Jona 4 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das verdross JonaJona gar sehr, und er ward zornig 2 und betetebetete zum HERRN und sprach: Ach HERR, das ist’s, was ich sagte, da ich noch in meinem Lande war; darum ich auch wollte zuvorkommen, zu fliehen gen TharsisTharsis; denn ich weiß, dass du gnädig, barmherzig, langmütig und von großer Güte bist und lässt dich des Übels reuen. 3 So nimm doch nun, HERR, meine SeeleSeele von mir; denn ich wollte lieber tot sein als leben. 4 Aber der HERR sprach: Meinst du, dass du billig zürnest?

5 Und JonaJona ging zur Stadt hinaus und setzte sich morgenwärts von der Stadt und machte sich daselbst eine HütteHütte; darunter setzte er sich in den Schatten, bis er sähe, was der Stadt widerfahren würde. 6 GottGott der HERR aber verschaffte einen Rizinus, der wuchs über JonaJona, dass er Schatten gäbe über sein HauptHaupt und errettete ihn von seinem Übel; und JonaJona freute sich sehr über den Rizinus. 7 Aber GottGott verschaffte einen WurmWurm des MorgensMorgens, da die MorgenröteMorgenröte anbrach; der stach den Rizinus, dass er verdorrte. 8 Als aber die SonneSonne aufgegangen war, verschaffte GottGott einen dürren Ostwind; und die SonneSonne stach JonaJona auf den KopfKopf, dass er matt ward. Da wünschte er seiner SeeleSeele den TodTod und sprach: Ich wollte lieber tot sein als leben. 9 Da sprach GottGott zu JonaJona: Meinst du, dass du billig zürnest um den Rizinus? Und er sprach: Billig zürne ich bis an den TodTod. 10 Und der HERR sprach: Dich jammert des Rizinus, daran du nicht gearbeitet hast, hast ihn auch nicht aufgezogen, welcher in einer NachtNacht ward und in einer NachtNacht verdarb; 11 und mich sollte nicht jammern NinivesNinives, solcher großen Stadt, in welcher sind mehr denn hundertzwanzigtausend Menschen, die nicht wissen Unterschied, was rechts oder links ist, dazu auch viele TiereTiere?