Hohelied 8 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 O, dass du mir gleich einem BruderBruder wärest, der meiner MutterMutter Brüste gesogen! Fände ich dich draußen, so wollte ich dich küssen, und niemand dürfte mich höhnen! 2 Ich wollte dich führen und in meiner MutterMutter HausHaus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem WeinWein und mit dem Most meiner GranatäpfelGranatäpfel. 3 Seine Linke liegt unter meinem HauptHaupt, und seine Rechte herzt mich. 4 Ich beschwöre euch, Töchter JerusalemsJerusalems, dass ihr meine Liebe nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

5 Wer ist die, die heraufsteigt von der WüsteWüste und lehnt sich auf ihren Freund? Unter dem ApfelbaumApfelbaum weckte ich dich; da ist dein genesen deine MutterMutter, da ist dein genesen, die dich geboren hat. 6 Setze mich wie ein SiegelSiegel auf dein HerzHerz und wie ein SiegelSiegel auf deinen ArmArm. Denn Liebe ist stark wie der TodTod, und ihr EiferEifer ist fest wie die HölleHölle. Ihre Glut ist feurig und eine Flamme des HERRN, 7 dass auch viele Wasser nicht mögen die Liebe auslöschen noch die Ströme sie ertränken. Wenn einer alles Gut in seinem HauseHause um die Liebe geben wollte, so gälte es alles nichts.

8 Unsere Schwester ist klein und hat keine Brüste. Was sollen wir unserer Schwester tun, wenn man nun um sie werben wird? 9 Ist sie eine Mauer, so wollen wir ein silbernes Bollwerk darauf bauen. Ist sie eine TürTür, so wollen wir sie festigen mit Zedernbohlen. 10 Ich bin eine Mauer, und meine Brüste sind wie Türme. Da bin ich geworden vor seinen AugenAugen, als die Frieden findet. 11 SalomoSalomo hat einen WeinbergWeinberg zu Baal-HamonBaal-Hamon. Er gab den WeinbergWeinberg den Hütern, dass ein jeglicher für seine Früchte brächte tausend SilberlingeSilberlinge. 12 Mein eigener WeinbergWeinberg ist vor mir. Dir, SalomoSalomo, gebühren tausend, aber zweihundert den Hütern seiner Früchte.

13 Die du wohnest in den Gärten, lass mich deine Stimme hören; die Genossen merken darauf. 14 Flieh, mein Freund, und sei gleich einem RehReh oder jungen HirscheHirsche auf den Würzbergen!