Johannes 8 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 JesusJesus aber ging nach dem Ölberg. 1 JesusJesus aber ging nach dem Ölberg.
2 Frühmorgens aber kam er wiederum in den TempelTempel, und alles Volk kam zu ihm; und er setzte sich und lehrte sie.2 Frühmorgens aber kam er wiederum in den TempelTempel, und alles Volk kam zu ihm; und er setzte sich und lehrte sie.
3 Die Schriftgelehrten und die PharisäerPharisäer aber bringen eine FrauFrau [zu ihm], im EhebruchEhebruch ergriffen, und stellen sie in die Mitte3 Die Schriftgelehrten und die PharisäerPharisäer aber bringen ein Weib [zu ihm], im EhebruchEhebruch ergriffen, und stellen sie in die Mitte
4 und sagen zu ihm: LehrerLehrer, diese FrauFrau ist im EhebruchEhebruch, auf der Tat selbst, ergriffen worden. 4 und sagen zu ihm: LehrerLehrer, dieses Weib ist im EhebruchEhebruch, auf der Tat selbst, ergriffen worden.
5 In dem GesetzGesetz aber hat uns MoseMose geboten, solche zu steinigen; du nun, was sagst du?5 In dem GesetzGesetz aber hat uns MosesMoses geboten, solche zu steinigen; du nun, was sagst du?
6 Dies aber sagten sie, ihn zu versuchen, damit sie etwas hätten, um ihn anzuklagen. JesusJesus aber bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die ErdeErde.6 Dies aber sagten sie, ihn zu versuchen, auf daß sie etwas hätten, um ihn anzuklagen. JesusJesus aber bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die ErdeErde.
7 Als sie aber fortfuhren, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer von euch ohne SündeSünde ist, werfe zuerst den Stein auf sie.7 Als sie aber fortfuhren ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer von euch ohne SündeSünde ist, werfe zuerst den Stein auf sie.
8 Und wiederum bückte er sich nieder und schrieb auf die ErdeErde.8 Und wiederum bückte er sich nieder und schrieb auf die ErdeErde.
9 Als sie aber dies hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten bis zu den Letzten; und JesusJesus wurde allein gelassen mit der FrauFrau in der Mitte.9 Als sie aber dies hörten, gingen sie einer nach dem anderen hinaus, anfangend von den Ältesten bis zu den Letzten; und JesusJesus wurde allein gelassen mit dem Weibe in der Mitte.
10 Als aber JesusJesus sich aufrichtete [und außer der FrauFrau niemand sah], sprach er zu ihr: FrauFrau, wo sind jene, [deine VerklägerVerkläger]? Hat niemand dich verurteilt?10 Als aber JesusJesus sich aufrichtete [und außer dem Weibe niemand sah], sprach er zu ihr: Weib, wo sind jene, [deine VerklägerVerkläger]? Hat niemand dich verurteilt?
11 Sie aber sprach: Niemand, HerrHerr. JesusJesus aber sprach zu ihr: So verurteile auch ich dich nicht; geh hin und sündige nicht mehr.]11 Sie aber sprach: Niemand, HerrHerr. JesusJesus aber sprach zu ihr: So verurteile auch ich dich nicht; gehe hin und sündige nicht mehr.]
12 Wiederum nun redete JesusJesus zu ihnen und sprach: Ich bin das LichtLicht der WeltWelt; wer mir nachfolgt, wird nicht in der FinsternisFinsternis wandeln, sondern wird das LichtLicht des LebensLebens haben.12 Wiederum nun redete JesusJesus zu ihnen und sprach: Ich bin das LichtLicht der WeltWelt; wer mir nachfolgt, wird nicht in der FinsternisFinsternis wandeln, sondern wird das LichtLicht des LebensLebens haben.
13 Da sprachen die PharisäerPharisäer zu ihm: Du zeugst von dir1 selbst; dein ZeugnisZeugnis ist nicht wahr.13 Da sprachen die PharisäerPharisäer zu ihm: Du zeugst von dir1 selbst; dein ZeugnisZeugnis ist nicht wahr.
14 JesusJesus antwortete und sprach zu ihnen: Auch wenn ich von mir2 selbst zeuge, ist mein ZeugnisZeugnis wahr, weil ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wisst nicht, woher ich komme und wohin ich gehe.14 JesusJesus antwortete und sprach zu ihnen: Auch wenn ich von mir2 selbst zeuge, ist mein ZeugnisZeugnis wahr, weil ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wisset nicht, woher ich komme und wohin ich gehe.
15 Ihr richtet nach dem FleischFleisch, ich richte niemand.15 Ihr richtet nach dem FleischeFleische, ich richte niemand.
16 Wenn ich aber auch richte, so ist mein GerichtGericht wahr, weil ich nicht allein bin, sondern ich und der VaterVater, der mich gesandt hat.16 Wenn ich aber auch richte, so ist mein GerichtGericht wahr, weil ich nicht allein bin, sondern ich und der VaterVater, der mich gesandt hat.
17 Aber auch in eurem GesetzGesetz steht geschrieben, dass das ZeugnisZeugnis zweier Menschen wahr ist.317 Aber auch in eurem GesetzGesetz steht geschrieben, daß das ZeugnisZeugnis zweier Menschen wahr ist.3
18 Ich bin es, der von mir selbst zeugt, und der VaterVater, der mich gesandt hat, zeugt von mir.18 Ich bin es, der von mir selbst zeugt, und der VaterVater, der mich gesandt hat, zeugt von mir.
19 Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein VaterVater? JesusJesus antwortete: Ihr kennt weder mich noch meinen VaterVater; wenn ihr mich gekannt hättet, so würdet ihr auch meinen VaterVater gekannt haben.19 Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein VaterVater? JesusJesus antwortete: Ihr kennet weder mich noch meinen VaterVater; wenn ihr mich gekannt hättet, so würdet ihr auch meinen VaterVater gekannt haben.
20 Diese WorteWorte redete er in der Schatzkammer, lehrend in dem TempelTempel; und niemand griff ihn, denn seine StundeStunde war noch nicht gekommen. 20 Diese WorteWorte redete er in der Schatzkammer, lehrend in dem TempelTempel; und niemand griff ihn, denn seine StundeStunde war noch nicht gekommen.
21 Er sprach nun wiederum zu ihnen: Ich gehe hin, und ihr werdet mich suchen und werdet in eurer SündeSünde sterben; wo ich hingehe, könnt ihr nicht hinkommen. 21 Er sprach nun wiederum zu ihnen: Ich gehe hin, und ihr werdet mich suchen und werdet in eurer SündeSünde sterben; wo ich hingehe, könnt ihr nicht hinkommen.
22 Da sagten die Juden: Er will sich doch nicht selbst töten, dass er spricht: Wo ich hingehe, könnt ihr nicht hinkommen? 22 Da sagten die Juden: Er will sich doch nicht selbst töten, daß er spricht: Wo ich hingehe, könnt ihr nicht hinkommen?
23 Und er sprach zu ihnen: Ihr seid von4 dem, was unten ist, ich bin von dem, was oben ist; ihr seid von dieser WeltWelt, ich bin nicht von dieser WeltWelt.23 Und er sprach zu ihnen: Ihr seid von4 dem, was unten ist, ich bin von dem, was oben ist; ihr seid von dieser WeltWelt, ich bin nicht von dieser WeltWelt.
24 Daher sagte ich euch, dass ihr in euren Sünden sterben werdet; denn wenn ihr nicht glauben werdet, dass ich es bin, so werdet ihr in euren Sünden sterben.24 Daher sagte ich euch, daß ihr in euren Sünden sterben werdet; denn wenn ihr nicht glauben werdet, daß ich es bin, so werdet ihr in euren Sünden sterben.
25 Da sprachen sie zu ihm: Wer bist du? [Und] JesusJesus sprach zu ihnen: Durchaus das, was ich auch zu euch rede5.25 Da sprachen sie zu ihm: Wer bist du? [Und] JesusJesus sprach zu ihnen: Durchaus das, was ich auch zu euch rede5.
26 Vieles habe ich über euch zu reden und zu richten, aber der mich gesandt hat, ist wahrhaftig; und ich, was ich von ihm gehört habe, das rede ich zu der WeltWelt.26 Vieles habe ich über euch zu reden und zu richten, aber der mich gesandt hat ist wahrhaftig; und ich, was ich von ihm gehört habe, das rede ich zu der WeltWelt.
27 Sie erkannten nicht, dass er von dem VaterVater zu ihnen sprach.27 Sie erkannten nicht, daß er von dem VaterVater zu ihnen sprach.
28 Da sprach JesusJesus zu ihnen: Wenn ihr den SohnSohn des Menschen erhöht haben werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin und dass ich nichts von mir selbst tue, sondern wie der VaterVater mich gelehrt hat, das rede ich.28 Da sprach JesusJesus zu ihnen: Wenn ihr den Sohn des MenschenSohn des Menschen erhöht haben werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es bin, und daß ich nichts von mir selbst tue, sondern wie der VaterVater mich gelehrt hat, das rede ich.
29 Und der mich gesandt hat, ist mit mir; er hat mich nicht allein gelassen, weil ich allezeit das ihm Wohlgefällige tue.29 Und der mich gesandt hat ist mit mir; er hat mich nicht allein gelassen, weil ich allezeit das ihm Wohlgefällige tue.
30 Als er dies redete, glaubten viele an ihn.30 Als er dies redete, glaubten viele an ihn.
31 JesusJesus sprach nun zu den Juden, die ihm geglaubt hatten: Wenn ihr in meinem WortWort bleibt, so seid ihr wahrhaft meine JüngerJünger;31 JesusJesus sprach nun zu den Juden, welche ihm geglaubt hatten: Wenn ihr in meinem WorteWorte bleibet, so seid ihr wahrhaft meine JüngerJünger;
32 und ihr werdet die WahrheitWahrheit erkennen, und die WahrheitWahrheit wird euch frei machen.32 und ihr werdet die WahrheitWahrheit erkennen, und die WahrheitWahrheit wird euch frei machen.
33 Sie antworteten ihm: Wir sind AbrahamsAbrahams Nachkommen und sind nie jemandes KnechteKnechte gewesen6; wie sagst du: Ihr sollt frei werden?33 Sie antworteten ihm: Wir sind AbrahamsAbrahams Same und sind nie jemandes KnechteKnechte gewesen6; wie sagst du: Ihr sollt frei werden?
34 JesusJesus antwortete ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Jeder, der die SündeSünde tut, ist der SündeSünde Knecht7.34 JesusJesus antwortete ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Jeder, der die SündeSünde tut, ist der SündeSünde Knecht7.
35 Der Knecht8 aber bleibt nicht für immer9 in dem HausHaus; der SohnSohn bleibt für immer10. 35 Der Knecht8 aber bleibt nicht für immer9 in dem HauseHause; der SohnSohn bleibt für immer10.
36 Wenn nun der SohnSohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein. 36 Wenn nun der SohnSohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein.
37 Ich weiß, dass ihr AbrahamsAbrahams Nachkommen seid; aber ihr sucht mich zu töten, weil mein WortWort nicht Raum11 in euch findet. 37 Ich weiß, daß ihr AbrahamsAbrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, weil mein WortWort nicht Raum11 in euch findet.
38 Ich rede was ich bei meinem VaterVater gesehen habe, und ihr nun tut, was ihr von eurem VaterVater gehört habt.38 Ich rede was ich bei meinem VaterVater gesehen habe, und ihr nun tut was ihr von eurem VaterVater gehört habt.
39 Sie antworteten und sprachen zu ihm: AbrahamAbraham ist unser VaterVater. JesusJesus spricht zu ihnen: Wenn ihr AbrahamsAbrahams KinderKinder wäret, so würdet ihr die WerkeWerke AbrahamsAbrahams tun;39 Sie antworteten und sprachen zu ihm: AbrahamAbraham ist unser VaterVater. JesusJesus spricht zu ihnen: Wenn ihr AbrahamsAbrahams KinderKinder wäret, so würdet ihr die WerkeWerke AbrahamsAbrahams tun;
40 jetzt aber sucht ihr mich zu töten, einen Menschen, der die WahrheitWahrheit zu euch geredet hat, die ich von GottGott gehört habe; das hat AbrahamAbraham nicht getan.40 jetzt aber suchet ihr mich zu töten, einen Menschen, der die WahrheitWahrheit zu euch geredet hat, die ich von GottGott gehört habe; das hat AbrahamAbraham nicht getan.
41 Ihr tut die WerkeWerke eures VatersVaters. [Da] sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht durch HurereiHurerei geboren; wir haben einen VaterVater, GottGott.41 Ihr tut die WerkeWerke eures VatersVaters. [Da] sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht durch HurereiHurerei geboren; wir haben einen VaterVater, GottGott.
42 JesusJesus sprach zu ihnen: Wenn GottGott euer VaterVater wäre, so würdet ihr mich lieben12, denn ich bin von GottGott ausgegangen und gekommen; denn ich bin auch nicht von mir selbst gekommen, sondern er hat mich gesandt.42 JesusJesus sprach zu ihnen: Wenn GottGott euer VaterVater wäre, so würdet ihr mich lieben12, denn ich bin von GottGott ausgegangen und gekommen; denn ich bin auch nicht von mir selbst gekommen, sondern er hat mich gesandt.
43 Warum versteht ihr meine Sprache nicht? Weil ihr mein WortWort nicht hören könnt.43 Warum verstehet ihr meine Sprache nicht? Weil ihr mein WortWort nicht hören könnt.
44 Ihr seid aus dem VaterVater, dem TeufelTeufel, und die Begierden eures VatersVaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von AnfangAnfang an und steht nicht in der WahrheitWahrheit, weil keine WahrheitWahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem eigenen, denn er ist ein Lügner und der VaterVater derselben13. 44 Ihr seid aus dem VaterVater, dem TeufelTeufel, und die Begierden eures VatersVaters wollt ihr tun. Jener war ein Menschenmörder von AnfangAnfang und ist in der WahrheitWahrheit nicht bestanden13, weil keine WahrheitWahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem eigenen, denn er ist ein Lügner und der VaterVater derselben14.
45 Weil ich aber die WahrheitWahrheit sage, glaubt ihr mir nicht.45 Weil ich aber die WahrheitWahrheit sage, glaubet ihr mir nicht.
46 Wer von euch überführt mich der14 SündeSünde? Wenn ich die WahrheitWahrheit sage, warum glaubt ihr mir nicht?46 Wer von euch überführt mich der15 SündeSünde? Wenn ich die WahrheitWahrheit sage, warum glaubet ihr mir nicht?
47 Wer aus GottGott ist, hört die WorteWorte GottesGottes. Darum hört ihr nicht, weil ihr nicht aus GottGott seid.47 Wer aus GottGott ist, hört die WorteWorte GottesGottes. Darum höret ihr nicht, weil ihr nicht aus GottGott seid.
48 Die Juden antworteten und sprachen zu ihm: Sagen wir nicht recht, dass du ein SamariterSamariter bist und einen DämonDämon hast?48 Die Juden antworteten und sprachen zu ihm: Sagen wir nicht recht, daß du ein SamariterSamariter bist und einen DämonDämon hast?
49 JesusJesus antwortete: Ich habe keinen DämonDämon, sondern ich ehre meinen VaterVater, und ihr verunehrt mich.49 JesusJesus antwortete: Ich habe keinen DämonDämon, sondern ich ehre meinen VaterVater, und ihr verunehret mich.
50 Ich aber suche nicht meine Ehre15: es ist einer, der sie sucht, und der richtet. 50 Ich aber suche nicht meine Ehre16: es ist einer, der sie sucht, und der richtet.
51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein WortWort bewahren16 wird, so wird er den TodTod nicht sehen ewiglich. 51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein WortWort bewahren17 wird, so wird er den TodTod nicht sehen ewiglich.
52 [Da] sprachen die Juden zu ihm: Jetzt erkennen wir17, dass du einen DämonDämon hast. AbrahamAbraham ist gestorben und die ProphetenPropheten, und du sagst: Wenn jemand mein WortWort bewahren wird, so wird er den TodTod nicht schmecken ewiglich. 52 [Da] sprachen die Juden zu ihm: Jetzt erkennen wir18, daß du einen DämonDämon hast. AbrahamAbraham ist gestorben und die ProphetenPropheten, und du sagst: Wenn jemand mein WortWort bewahren wird, so wird er den TodTod nicht schmecken ewiglich.
53 Bist du etwa größer als unser VaterVater AbrahamAbraham, der gestorben ist? Und die ProphetenPropheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?53 Bist du etwa größer als unser VaterVater AbrahamAbraham, der gestorben ist? und die ProphetenPropheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
54 JesusJesus antwortete: Wenn ich mich selbst ehre18, so ist meine Ehre19 nichts; mein VaterVater ist es, der mich ehrt20, von dem ihr sagt: Er ist unser GottGott.54 JesusJesus antwortete: Wenn ich mich selbst ehre19, so ist meine Ehre20 nichts; mein VaterVater ist es, der mich ehrt21, von welchem ihr saget: Er ist unser GottGott.
55 Und ihr habt ihn nicht erkannt, ich aber kenne ihn; und wenn ich sagte: Ich kenne ihn nicht, so würde ich euch gleich sein – ein Lügner. Aber ich kenne ihn, und ich bewahre sein WortWort.55 Und ihr habt ihn nicht erkannt, ich aber kenne ihn; und wenn ich sagte: Ich kenne ihn nicht, so würde ich euch gleich sein - ein Lügner. Aber ich kenne ihn, und ich bewahre sein WortWort.
56 AbrahamAbraham, euer VaterVater, frohlockte, dass er meinen TagTag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.56 AbrahamAbraham, euer VaterVater, frohlockte, daß er meinen TagTag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.
57 Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht 50 JahreJahre alt und hast AbrahamAbraham gesehen?57 Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig JahreJahre alt und hast AbrahamAbraham gesehen?
58 JesusJesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: EheEhe AbrahamAbraham wurde, bin ich.58 JesusJesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: EheEhe AbrahamAbraham ward, bin ich.
59 Da hoben sie SteineSteine auf, damit sie auf ihn würfen. JesusJesus aber verbarg sich und ging aus dem TempelTempel hinaus. 59 Da hoben sie SteineSteine auf, damit sie auf ihn würfen. JesusJesus aber verbarg sich und ging aus dem TempelTempel hinaus.

Fußnoten

  • 1 O. über dich (mich); so auch V. 18
  • 2 O. über dich (mich); so auch V. 18
  • 3 5. Mose 17,6; 19,15
  • 4 W. aus; so auch weiterhin in diesem Vers
  • 5 d.h. die Worte Jesu stellten ihn als den dar, der er war: die Wahrheit
  • 6 O. haben nie jemand Sklavendienste getan
  • 7 O. Sklave
  • 8 O. Sklave
  • 9 O. ewiglich
  • 10 O. ewiglich
  • 11 O. keinen Eingang, od. auch: Fortgang
  • 12 O. geliebt haben
  • 13 d.i. der Lüge; O. desselben (des Lügners)
  • 14 O. einer; W. bezüglich Sünde
  • 15 O. Herrlichkeit
  • 16 O. halten; so auch V. 52.55
  • 17 O. haben wir erkannt
  • 18 O. verherrliche ... verherrlicht
  • 19 O. Herrlichkeit
  • 20 O. verherrliche ... verherrlicht

Fußnoten

  • 1 O. über dich (mich); so auch V. 18
  • 2 O. über dich (mich); so auch V. 18
  • 3 5. Mose 17,6; 19,15
  • 4 W. aus; so auch weiterhin in diesem Verse
  • 5 d.h. die Worte Jesu stellten ihn als den dar, welcher er war: die Wahrheit
  • 6 O. haben nie jemand Sklavendienste getan
  • 7 O. Sklave
  • 8 O. Sklave
  • 9 O. ewiglich
  • 10 O. ewiglich
  • 11 O. keinen Eingang, od. auch: Fortgang
  • 12 O. geliebt haben
  • 13 O. steht nicht in der Wahrheit
  • 14 d.i. der Lüge; O. desselben (des Lügners)
  • 15 O. einer; W. betreffs Sünde
  • 16 O. Herrlichkeit
  • 17 O. halten; so auch V. 52.55
  • 18 O. haben wir erkannt
  • 19 O. verherrliche ... verherrlicht
  • 20 O. Herrlichkeit
  • 21 O. verherrliche ... verherrlicht