1. Thessalonicher 4 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Weiter, liebe BrüderBrüder, bitten wir euch und ermahnen in dem HerrnHerrn JesusJesus (nach dem ihr von uns empfangen habt, wie ihr solltet wandeln und GottGott gefallen), dass ihr immer völliger werdet. 2 Denn ihr wisset, welche GeboteGebote wir euch gegeben haben durch den HerrnHerrn JesusJesus. 3 Denn das ist der Wille GottesGottes, eure HeiligungHeiligung, und dass ihr meidet die HurereiHurerei 4 und ein jeglicher unter euch wisse sein Gefäß zu behalten in HeiligungHeiligung und Ehren. 5 nicht in der Brunst der Lust wie die HeidenHeiden, die von GottGott nichts wissen; 6 und dass niemand zu weit greife und übervorteile seinen BruderBruder im Handel; denn der HerrHerr ist der RächerRächer über das alles, wie wir euch zuvor gesagt und bezeugt haben. 7 Denn GottGott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur HeiligungHeiligung. 8 Wer nun verachtet, der verachtet nicht Menschen, sondern GottGott, der seinen heiligen GeistGeist gegeben hat in euch.

9 Von der brüderlichen Liebe aber ist nicht not euch zu schreiben; denn ihr seid selbst von GottGott gelehrt, euch untereinander zu lieben. 10 Und das tut ihr auch an allen BrüdernBrüdern, die in ganz MazedonienMazedonien sind. Wir ermahnen euch aber, liebe BrüderBrüder, dass ihr noch völliger werdet 11 und ringet darnach, dass ihr stille seid und das Eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen Händen, wie wir euch geboten haben, 12 auf dass ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet.

13 Wir wollen euch aber, liebe BrüderBrüder, nicht verhalten von denen, die da schlafen, auf dass ihr nicht traurig seid wie die anderen, die keine HoffnungHoffnung haben. 14 Denn so wir glauben, dass JesusJesus gestorben und auferstanden ist, also wird GottGott auch, die da entschlafen sind, durch Jesum mit ihm führen. 15 Denn das sagen wir euch als ein WortWort des HerrnHerrn, dass wir, die wir leben und übrig bleiben auf die Zukunft des HerrnHerrn, werden denen nicht zuvorkommen, die da schlafen. 16 denn er selbst, der HerrHerr, wird mit einem Feldgeschrei und der Stimme des ErzengelsErzengels und mit der Posaune GottesGottes herniederkommen vom HimmelHimmel, und die Toten in Christo werden auferstehen zuerst. 17 Darnach wir, die wir leben und übrig bleiben, werden zugleich mit ihnen hingerückt werden in den Wolken, dem HerrnHerrn entgegen in der LuftLuft, und werden also bei dem HerrnHerrn sein allezeit. 18 So tröstet euch nun mit diesen Worten untereinander.