Zephanja 2 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | ELB 1932 |
---|---|
1 ELB-BK: Zeph. 2,1 Geht in euch und sammelt euch, du Nation ohne Scham , | 1 ELB 1932: Zeph. 2,1 Gehet in euch und sammelt euch, du Nation ohne Scham, |
2 ELB-BK: Zeph. 2,2 ehe1, – wie SpreuSpreu fährt der TagTag daher – ehe denn über euch komme die Glut des ZornsZorns des HERRN , ehe denn über euch komme der TagTag des ZornsZorns des HERRN ! der Beschluss gebiert | 2 ELB 1932: Zeph. 2,2 ehe der Beschluß gebiert1, - wie SpreuSpreu fährt der TagTag daher - ehe denn über euch komme die Glut des ZornesZornes JehovasJehovas, ehe denn über euch komme der TagTag des ZornesZornes JehovasJehovas! |
3 ELB-BK: Zeph. 2,3 SuchtERRN , alle ihr Sanftmütigen2 des Landes , die ihr sein Recht gewirkt habt; sucht GerechtigkeitGerechtigkeit , sucht Demut ; vielleicht werdet ihr geborgen am TagTag des ZornsZorns des HERRN . den H | 3 ELB 1932: Zeph. 2,3 Suchet JehovaJehova, alle ihr Sanftmütigen2 des Landes, die ihr sein Recht gewirkt habt; suchet GerechtigkeitGerechtigkeit, suchet Demut; vielleicht werdet ihr geborgen am TageTage des ZornesZornes JehovasJehovas. |
4 ELB-BK: Zeph. 2,4 DennGazaGaza wird verlassen und AskalonAskalon eine WüsteWüste sein; AsdodAsdod : am hellen Mittag wird man es vertreiben , und EkronEkron wird entwurzelt werden. | 4 ELB 1932: Zeph. 2,4 Denn GasaGasa wird verlassen und AskalonAskalon eine WüsteWüste sein; AsdodAsdod: am hellen Mittag wird man es vertreiben, und EkronEkron wird entwurzelt werden. |
5 ELB-BK: Zeph. 2,5 WeheWehe den Bewohnern des Landstrichs am MeerMeer , der Nation der KeretiterKeretiter ! Das WortWort des HERRN kommt über euch, KanaanKanaan , Land der PhilisterPhilister , und ich werde dich vernichten , dass kein Bewohner mehr bleibt . | 5 ELB 1932: Zeph. 2,5 WeheWehe den Bewohnern des Landstrichs am MeereMeere, der Nation der KerethiterKerethiter! das WortWort JehovasJehovas kommt über euch, KanaanKanaan, Land der PhilisterLand der Philister! und ich werde dich vernichten, daß kein Bewohner mehr bleibt. |
6 ELB-BK: Zeph. 2,6 Und der LandstrichMeerMeer wird zu Triften voll Hirtenzisternen und Kleinviehhürden werden; am | 6 ELB 1932: Zeph. 2,6 Und der Landstrich am MeereMeere wird zu Triften voll Hirtenzisternen und Kleinviehhürden werden; |
7 ELB-BK: Zeph. 2,7 und es wirdJudaJuda : Sie werden darauf weiden und am AbendAbend sich lagern in den Häusern AskalonsAskalons ; denn der HERR , ihr GottGott , wird sich ihrer annehmen und ihre GefangenschaftGefangenschaft wenden . ein Landstrich sein für den Überrest des Hauses | 7 ELB 1932: Zeph. 2,7 und es wird ein Landstrich sein für den Überrest des Hauses JudaJuda: sie werden darauf weiden und am AbendAbend sich lagern in den Häusern AskalonsAskalons; denn JehovaJehova, ihr GottGott, wird sich ihrer annehmen und ihre GefangenschaftGefangenschaft wenden. |
8 ELB-BK: Zeph. 2,8 Ich habe gehört die SchmähungMoabsMoabs und die LästerungenLästerungen der KinderKinder AmmonAmmon , womit sie mein Volk geschmäht und großgetan haben gegen dessen Gebiet . | 8 ELB 1932: Zeph. 2,8 Ich habe gehört die Schmähung MoabsMoabs und die LästerungenLästerungen der Kinder AmmonKinder Ammon, womit sie mein Volk geschmäht und großgetan haben wider dessen Gebiet. |
9 ELB-BK: Zeph. 2,9 DarumERR der HeerscharenHeerscharen , der GottGott IsraelsIsraels , soll MoabMoab gewisslich wie SodomSodom und die KinderKinder AmmonAmmon wie GomorraGomorra werden , ein Besitztum der Brennnesseln und eine Salzgrube und eine WüsteWüste ewiglich. Der Überrest meines Volkes wird sie berauben , und das Überbleibsel meiner Nation sie beerben3. , so wahr ich lebe , spricht der H | 9 ELB 1932: Zeph. 2,9 Darum, so wahr ich lebe, spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen, der GottGott IsraelsIsraels, soll MoabMoab gewißlich wie SodomSodom, und die Kinder AmmonKinder Ammon wie GomorraGomorra werden, ein Besitztum der Brennesseln und eine Salzgrube und eine WüsteWüste ewiglich. Der Überrest meines Volkes wird sie berauben, und das Überbleibsel meiner Nation sie beerben3. |
10 ELB-BK: Zeph. 2,10 DiesERRN der HeerscharenHeerscharen geschmäht und gegen dasselbe großgetan haben. wird ihnen für ihren Hochmut zuteil, weil sie das Volk des H | 10 ELB 1932: Zeph. 2,10 Solches wird ihnen für ihren Hochmut zuteil, weil sie das Volk JehovasJehovas der HeerscharenHeerscharen geschmäht und wider dasselbe großgetan haben. |
11 ELB-BK: Zeph. 2,11 FurchtbarERR gegen sie sein, denn er wird hinschwinden lassen alle GötterGötter der ErdeErde ; und alle InselnInseln der NationenNationen werden ihn anbeten , jeder von seiner Stätte aus. wird der H | 11 ELB 1932: Zeph. 2,11 Furchtbar wird JehovaJehova wider sie sein, denn er wird hinschwinden lassen alle GötterGötter der ErdeErde; und alle InselnInseln der NationenNationen werden ihn anbeten, ein jeder von seiner Stätte aus. |
12 ELB-BK: Zeph. 2,12 AuchSchwertesSchwertes sein. ihr Äthiopier werdet Erschlagene meines | 12 ELB 1932: Zeph. 2,12 Auch ihr, Äthiopier, werdet Erschlagene meines SchwertesSchwertes sein. |
13 ELB-BK: Zeph. 2,13 Und er wird seine HandNordenNorden ausstrecken , und wird AssyrienAssyrien vernichten und NiniveNinive zur WüsteWüste machen , dürr wie die SteppeSteppe . nach | 13 ELB 1932: Zeph. 2,13 Und er wird seine Hand gegen NordenNorden ausstrecken, und wird AssyrienAssyrien vernichten und NiniveNinive zur WüsteWüste machen, dürr wie die SteppeSteppe. |
14 ELB-BK: Zeph. 2,14 Und inTiereTiere in Menge ; auch PelikanePelikane , auch IgelIgel werden auf seinen Säulenknäufen übernachten4. Eine Stimme singt im FensterFenster , Trümmer sind auf der Schwelle , denn er hat das Zederngetäfel bloßgelegt . seiner Mitte werden Herden sich lagern , allerlei | 14 ELB 1932: Zeph. 2,14 Und in seiner Mitte werden Herden sich lagern, allerlei TiereTiere in Menge; auch PelikanePelikane, auch IgelIgel werden auf seinen Säulenknäufen übernachten4. Eine Stimme singt im FensterFenster, Trümmer sind auf der Schwelle, denn er hat das Zederngetäfel bloßgelegt. |
15 ELB-BK: Zeph. 2,15 DasWüsteWüste geworden , zum Lagerplatz der wilden TiereTiere ! Jeder , der an ihr vorüberzieht , wird zischen , wird seine Hand schwenken . ist die frohlockende Stadt , die in Sicherheit wohnte , die in ihrem Herzen sprach : Ich bin es und gar keine sonst ! Wie ist sie zur | 15 ELB 1932: Zeph. 2,15 Das ist die frohlockende Stadt, die in Sicherheit wohnte, die in ihrem Herzen sprach: Ich bin's und gar keine sonst! Wie ist sie zur WüsteWüste geworden, zum Lagerplatz der wilden TiereTiere! Ein jeder, der an ihr vorüberzieht, wird zischen, wird seine Hand schwenken. |
Fußnoten | Fußnoten |