Hosea 14 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 SamariaSamaria wird büßen, denn es ist widerspenstig gewesen gegen seinen GottGott; sie werden durchs SchwertSchwert fallen, ihre KinderKinder werden zerschmettert und ihre Schwangeren aufgeschlitzt werden.1 SamariaSamaria wird büßen, denn es ist widerspenstig gewesen gegen seinen GottGott; sie werden durchs SchwertSchwert fallen, ihre KinderKinder werden zerschmettert und ihre Schwangeren aufgeschlitzt werden.
2 Kehre um, IsraelIsrael, bis zu dem HERRN, deinem GottGott, denn du bist gefallen durch deine Ungerechtigkeit1.2 Kehre um, IsraelIsrael, bis zu JehovaJehova, deinem GottGott, denn du bist gefallen durch deine Ungerechtigkeit1.
3 Nehmt WorteWorte mit euch und kehrt um zu dem HERRN; sprecht zu ihm: Vergib alle Ungerechtigkeit und nimm an, was gut ist, dass wir die Frucht unserer Lippen als SchlachtopferSchlachtopfer darbringen2.3 Nehmet WorteWorte mit euch und kehret um zu JehovaJehova; sprechet zu ihm: Vergib alle Ungerechtigkeit, und nimm an was gut ist, daß wir die Frucht unserer Lippen als SchlachtopferSchlachtopfer darbringen2.
4 AssyrienAssyrien wird uns nicht retten; auf Pferden wollen wir nicht reiten und zu dem Machwerk unserer Hände nicht mehr sagen: Unser GottGott! Denn die Waise findet Erbarmen bei dir.4 AssyrienAssyrien wird uns nicht retten; auf Rossen wollen wir nicht reiten, und zu dem Machwerk unserer Hände nicht mehr sagen: Unser GottGott! denn die Waise findet Erbarmen bei dir.
5 Ich will ihre AbtrünnigkeitAbtrünnigkeit heilen, will sie willig lieben; denn mein ZornZorn hat sich von ihm abgewendet.5 Ich will ihre AbtrünnigkeitAbtrünnigkeit heilen, will sie willig lieben; denn mein ZornZorn hat sich von ihm abgewendet.
6 Ich werde für IsraelIsrael sein wie der TauTau: Blühen soll es wie die LilieLilie und Wurzel schlagen wie der LibanonLibanon.6 Ich werde für IsraelIsrael sein wie der TauTau: blühen soll es wie die LilieLilie, und Wurzel schlagen wie der LibanonLibanon.
7 Seine Schösslinge sollen sich ausbreiten, und seine Pracht soll sein wie der OlivenbaumOlivenbaum und sein Geruch wie der LibanonLibanon.7 Seine Schößlinge sollen sich ausbreiten, und seine Pracht soll sein wie der OlivenbaumOlivenbaum, und sein Geruch wie der LibanonLibanon.
8 Die unter seinem Schatten Wohnenden sollen wiederum Getreide hervorbringen und blühen wie ein Weinstock, dessen RufRuf wie der WeinWein des LibanonLibanon ist.8 Die unter seinem Schatten Wohnenden sollen wiederum Getreide hervorbringen, und blühen wie ein Weinstock, dessen RufRuf wie der WeinWein des LibanonLibanon ist.
9 EphraimEphraim wird sagen: Was habe ich fortan mit den Götzen zu schaffen? – Ich, ich habe ihn erhört und auf ihn geblickt. – Ich bin wie eine grünende ZypresseZypresse. – Aus mir wird deine Frucht gefunden.9 EphraimEphraim wird sagen: Was habe ich fortan mit den Götzen zu schaffen? - Ich, ich habe ihn erhört und auf ihn geblickt. - Ich bin wie eine grünende ZypresseZypresse. - Aus mir wird deine Frucht gefunden.
10 Wer weise ist, der wird dieses verstehen; wer verständig ist, der wird es erkennen.3 Denn die Wege des HERRN sind gerade, und die Gerechten werden darauf wandeln; die Abtrünnigen aber werden darauf fallen.10 Wer weise ist, der wird dieses verstehen; wer verständig ist, der wird es erkennen.3 Denn die Wege JehovasJehovas sind gerade, und die Gerechten werden darauf wandeln; die Abtrünnigen aber werden darauf fallen.

Fußnoten

  • 1 O. Schuld
  • 2 Eig. als Stier erstatten
  • 3 O. Wer ist weise, dass er dieses verstehe? Wer verständig, dass er es erkenne?

Fußnoten

  • 1 O. Missetat, Schuld
  • 2 Eig. als Farren erstatten
  • 3 O. Wer ist weise, daß er dieses verstehe? wer verständig, daß er es erkenne?