Nahum 2 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 2:2 Es wird der Zerstreuer wider dich heraufziehen und die FesteFeste belagern. Siehe wohl auf die Straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste! 2 3 Denn der HERR wird die Pracht JakobsJakobs wiederbringen wie die Pracht IsraelsIsraels; denn die Ableser haben sie abgelesen und ihre Reben verderbt. 3 4 Die SchildeSchilde seiner Starken sind rot, sein Heervolk glänzt wie PurpurPurpur, seine WagenWagen leuchten wie FeuerFeuer, wenn er sich rüstet; ihre Spieße beben. 4 5 Die WagenWagen rollen auf den Gassen und rasseln auf den Straßen; sie glänzen wie Fackeln und fahren einher wie die Blitze. 5 6 Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden sie fallen, wo sie hinaus wollen, und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien. 6 7 Aber die ToreTore an den Wassern werden doch geöffnet, und der PalastPalast wird untergehen. 7 8 Die KöniginKönigin wird gefangen weggeführt werden, und ihre Jungfrauen werden seufzen wie die Tauben und an ihre BrustBrust schlagen. 8 9 Denn NiniveNinive ist wie ein Teich voll Wasser von jeher; aber dasselbe wird verfließen müssen. „Stehet, stehet!“ [werden sie rufen]; aber da wird sich niemand umwenden. 9 10 So raubet nun SilberSilber! raubet GoldGold! denn hier ist der Schätze kein Ende und die Menge aller köstlichen Kleinode. 10 11 Nun muss sie rein abgelesen und geplündert werden, dass ihr HerzHerz muss verzagen, die Kniee schlottern, alle LendenLenden zittern und alle Angesichter bleich werden.

11 12 Wo ist nun die Wohnung der Löwen und die Weide der jungen Löwen, da der LöweLöwe und die Löwin mit den jungen Löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen? 12 13 Der LöweLöwe raubte genug für seine Jungen und würgte es für seine Löwinnen; seine HöhlenHöhlen füllte er mit RaubRaub und seine Wohnung mit dem, was er zerrissen hatte. 13 14 Siehe, ich will an dich, spricht der HERR ZebaothZebaoth, und deine WagenWagen im Rauch anzünden, und das SchwertSchwert soll deine jungen Löwen fressen; und will deines Raubens ein Ende machen auf Erden, dass man deiner Boten Stimme nicht mehr hören soll.