Micha 5 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 4:14 Aber nun, du Kriegerin, rüste dich! denn man wird uns belagern und den RichterRichter IsraelsIsraels mit der RuteRute auf den Backen schlagen. [Mt 2,6] 2 5:1 Und du BethlehemBethlehem EphrataEphrata, die du klein bist unter den Städten in JudaJuda, aus dir soll mir der kommen, der in IsraelIsrael HERR sei, welches Ausgang von AnfangAnfang und von Ewigkeit her gewesen ist. 3 5:2 Indes lässt er sie plagen bis auf die ZeitZeit, dass die, die gebären soll, geboren habe; da werden dann die Übrigen seiner BrüderBrüder wiederkommen zu den KindernKindern IsraelIsrael. 4 3 Er aber wird auftreten und weiden in der KraftKraft des HERRN und im Sieg des NamensNamens des HERRN, seines GottesGottes. Und sie werden wohnen; denn er wird zur selben ZeitZeit herrlich werden, soweit die WeltWelt ist. 5 4 Und er wird unser FriedeFriede sein. Wenn AssurAssur in unser Land fällt und in unsere Häuser bricht, so werden wir sieben Hirten und acht Fürsten wider ihn bestellen, 6 5 die das Land AssurAssur verderben mit dem SchwertSchwert und das Land NimrodsNimrods mit ihren bloßen WaffenWaffen. Also wird er uns von AssurAssur erretten, wenn er in unser Land fallen und in unsere Grenzen brechen wird.

7 6 Und es werden die Übrigen aus JakobJakob unter vielen Völkern sein, wie ein TauTau vom HERRN und wie die Tröpflein aufs GrasGras, das auf niemand harrt noch auf Menschen wartet. 8 7 Ja, die Übrigen aus JakobJakob werden unter den HeidenHeiden bei vielen Völkern sein wie ein LöweLöwe unter den Tieren im WaldeWalde, wie ein junger LöweLöwe unter einer HerdeHerde SchafeSchafe, welchem niemand wehren kann, wenn er dadurch geht, zertritt und zerreißt. 9 8 Denn deine Hand wird siegen wider alle deine WidersacherWidersacher, dass alle deine Feinde müssen ausgerottet werden. 10 9 Zur selben ZeitZeit, spricht der HERR, will ich deine Rosse von dir tun und deine WagenWagen zunichte machen; 11 10 und will die Städte deines Landes ausrotten und alle deine Festen zerbrechen. 12 11 Und will die ZaubererZauberer bei dir ausrotten, dass keine Zeichendeuter bei dir bleiben sollen. 13 12 Ich will deine BilderBilder und Götzen von dir ausrotten, dass du nicht mehr sollst anbeten deiner Hände Werk. 14 13 Und will deine Ascherabilder zerbrechen und deine Städte vertilgen. 15 14 Und ich will Rache üben mit Grimm und ZornZorn an allen HeidenHeiden, die nicht gehorchen wollen.