Hosea 11 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | ELB 1932 |
---|---|
1 ELB-BK: Hos. 11,1 AlsIsraelIsrael jung war, da liebte ich es, und aus Ägypten habe ich meinen SohnSohn gerufen . | 1 ELB 1932: Hos. 11,1 Als IsraelIsrael jung war, da liebte ich es, und aus Ägypten habe ich meinen SohnSohn gerufen. |
2 ELB-BK: Hos. 11,2 Sooft sie1 ihnen riefen , gingen sie von ihrem Angesicht weg : Sie opferten den BaalimBaalim und räucherten den geschnitzten BildernBildern . | 2 ELB 1932: Hos. 11,2 So oft sie1 ihnen riefen, gingen sie von ihrem Angesicht hinweg: sie opferten den BaalimBaalim und räucherten den geschnitzten BildernBildern. |
3 ELB-BK: Hos. 11,3 Und ichEphraimEphraim , – er nahm sie auf seine ArmeArme – aber sie erkannten nicht , dass ich sie heilte . , ich gängelte | 3 ELB 1932: Hos. 11,3 Und ich, ich gängelte EphraimEphraim, - er nahm sie auf seine ArmeArme - aber sie erkannten nicht, daß ich sie heilte. |
4 ELB-BK: Hos. 11,4 Mit MenschenbandenJochJoch auf ihren Kinnbacken emporheben2, und sanft gegen sie, gab ich ihnen Speise. zog ich sie, mit Seilen der Liebe ; und ich wurde ihnen wie solche, die das | 4 ELB 1932: Hos. 11,4 Mit Menschenbanden zog ich sie, mit Seilen der Liebe; und ich ward ihnen wie solche, die das JochJoch auf ihren Kinnbacken emporheben2, und sanft gegen sie, gab ich ihnen Speise. |
5 ELB-BK: Hos. 11,5 Es wird nichtAssyrerAssyrer , der wird sein König sein, weil sie sich geweigert haben umzukehren . nach dem Land Ägypten zurückkehren ; sondern der | 5 ELB 1932: Hos. 11,5 Es wird nicht nach dem Lande Ägypten zurückkehren; sondern der AssyrerAssyrer, der wird sein König sein, weil sie sich geweigert haben umzukehren. |
6 ELB-BK: Hos. 11,6 Und das SchwertSchwert wird kreisen in seinen Städten und seine RiegelRiegel vernichten und wird fressen um ihrer Ratschläge willen ; | 6 ELB 1932: Hos. 11,6 Und das SchwertSchwert wird kreisen in seinen Städten und seine RiegelRiegel vernichten, und wird fressen um ihrer Ratschläge willen; |
7 ELB-BK: Hos. 11,7 denn mein VolkAbfallAbfall3 von mir, und ruft man es nach oben , keiner von ihnen erhebt sich. hängt an dem | 7 ELB 1932: Hos. 11,7 denn mein Volk hängt an dem AbfallAbfall3 von mir, und ruft man es nach oben, keiner von ihnen erhebt sich. |
8 ELB-BK: Hos. 11,8 WieEphraimEphraim , dich überliefern , IsraelIsrael ? Wie sollte ich dich wie AdamaAdama machen , wie ZeboimZeboim dich setzen? Mein HerzHerz hat sich in mir umgewendet , erregt sind alle meine Erbarmungen . sollte ich dich hingeben , | 8 ELB 1932: Hos. 11,8 Wie sollte ich dich hingeben, EphraimEphraim, dich überliefern, IsraelIsrael? Wie sollte ich dich wie AdamaAdama machen, wie ZeboimZeboim dich setzen? Mein HerzHerz hat sich in mir umgewendet, erregt sind alle meine Erbarmungen. |
9 ELB-BK: Hos. 11,9 Nicht will ich ausführenZornsZorns , nicht wiederum EphraimEphraim verderben ; denn ich bin Gott4 und nicht ein MenschMensch , der HeiligeHeilige in deiner Mitte , und ich will nicht in Zornglut kommen . die Glut meines | 9 ELB 1932: Hos. 11,9 Nicht will ich ausführen die Glut meines ZornesZornes, nicht wiederum EphraimEphraim verderben; denn ich bin Gott4 und nicht ein MenschMensch, der HeiligeHeilige in deiner Mitte, und ich will nicht in Zornesglut kommen. - |
10 ELB-BK: Hos. 11,10 Sie werden dem HERRN nachwandeln : Wie ein LöweLöwe wird er brüllen ; denn er wird brüllen , und zitternd werden die KinderKinder herbeieilen vom Meer5. | 10 ELB 1932: Hos. 11,10 Sie werden JehovaJehova nachwandeln: wie ein LöweLöwe wird er brüllen; denn er wird brüllen, und zitternd werden die KinderKinder herbeieilen vom Meere5; |
11 ELB-BK: Hos. 11,11 Wie VögelVögel werden sie zitternd herbeieilen aus Ägypten und wie Tauben aus dem Land AssyrienAssyrien ; und ich werde sie in ihren Häusern wohnen lassen, spricht der HERR . | 11 ELB 1932: Hos. 11,11 wie VögelVögel werden sie zitternd herbeieilen aus Ägypten und wie Tauben aus dem Lande AssyrienAssyrien; und ich werde sie in ihren Häusern wohnen lassen, spricht JehovaJehova. |
Fußnoten | Fußnoten |