2. Thessalonicher 2 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Aber der Zukunft halben unseres HerrnHerrn Jesu Christi und unserer VersammlungVersammlung zu ihm bitten wir euch, liebe BrüderBrüder, 2 dass ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem Sinn noch erschrecken, weder durch GeistGeist noch durch WortWort noch durch BriefBrief, als von uns gesandt, dass der TagTag Christi vorhanden sei.

3 Lasset euch niemand verführen in keinerlei WeiseWeise; denn er kommt nicht, es sei denn, dass zuvor der AbfallAbfall komme und offenbart werde der Mensch der SündeMensch der Sünde, das Kind des VerderbensVerderbens, 4 der da ist der WidersacherWidersacher und sich überhebt über alles, was GottGott oder GottesdienstGottesdienst heißt, also dass er sich setzt in den TempelTempel GottesGottes als ein GottGott und gibt sich aus, er sei GottGott. 5 Gedenket ihr nicht daran, dass ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war? 6 Und was es noch aufhält, wisset ihr, dass er offenbart werde zu seiner ZeitZeit. 7 Denn es regt sich bereits das GeheimnisGeheimnis der Bosheit, nur dass, der es jetzt aufhält, muss hinweggetan werden; 8 und alsdann wird der Boshafte offenbart werden, welchen der HerrHerr umbringen wird mit dem GeistGeist seines Mundes und durch die Erscheinung seiner Zukunft ihm ein Ende machen, 9 ihm, dessen Zukunft geschieht nach der Wirkung des SatansSatans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und ZeichenZeichen und WundernWundern 10 und mit allerlei Verführung zur Ungerechtigkeit unter denen, die verloren werden, dafür dass sie die Liebe zur WahrheitWahrheit nicht haben angenommen, auf dass sie selig würden. 11 Darum wird ihnen GottGott kräftige Irrtümer senden, dass sie glauben der Lüge, 12 auf dass gerichtet werden alle, die der WahrheitWahrheit nicht glauben, sondern haben Lust an der Ungerechtigkeit.

13 Wir aber sollen GottGott danken allezeit um euch, von dem HerrnHerrn geliebte BrüderBrüder, dass euch GottGott erwählt hat von AnfangAnfang zur Seligkeit, in der HeiligungHeiligung des GeistesGeistes und im Glauben der WahrheitWahrheit, 14 darein er euch berufen hat durch unser EvangeliumEvangelium zum herrlichen Eigentum unseres HerrnHerrn Jesu Christi. 15 So stehet nun, liebe BrüderBrüder, und haltet an den SatzungenSatzungen, in denen ihr gelehrt seid, es sei durch unser WortWort oder BriefBrief.

16 Er aber, unser Herr JesusHerr Jesus ChristusChristus, und GottGott, unser VaterVater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen Trost und eine gute HoffnungHoffnung durch GnadeGnade, 17 der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei LehreLehre und gutem Werk.