Esther 3 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Nach diesen Geschichten machte der König AhasverosAhasveros HamanHaman groß, den SohnSohn HammedathasHammedathas, den AgagiterAgagiter, und erhöhte ihn und setzte seinen Stuhl über alle Fürsten, die bei ihm waren. 2 Und alle KnechteKnechte des Königs, die im TorTor des Königs waren, beugten die Kniee und fielen vor HamanHaman nieder; denn der König hatte es also geboten. Aber MardochaiMardochai beugte die Kniee nicht und fiel nicht nieder. 3 Da sprachen des Königs KnechteKnechte, die im TorTor des Königs waren, zu MardochaiMardochai: Warum übertrittst du des Königs Gebot? 4 Und da sie solches täglich zu ihm sagten und er ihnen nicht gehorchte, sagten sie es HamanHaman an, dass sie sähen, ob solch Tun MardochaisMardochais bestehen würde; denn er hatte ihnen gesagt, dass er ein JudeJude wäre. 5 Und da HamanHaman sah, dass MardochaiMardochai ihm nicht die Kniee beugte noch vor ihm niederfiel, ward er voll Grimms. 6 Und verachtete es, dass er an MardochaiMardochai allein sollte die Hand legen, denn sie hatten ihm das Volk MardochaisMardochais angesagt; sondern er trachtete, das Volk MardochaisMardochais, alle Juden, die im ganzen Königreich des AhasverosAhasveros waren, zu vertilgen.

7 Im ersten Monat, das ist der Monat NisanNisan, im zwölften JahrJahr des Königs AhasverosAhasveros, ward das PurPur, das ist das Los, geworfen vor HamanHaman, von einem TageTage auf den anderen und von Monat zu Monat bis auf den zwölften, das ist der Monat AdarAdar. 8 Und HamanHaman sprach zum König AhasverosAhasveros: Es ist ein Volk, zerstreut, und teilt sich unter alle Völker in allen Ländern deines Königreichs, und ihr GesetzGesetz ist anders denn aller Völker, und tun nicht nach des Königs Gesetzen; es ziemt dem König nicht, sie also zu lassen. 9 Gefällt es dem König, so lasse er schreiben, dass man sie umbringe; so will ich zehntausend Zentner SilberSilber darwägen unter die Hand der Amtleute, dass man’s bringe in die Kammer des Königs. 10 Da tat der König seinen Ring von der Hand und gab ihn HamanHaman, dem SohnSohn HammedathasHammedathas, dem AgagiterAgagiter, der Juden Feind. 11 Und der König sprach zu HamanHaman: Das SilberSilber sei dir gegeben, dazu das Volk, dass du damit tust, was dir gefällt. 12 Da rief man die Schreiber des Königs am dreizehnten TageTage des ersten Monats; und ward geschrieben, wie HamanHaman befahl, an die Fürsten des Königs und zu den LandpflegernLandpflegern hin und her in den Ländern und zu den Hauptleuten eines jeglichen Volks in den Ländern hin und her, nach der Schrift eines jeglichen Volks und nach ihrer Sprache, im NamenNamen des Königs AhasverosAhasveros und mit des Königs Ring versiegelt. 13 Und die BriefeBriefe wurden gesandt durch die LäuferLäufer in alle Länder des Königs, zu vertilgen, zu erwürgen und umzubringen alle Juden, jung und alt, KinderKinder und Weiber, auf einen TagTag, nämlich auf den dreizehnten TagTag des zwölften Monats, das ist der Monat AdarAdar, und ihr Gut zu raubenrauben. 14 Also war der Inhalt der Schrift: dass ein Gebot gegeben wäre in allen Ländern, allen Völkern zu eröffnen, dass sie auf denselben TagTag bereit wären. 15 Und die LäuferLäufer gingen aus eilend nach des Königs WortWort, und zu SchlossSchloss SusanSusan ward das Gebot angeschlagen. Und der König und HamanHaman saßen und tranken; aber die Stadt SusanSusan ward bestürzt.