Johannes 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Dieses redete JesusJesus und hob seine AugenAugen auf zum HimmelHimmel und sprach: VaterVater, die StundeStunde ist gekommen; verherrliche deinen SohnSohn, damit dein SohnSohn dich verherrliche. 1 Dieses redete JesusJesus und hob seine AugenAugen auf gen HimmelHimmel und sprach: VaterVater, die StundeStunde ist gekommen; verherrliche deinen SohnSohn, auf daß dein SohnSohn dich verherrliche.
2 Wie du ihm GewaltGewalt gegeben hast über alles FleischFleisch, damit er allen, die du ihm gegeben1, ewiges LebenLeben gebe. 2 Gleichwie du ihm GewaltGewalt gegeben hast über alles FleischFleisch, auf daß er allen, die du ihm gegeben1, ewiges LebenLeben gebe.
3 Dies aber ist das ewige LebenLeben, dass sie dich, den allein wahren GottGott, und den du gesandt hast, JesusJesus ChristusChristus, erkennen.3 Dies aber ist das ewige LebenLeben, daß sie dich, den allein wahren GottGott, und den du gesandt hast, Jesum Christum, erkennen.
4 Ich habe dich verherrlicht auf der ErdeErde; das Werk habe ich vollbracht, das du mir gegeben hast, dass ich es tun sollte.4 Ich habe dich verherrlicht auf der ErdeErde; das Werk habe ich vollbracht, welches du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
5 Und nun verherrliche du, VaterVater, mich bei dir selbst mit der HerrlichkeitHerrlichkeit, die ich bei dir hatte, ehe die WeltWelt war.5 Und nun verherrliche du, VaterVater, mich bei dir selbst mit der HerrlichkeitHerrlichkeit, die ich bei dir hatte, ehe die WeltWelt war.
6 Ich habe deinen NamenNamen offenbart den Menschen, die du mir aus der WeltWelt gegeben hast. Dein waren sie, und mir hast du sie gegeben, und sie haben dein WortWort bewahrt2. 6 Ich habe deinen NamenNamen geoffenbart den Menschen, die du mir aus der WeltWelt gegeben hast. Dein waren sie, und mir hast du sie gegeben, und sie haben dein WortWort bewahrt2.
7 Jetzt haben sie erkannt, dass alles, was du mir gegeben hast, von dir ist;7 Jetzt haben sie erkannt, daß alles, was du mir gegeben hast, von dir ist;
8 denn die Worte3, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, und sie haben sie angenommen und wahrhaftig erkannt, dass ich von dir ausgegangen bin, und haben geglaubt, dass du mich gesandt hast.8 denn die Worte3, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, und sie haben sie angenommen und wahrhaftig erkannt, daß ich von dir ausgegangen bin, und haben geglaubt, daß du mich gesandt hast.
9 Ich bitte für sie4; nicht für die5 WeltWelt bitte ich, sondern für die6, die du mir gegeben hast, denn sie sind dein9 Ich bitte für sie4; nicht für die5 WeltWelt bitte ich, sondern für die6, welche du mir gegeben hast, denn sie sind dein,
10 (und alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein), und ich bin in ihnen verherrlicht.10 (und alles was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein) und ich bin in ihnen verherrlicht.
11 Und ich bin nicht mehr in der WeltWelt, und diese sind in der WeltWelt, und ich komme zu dir. HeiligerHeiliger VaterVater! Bewahre sie in deinem NamenNamen, den du mir7 gegeben hast, damit sie eins seien, wie wir.11 Und ich bin nicht mehr in der WeltWelt, und diese sind in der WeltWelt, und ich komme zu dir. HeiligerHeiliger VaterVater! bewahre sie in deinem NamenNamen, den du mir7 gegeben hast, auf daß sie eins seien, gleichwie wir.
12 Als ich bei ihnen war, bewahrte ich sie in deinem NamenNamen, den du mir gegeben hast; und ich habe sie behütet8, und keiner von ihnen ist verloren9, als nur der SohnSohn des VerderbensVerderbens, damit die Schrift erfüllt werde. 12 Als ich bei ihnen war, bewahrte ich sie in deinem NamenNamen, den du mir gegeben hast; und ich habe sie behütet8, und keiner von ihnen ist verloren9, als nur der SohnSohn des VerderbensVerderbens, auf daß die Schrift erfüllt werde.
13 Jetzt aber komme ich zu dir; und dieses rede ich in der WeltWelt, damit sie meine FreudeFreude völlig in sich haben.13 Jetzt aber komme ich zu dir; und dieses rede ich in der WeltWelt, auf daß sie meine FreudeFreude völlig in sich haben.
14 Ich habe ihnen dein WortWort gegeben, und die WeltWelt hat sie gehasst, weil sie nicht von der WeltWelt sind, wie ich nicht von der WeltWelt bin.14 Ich habe ihnen dein WortWort gegeben, und die WeltWelt hat sie gehaßt, weil sie nicht von der WeltWelt sind, gleichwie ich nicht von der WeltWelt bin.
15 Ich bitte nicht, dass du sie aus der WeltWelt wegnimmst, sondern dass du sie bewahrest vor dem Bösen.15 Ich bitte nicht, daß du sie aus der WeltWelt wegnehmest, sondern daß du sie bewahrest vor dem Bösen.
16 Sie sind nicht von der WeltWelt, wie ich nicht von der WeltWelt bin.16 Sie sind nicht von der WeltWelt, gleichwie ich nicht von der WeltWelt bin.
17 HeiligeHeilige sie durch die10 WahrheitWahrheit: dein WortWort ist WahrheitWahrheit.17 HeiligeHeilige sie durch die10 WahrheitWahrheit: dein WortWort ist WahrheitWahrheit.
18 Wie du mich in die WeltWelt gesandt hast, habe auch ich sie in die WeltWelt gesandt; 18 Gleichwie du mich in die WeltWelt gesandt hast, habe auch ich sie in die WeltWelt gesandt;
19 und ich heilige mich selbst für sie, damit auch sie GeheiligteGeheiligte seien durch11 WahrheitWahrheit.19 und ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie GeheiligteGeheiligte seien durch11 WahrheitWahrheit.
20 Aber nicht für diese allein bitte ich, sondern auch für die, die durch ihr WortWort an mich glauben;20 Aber nicht für diese allein bitte ich, sondern auch für die, welche durch ihr WortWort an mich glauben;
21 damit sie alle eins seien, wie du, VaterVater, in mir und ich in dir, damit auch sie in uns eins seien, damit die WeltWelt glaube, dass du mich gesandt hast.21 auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, VaterVater, in mir und ich in dir, auf daß auch sie in uns eins seien, auf daß die WeltWelt glaube, daß du mich gesandt hast.
22 Und die HerrlichkeitHerrlichkeit, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, damit sie eins seien, wie wir eins sind;22 Und die HerrlichkeitHerrlichkeit, die du mir gegeben hast, habe ich ihnen gegeben, auf daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind;
23 ich in ihnen und du in mir, damit sie in eins vollendet seien, [und] damit die WeltWelt erkenne, dass du mich gesandt und sie geliebt hast, wie du mich geliebt hast.23 ich in ihnen und du in mir, auf daß sie in eins vollendet seien, [und] auf daß die WeltWelt erkenne, daß du mich gesandt und sie geliebt hast, gleichwie du mich geliebt hast.
24 VaterVater, ich will, dass die, die du mir gegeben hast, auch bei mir seien, wo ich bin,12 damit sie meine HerrlichkeitHerrlichkeit schauen, die du mir gegeben hast, denn du hast mich geliebt vor Grundlegung der WeltWelt.24 VaterVater, ich will, daß die, welche du mir gegeben hast, auch bei mir seien, wo ich bin,12 auf daß sie meine HerrlichkeitHerrlichkeit schauen, die du mir gegeben hast, denn du hast mich geliebt vor Grundlegung der WeltWelt.
25 Gerechter VaterVater! – Und die WeltWelt hat dich nicht erkannt; ich aber habe dich erkannt, und diese haben erkannt, dass du mich gesandt hast.25 Gerechter VaterVater! - und die WeltWelt hat dich nicht erkannt; ich aber habe dich erkannt, und diese haben erkannt, daß du mich gesandt hast.
26 Und ich habe ihnen deinen NamenNamen verkündet und werde ihn verkünden, damit die Liebe, womit du mich geliebt hast, in ihnen sei und ich in ihnen. 26 Und ich habe ihnen deinen NamenNamen kundgetan und werde ihn kundtun, auf daß die Liebe, womit du mich geliebt hast, in ihnen sei und ich in ihnen.

Fußnoten

  • 1 Eig. damit alles, was du ihm gegeben, er ihnen usw.
  • 2 O. gehalten
  • 3 O. Aussprüche. Mitteilungen
  • 4 Eig. bezüglich ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 5 Eig. bezüglich ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 6 Eig. bezüglich ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 7 O. viell.: in dem du sie mir
  • 8 O. nach and. Les.: ... Namen. Die du mir gegeben hast, habe ich behütet
  • 9 O. verdorben
  • 10 O. in (der)
  • 11 O. in (der)
  • 12 W. Vater, die (nach and. Les.: was) du mir gegeben hast – ich will, dass, wo ich bin, auch jene bei mir seien

Fußnoten

  • 1 Eig. auf daß alles, was du ihm gegeben, er ihnen usw.
  • 2 O. gehalten
  • 3 O. Aussprüche. Mitteilungen
  • 4 Eig. betreffs ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 5 Eig. betreffs ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 6 Eig. betreffs ihrer (der, derer); so auch V. 20
  • 7 O. viell.: in welchem du sie mir
  • 8 O. nach and. Les.: ... Namen. Die du mir gegeben hast, habe ich behütet
  • 9 O. verdorben
  • 10 O. in (der)
  • 11 O. in (der)
  • 12 W. Vater, die (nach and. Les.: was) du mir gegeben hast - ich will, daß, wo ich bin, auch jene bei mir seien