotAnatot: 128;27 die Männer von AnathothAnathoth, hundert achtundzwanzig;
28 die Männer von Beth-AsmawetBeth-Asmawet: 42;28 die Männer von Beth-Asmaweth, zweiundvierzig;
29 die Männer von Kirjat-JearimKirjat-Jearim, KephiraKephira und BeerotBeerot: 743;29 die Männer von Kirjath-JearimKirjath-Jearim, KephiraKephira und BeerothBeeroth, siebenhundert dreiundvierzig;
30 die Männer von RamaRama und GebaGeba: 621;30 die Männer von RamaRama und GebaGeba, sechshundert einundzwanzig;
31 die Männer von MikmasMikmas: 122;31 die Männer von MikmasMikmas, hundert zweiundzwanzig;
32 die Männer von BethelBethel und AiAi: 123;32 die Männer von BethelBethel und AiAi, hundert dreiundzwanzig;
33 die Männer von dem anderen NeboNebo4: 52;33 die Männer von dem anderen NeboNebo4, zweiundfünfzig;
34 die Söhne des anderen5 ElamElam: 1254;34 die Söhne des anderen5 ElamElam, tausend zweihundert vierundfünfzig;
35 die Söhne HarimsHarims: 320;35 die Söhne HarimsHarims, dreihundertundzwanzig;
36 die Söhne Jerechos: 345;36 die Söhne Jerechos, dreihundert fünfundvierzig;
37 die Söhne LodsLods, HadidsHadids und OnosOnos: 721;37 die Söhne LodsLods, HadidsHadids und OnosOnos, siebenhundert einundzwanzig;
38 die Söhne SenaasSenaas: 3930.38 die Söhne SenaasSenaas, dreitausend neunhundertunddreißig.
39 Die PriesterPriester: die Söhne JedajasJedajas, vom HausHaus JeschuasJeschuas: 973;39 Die PriesterPriester: die Söhne JedajasJedajas, vom HauseHause JeschuasJeschuas, neunhundert dreiundsiebenzig;
40 die Söhne Immers: 1052;40 die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
41 die Söhne PaschchursPaschchurs: 1247;41 die Söhne PaschchursPaschchurs, tausend zweihundert siebenundvierzig;
42 die Söhne HarimsHarims: 1017.42 die Söhne HarimsHarims, tausendundsiebenzehn.
43 Die LevitenLeviten: die Söhne JeschuasJeschuas und KadmielsKadmiels, von den Söhnen Hodwas6: 74.43 Die LevitenLeviten: die Söhne JeschuasJeschuas und KadmielsKadmiels, von den Söhnen Hodwas6, vierundsiebenzig. -
44 Die Sänger: die Söhne AsaphsAsaphs: 148.44 Die Sänger: die Söhne AsaphsAsaphs, hundert achtundvierzig. -
45 Die TorhüterTorhüter: die Söhne SchallumsSchallums, die Söhne AtersAters, die Söhne TalmonsTalmons, die Söhne AkkubsAkkubs, die Söhne HatitasHatitas, die Söhne SchobaisSchobais: 138.45 Die TorhüterTorhüter: die Söhne SchallumsSchallums, die Söhne AtersAters, die Söhne TalmonsTalmons, die Söhne AkkubsAkkubs, die Söhne HatitasHatitas, die Söhne SchobaisSchobais, hundert achtunddreißig.
46 Die NethinimNethinim: die Söhne ZichasZichas, die Söhne HasuphasHasuphas, die Söhne TabbaotsTabbaots,46 Die NethinimNethinim: die Söhne ZichasZichas, die Söhne HasuphasHasuphas, die Söhne TabbaothsTabbaoths,
47 die Söhne KerosKeros', die Söhne SiasSias, die Söhne PadonsPadons,47 die Söhne KerosKeros', die Söhne SiasSias, die Söhne PadonsPadons,
48 die Söhne LebanasLebanas, die Söhne HagabasHagabas, die Söhne SchalmaisSchalmais,48 die Söhne LebanasLebanas, die Söhne HagabasHagabas, die Söhne SalmaisSalmais,
49 die Söhne HanansHanans, die Söhne GiddelsGiddels, die Söhne GacharsGachars,49 die Söhne HanansHanans, die Söhne GiddelsGiddels, die Söhne GacharsGachars,
50 die Söhne ReajasReajas, die Söhne RezinsRezins, die Söhne NekodasNekodas,50 die Söhne ReajasReajas, die Söhne RezinsRezins, die Söhne NekodasNekodas,
51 die Söhne GassamsGassams, die Söhne UssasUssas, die Söhne PaseachsPaseachs,51 die Söhne GassamsGassams, die Söhne UssasUssas, die Söhne PaseachsPaseachs,
52 die Söhne BesaisBesais, die Söhne der Meunim7, die Söhne der Nephisim8, 52 die Söhne BesaisBesais, die Söhne der Meunim7, die Söhne der Nephisim8,
53 die Söhne BakbuksBakbuks, die Söhne HakuphasHakuphas, die Söhne HarchursHarchurs,53 die Söhne BakbuksBakbuks, die Söhne HakuphasHakuphas, die Söhne HarchursHarchurs,
54 die Söhne BazlitsBazlits, die Söhne MechidasMechidas, die Söhne HarschasHarschas,54 die Söhne Bazluths9, die Söhne MechidasMechidas, die Söhne HarschasHarschas,
55 die Söhne BarkosBarkos', die Söhne SiserasSiseras, die Söhne TamachsTamachs,55 die Söhne BarkosBarkos', die Söhne SiserasSiseras, die Söhne TamachsTamachs,
56 die Söhne NeziachsNeziachs, die Söhne HatiphasHatiphas.56 die Söhne NeziachsNeziachs, die Söhne HatiphasHatiphas.
57 Die Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos: die Söhne SotaisSotais, die Söhne SopheretsSopherets, die Söhne PeridasPeridas,57 Die Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos: die Söhne SotaisSotais, die Söhne SopherethsSophereths, die Söhne PeridasPeridas,
58 die Söhne JaalasJaalas, die Söhne DarkonsDarkons, die Söhne GiddelsGiddels,58 die Söhne JaalasJaalas, die Söhne DarkonsDarkons, die Söhne GiddelsGiddels,
59 die Söhne SchephatjasSchephatjas, die Söhne HattilsHattils, die Söhne Pokerets-Hazzebaim, die Söhne AmonsAmons. 59 die Söhne SchephatjasSchephatjas, die Söhne HattilsHattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne AmonsAmons.
60 Alle NethinimNethinim und Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos: 392.60 Alle NethinimNethinim und Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos: dreihundert zweiundneunzig.
61 Und diese sind es, die aus Tel-MelachTel-Melach, Tel-HarschaTel-Harscha, KerubKerub, AddonAddon und Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abstammung nicht angeben, ob sie aus IsraelIsrael wären: 61 Und diese sind es, die aus Tel-MelachTel-Melach, Tel-HarschaTel-Harscha, KerubKerub, AddonAddon und Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft10 nicht angeben, ob sie aus IsraelIsrael wären:
62 die Söhne DelajasDelajas, die Söhne TobijasTobijas, die Söhne NekodasNekodas: 642.62 die Söhne DelajasDelajas, die Söhne TobijasTobijas, die Söhne NekodasNekodas, sechshundert zweiundvierzig.
63 Und von den PriesternPriestern: die Söhne HabajasHabajas, die Söhne HakkozHakkoz', die Söhne BarsillaisBarsillais, der eine FrauFrau von den Töchtern BarsillaisBarsillais, des GileaditersGileaditers, genommen hatte und nach ihrem NamenNamen genannt wurde.63 Und von den PriesternPriestern: die Söhne HabajasHabajas, die Söhne HakkozHakkoz', die Söhne BarsillaisBarsillais, der ein Weib von den Töchtern BarsillaisBarsillais, des GileaditersGileaditers, genommen hatte und nach ihrem NamenNamen genannt wurde.
64 Diese suchten ihr Geschlechtsregister-Verzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem PriestertumPriestertum als unrein ausgeschlossen. 64 Diese suchten ihr Geschlechtsregister-Verzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem PriestertumPriestertum als unrein ausgeschlossen.
65 Und der Tirsatha9 sprach zu ihnen, dass sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein PriesterPriester für die UrimUrim und die ThummimThummim aufstände. 65 Und der Tirsatha11 sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein PriesterPriester für die UrimUrim und die ThummimThummim aufstände.
66 Die ganze VersammlungVersammlung insgesamt war 42360,66 Die ganze VersammlungVersammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertundsechzig,
67 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen.67 außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundert siebenunddreißig. Und sie hatten zweihundert fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen.
68 Ihrer PferdePferde waren 736, ihrer MaultiereMaultiere 245, der KameleKamele 435, der EselEsel 6720.68 Ihrer Rosse waren siebenhundert sechsunddreißig, ihrer MaultiereMaultiere zweihundert fünfundvierzig,
69 Und ein Teil der Häupter der VäterVäter gab zum Werk. Der TirsathaTirsatha gab für den SchatzSchatz: an GoldGold 1000 Dariken10, 50 Sprengschalen, 530 Priester-Leibröcke. 69 der KameleKamele vierhundert fünfunddreißig, der EselEsel sechstausend siebenhundertundzwanzig.
70 Und einige von den Häuptern der VäterVäter gaben für den SchatzSchatz des WerkesWerkes: an GoldGold 20000 Dariken, und an SilberSilber 2200 Minen.70 Und ein Teil der Häupter der VäterVäter gab zum WerkeWerke. Der TirsathaTirsatha gab für den SchatzSchatz: an GoldGold tausend Dariken12, fünfzig Sprengschalen, fünfhundertunddreißig Priester-Leibröcke.
71 Und was das übrige Volk gab, war an GoldGold 20000 Dariken, und an SilberSilber 20000 Minen, und 67 Priester-Leibröcke.71 Und einige von den Häuptern der VäterVäter gaben für den SchatzSchatz des WerkesWerkes: an GoldGold zwanzigtausend Dariken, und an SilberSilber zweitausend und zweihundert Minen.
72 Und die PriesterPriester und die LevitenLeviten und die TorhüterTorhüter und die Sänger und die aus dem Volk und die NethinimNethinim und ganz IsraelIsrael wohnten in ihren Städten. Und als der 7. Monat herankam, und die KinderKinder IsraelIsrael in ihren Städten waren, 72 Und was das übrige Volk gab, war an GoldGold zwanzigtausend Dariken, und an SilberSilber zweitausend Minen, und siebenundsechzig Priester-Leibröcke.

Fußnoten

  • 1 die Wachen
  • 2 Eig. weit nach allen Seiten hin
  • 3 Vergl. Esra 2
  • 4 Wahrsch. ist zu l.: von Nebo
  • 5 S. V. 12
  • 6 Nach and. L.: Hodawjas
  • 7 d.h. der Meuniter (Maoniter)
  • 8 Nach and. L.: Nephusim
  • 9 S. die Anm. zu Esra 2,63
  • 10 S. die Anm. zu 1. Chron. 29,7

Fußnoten

  • 1 die Wachen
  • 2 Eig. weit nach allen Seiten hin
  • 3 Vergl. Esra 2
  • 4 Wahrsch. ist zu l.: von Nebo
  • 5 S. V. 12
  • 6 Nach and. L.: Hodawjas
  • 7 d.h. der Meuniter (Maoniter)
  • 8 Nach and. L.: Nephusim
  • 9 Nach and. L.: Bazliths
  • 10 Eig. ihren Samen
  • 11 S. die Anm. zu Esra 2,63
  • 12 S. die Anm. zu 1. Chron. 29,7