1. Thessalonicher 2 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Denn auch ihr wisset, liebe BrüderBrüder, von unserem Eingang zu euch, dass er nicht vergeblich gewesen ist; 2 sondern, ob wir gleich zuvor gelitten hatten und geschmäht gewesen waren zu PhilippiPhilippi, wie ihr wisset, waren wir freudig in unserem GottGott, bei euch zu sagen das EvangeliumEvangelium GottesGottes mit großen Kämpfen. 3 Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List; 4 sondern, wie wir von GottGott bewährt sind, dass uns das EvangeliumEvangelium vertraut ist zu predigen, also reden wir, nicht, als wollten wir den Menschen gefallen, sondern GottGott, der unser HerzHerz prüft. 5 Denn wir sind nie mit Schmeichelworten umgegangen, wie ihr wisset, noch mit verstecktem Geiz, GottGott ist des Zeuge; 6 haben auch nicht Ehre gesucht von den Leuten, weder von euch noch von anderen;

7 hätten euch auch mögen schwer sein als Christi ApostelApostel. Aber wir sind mütterlich gewesen bei euch, gleichwie eine AmmeAmme ihr Kind pflegt; 8 also hatten wir Herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das EvangeliumEvangelium GottesGottes sondern auch unser LebenLeben, darum dass wir euch liebgewonnen haben. 9 Ihr seid wohl eingedenk, liebe BrüderBrüder, unserer Arbeit und unserer Mühe; denn TagTag und NachtNacht arbeiteten wir, dass wir niemand unter euch beschwerlich wären, und predigten unter euch das EvangeliumEvangelium GottesGottes. 10 Des seid ihr Zeugen und GottGott, wie heilig und gerecht und unsträflich wir bei euch, die ihr gläubig waret, gewesen sind; 11 wie ihr denn wisset, dass wir, wie ein VaterVater seine KinderKinder, einen jeglichen unter euch ermahnt und getröstet 12 und bezeugt haben, dass ihr wandeln solltet würdig vor GottGott, der euch berufen hat zu seinem ReichReich und zu seiner HerrlichkeitHerrlichkeit.

13 Darum danken auch wir ohne Unterlass GottGott, dass ihr, da ihr empfinget von uns das WortWort göttlicher Predigt, es aufnahmt nicht als Menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als GottesGottes WortWort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet. 14 Denn ihr seid Nachfolger geworden, liebe BrüderBrüder, der Gemeinden GottesGottes in JudäaJudäa in Christo Jesu, weil ihr ebendasselbe erlitten habt von euren Blutsfreunden, was jene von den Juden, 15 welche auch den HerrnHerrn JesusJesus getötet haben und ihre eigenen ProphetenPropheten und haben uns verfolgt und gefallen GottGott nicht und sind allen Menschen zuwider, 16 wehren uns, zu predigen den HeidenHeiden, damit sie selig würden, auf dass sie ihre Sünden erfüllen allewege; denn der ZornZorn ist schon über sie gekommen zum Ende hin.

17 Wir aber, liebe BrüderBrüder, nachdem wir euer eine Weile beraubt gewesen sind nach dem Angesicht, nicht nach dem Herzen, haben wir desto mehr geeilt, euer Angesicht zu sehen mit großem Verlangen. 18 Darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, PaulusPaulus) zweimal, und SatanSatan hat uns verhindert. 19 Denn wer ist unsere HoffnungHoffnung oder FreudeFreude oder KroneKrone des Ruhms? Seid nicht auch ihr es vor unserem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus zu seiner Zukunft? 20 Ihr seid ja unsere Ehre und FreudeFreude.