1. Chronika 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 Und die Söhne Issaschars1: TolaTola und PuaPua, JaschubJaschub und SchimronSchimron, vier.1 Und die Söhne Issaschars1: TolaTola und PuaPua, JaschubJaschub und SchimronSchimron, vier.
2 Und die Söhne TolasTolas: UssiUssi und RephajaRephaja und JerielJeriel und JachmaiJachmai und JibsamJibsam und SamuelSamuel, Häupter ihrer Vaterhäuser, von TolaTola, kampfbereite Männer2, nach ihren GeschlechternGeschlechtern; ihre Zahl war in den Tagen DavidsDavids 22600. 2 Und die Söhne TolasTolas: UssiUssi und RephajaRephaja und JerielJeriel und JachmaiJachmai und JibsamJibsam und SamuelSamuel, Häupter ihrer Vaterhäuser, von TolaTola, streitbare Männer2, nach ihren GeschlechternGeschlechtern; ihre Zahl war in den Tagen DavidsDavids zweiundzwanzigtausend und sechshundert.
3 Und die Söhne UssisUssis: JisrachjaJisrachja; und die Söhne JisrachjasJisrachjas: MichaelMichael und ObadjaObadja und JoelJoel, JissijaJissija; insgesamt fünf Häupter.3 Und die Söhne UssisUssis: JisrachjaJisrachja; und die Söhne JisrachjasJisrachjas: MichaelMichael und ObadjaObadja und JoelJoel, JissijaJissija; insgesamt fünf Häupter.
4 Und bei ihnen waren nach ihren GeschlechternGeschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, Kriegs-Heerscharen, 36000 MannMann; denn sie hatten viele Frauen und KinderKinder.4 Und bei ihnen waren nach ihren GeschlechternGeschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, Kriegs-Heerscharen, sechsunddreißigtausend MannMann; denn sie hatten viele Weiber und KinderKinder.
5 Und ihre BrüderBrüder, nach allen GeschlechternGeschlechtern IssascharsIssaschars, kampfbereite Männer, waren 87000, die Gesamtzahl der Verzeichneten3. 5 Und ihre BrüderBrüder, nach allen GeschlechternGeschlechtern IssascharsIssaschars, streitbare Männer, waren siebenundachtzigtausend, die Gesamtzahl der Verzeichneten3.
6 Von BenjaminBenjamin: BelaBela und BekerBeker und JediaelJediael, drei.6 Von BenjaminBenjamin: BelaBela und BekerBeker und JediaelJediael, drei.
7 Und die Söhne BelasBelas: EzbonEzbon und UssiUssi und UssielUssiel und JerimotJerimot und IriIri, fünf, Häupter der Vaterhäuser, kampfbereite Männer; und sie waren verzeichnet: 22034. 7 Und die Söhne BelasBelas: EzbonEzbon und UssiUssi und UssielUssiel und JerimothJerimoth und IriIri, fünf, Häupter der Vaterhäuser, streitbare Männer; und sie waren verzeichnet: zweiundzwanzigtausend und vierunddreißig.
8 Und die Söhne BekersBekers: SemiraSemira und JoasJoas und ElieserElieser und EljoenaiEljoenai und OmriOmri und JeremotJeremot und AbijaAbija und AnatotAnatot und AlamethAlameth; alle diese waren Söhne BekersBekers;8 Und die Söhne BekersBekers: SemiraSemira und JoasJoas und ElieserElieser und EljoenaiEljoenai und OmriOmri und JeremothJeremoth und AbijaAbija und AnathothAnathoth und AlamethAlameth; alle diese waren Söhne BekersBekers;
9 und sie waren verzeichnet nach ihren GeschlechternGeschlechtern, Häupter ihrer Vaterhäuser, kampfbereite Männer: 20200. 9 und sie waren verzeichnet nach ihren GeschlechternGeschlechtern, Häupter ihrer Vaterhäuser, streitbare Männer: zwanzigtausend und zweihundert.
10 Und die Söhne JediaelsJediaels: BilhanBilhan; und die Söhne BilhansBilhans: JeuschJeusch und BenjaminBenjamin und EhudEhud und KenaanaKenaana und SethanSethan und TarsisTarsis und AchischacharAchischachar;10 Und die Söhne JediaelsJediaels: BilhanBilhan; und die Söhne BilhansBilhans: JeuschJeusch und BenjaminBenjamin und EhudEhud und KenaanaKenaana und SethanSethan und TarsisTarsis und AchischacharAchischachar;
11 alle diese waren Söhne JediaelsJediaels, nach den Häuptern der Väter4, kampfbereite Männer, 17200, die zum Heer auszogen in den KampfKampf. 11 alle diese waren Söhne JediaelsJediaels, nach den Häuptern der Väter4, streitbare Männer, siebenzehntausend und zweihundert, die zum Heere auszogen in den StreitStreit. -
12 Und SchuppimSchuppim und HuppimHuppim, die Söhne IrsIrs. – HuschimHuschim, die Söhne AchersAchers.12 Und SchuppimSchuppim und HuppimHuppim, die Söhne IrsIrs. - HuschimHuschim, die Söhne AchersAchers.
13 Die Söhne NaphtalisNaphtalis: JachzielJachziel und GuniGuni und JezerJezer und SchallumSchallum, die Söhne BilhasBilhas.13 Die Söhne NaphtalisNaphtalis: JachzielJachziel und GuniGuni und JezerJezer und SchallumSchallum, die Söhne BilhasBilhas.
14 Die Söhne ManassesManasses: AsrielAsriel, den ... gebar; seine syrische Nebenfrau gebar5 MakirMakir, den VaterVater GileadsGileads.14 Die Söhne ManassesManasses: AsrielAsriel, welchen ... gebar; sein syrisches Kebsweib gebar5 MakirMakir, den VaterVater GileadsGileads.
15 Und MakirMakir nahm eine FrauFrau, die Schwester von HuppimHuppim und SchuppimSchuppim; und der Name ihrer6 Schwester war MaakaMaaka. Und der Name des zweiten SohnesSohnes war ZelophchadZelophchad; und ZelophchadZelophchad hatte nur Töchter.15 Und MakirMakir nahm ein Weib, die Schwester von HuppimHuppim und SchuppimSchuppim; und der Name ihrer6 Schwester war MaakaMaaka. Und der Name des zweiten SohnesSohnes war ZelophchadZelophchad; und ZelophchadZelophchad hatte nur Töchter.
16 Und MaakaMaaka, die FrauFrau MakirsMakirs, gebar einen SohnSohn, und sie gab ihm den NamenNamen PereschPeresch. Und der Name seines BrudersBruders war SchereschScheresch; und seine Söhne: UlamUlam und RekemRekem.16 Und MaakaMaaka, das Weib MakirsMakirs, gebar einen SohnSohn, und sie gab ihm den NamenNamen PereschPeresch. Und der Name seines BrudersBruders war SchereschScheresch; und seine Söhne: UlamUlam und RekemRekem.
17 Und die Söhne UlamsUlams: BedanBedan. Das sind die Söhne GileadsGileads, des SohnesSohnes MakirsMakirs, des SohnesSohnes ManassesManasses.17 Und die Söhne UlamsUlams: BedanBedan. Das sind die Söhne GileadsGileads, des SohnesSohnes MakirsMakirs, des SohnesSohnes ManassesManasses. -
18 Und seine Schwester HammoleketHammoleket gebar IschhodIschhod und AbieserAbieser und MachlaMachla.18 Und seine Schwester HammolekethHammoleketh gebar IschhodIschhod und AbieserAbieser und MachlaMachla. -
19 Und die Söhne SchemidasSchemidas waren AchjanAchjan und SichemSichem und LikchiLikchi und AniamAniam.19 Und die Söhne SchemidasSchemidas waren AchjanAchjan und SichemSichem und LikchiLikchi und AniamAniam.
20 Und die Söhne EphraimsEphraims: SchutelachSchutelach; und dessen SohnSohn BeredBered, und dessen SohnSohn TachatTachat, und dessen SohnSohn EladaElada, und dessen SohnSohn TachatTachat,20 Und die Söhne EphraimsEphraims: SchuthelachSchuthelach; und dessen SohnSohn BeredBered, und dessen SohnSohn TachathTachath, und dessen SohnSohn EladaElada, und dessen SohnSohn TachathTachath,
21 und dessen SohnSohn SabadSabad, und dessen SohnSohn SchutelachSchutelach; und EserEser und EladElad. Und die Männer von GatGat, die Einheimischen des Landes, erschlugen sie; denn sie waren hinabgezogen, um ihre Herden wegzunehmen. 21 und dessen SohnSohn SabadSabad, und dessen SohnSohn SchuthelachSchuthelach; und EserEser und EladElad. Und die Männer von GathGath, die Eingeborenen des Landes, erschlugen sie; denn sie waren hinabgezogen, um ihre Herden wegzunehmen.
22 Und EphraimEphraim, ihr VaterVater, trauerte viele TageTage; und seine BrüderBrüder kamen, um ihn zu trösten.22 Und EphraimEphraim, ihr VaterVater, trauerte viele TageTage; und seine BrüderBrüder kamen, um ihn zu trösten.
23 Und er ging ein zu seiner FrauFrau, und sie wurde schwanger und gebar einen SohnSohn; und er gab ihm den NamenNamen BeriaBeria, weil sein HausHaus im Unglück war.23 Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie wurde schwanger und gebar einen SohnSohn; und er gab ihm den NamenNamen BeriaBeria, weil sein HausHaus im Unglück war.
24 Und seine TochterTochter war ScheeraScheera; und sie baute das untere und das obere Beth-HoronBeth-Horon, und Ussen-ScheeraUssen-Scheera.24 Und seine TochterTochter war ScheeraScheera; und sie baute das untere und das obere Beth-HoronBeth-Horon, und Ussen-ScheeraUssen-Scheera.
25 Und sein SohnSohn war RephachRephach und ReschephRescheph; und dessen SohnSohn TelachTelach, und dessen SohnSohn TachanTachan;25 Und sein SohnSohn war RephachRephach und ReschephRescheph; und dessen SohnSohn TelachTelach, und dessen SohnSohn TachanTachan;
26 dessen SohnSohn LadanLadan, dessen SohnSohn AmmihudAmmihud, dessen SohnSohn ElischamaElischama,26 dessen SohnSohn LadanLadan, dessen SohnSohn AmmihudAmmihud, dessen SohnSohn ElischamaElischama,
27 dessen SohnSohn Nun, dessen SohnSohn JosuaJosua.27 dessen SohnSohn Nun, dessen SohnSohn JosuaJosua. -
28 Und ihr Besitztum und ihre Wohnsitze waren BethelBethel und seine TochterstädteTochterstädte, und gegen Sonnenaufgang NaaranNaaran, und gegen Sonnenuntergang GeserGeser und seine TochterstädteTochterstädte, und SichemSichem und seine TochterstädteTochterstädte, bis nach GazaGaza und seinen Tochterstädten. 28 Und ihr Besitztum und ihre Wohnsitze waren BethelBethel und seine TochterstädteTochterstädte, und gegen Sonnenaufgang NaaranNaaran, und gegen Sonnenuntergang GeserGeser und seine TochterstädteTochterstädte, und SichemSichem und seine TochterstädteTochterstädte, bis nach GasaGasa und seinen Tochterstädten.
29 Und in den Händen der Söhne ManassesManasses waren: Beth-ScheanBeth-Schean und seine TochterstädteTochterstädte, TaanakTaanak und seine TochterstädteTochterstädte, MegiddoMegiddo und seine TochterstädteTochterstädte, DorDor und seine TochterstädteTochterstädte. In diesen wohnten die KinderKinder JosephsJosephs, des SohnesSohnes IsraelsIsraels.29 Und in den Händen der Söhne ManassesManasses waren: Beth-ScheanBeth-Schean und seine TochterstädteTochterstädte, TaanakTaanak und seine TochterstädteTochterstädte, MegiddoMegiddo und seine TochterstädteTochterstädte, DorDor und seine TochterstädteTochterstädte. In diesen wohnten die KinderKinder JosephsJosephs, des SohnesSohnes IsraelsIsraels.
30 Die Söhne AsersAsers: JimnaJimna und JischwaJischwa und JischwiJischwi und BeriaBeria; und SerachSerach war ihre Schwester.30 Die Söhne AsersAsers: JimnaJimna und JischwaJischwa und JischwiJischwi und BeriaBeria; und SerachSerach war ihre Schwester.
31 Und die Söhne BeriasBerias: HeberHeber und MalkielMalkiel; er war der VaterVater BirsawitsBirsawits.31 Und die Söhne BeriasBerias: HeberHeber und MalkielMalkiel; er war der VaterVater BirsawithsBirsawiths.
32 Und HeberHeber zeugtezeugte JaphletJaphlet und SchomerSchomer und HothamHotham und SchuaSchua, ihre Schwester.32 Und HeberHeber zeugtezeugte JaphletJaphlet und SchomerSchomer und HothamHotham, und SchuaSchua, ihre Schwester.
33 Und die Söhne JaphletsJaphlets: PasakPasak und BimhalBimhal und AschwatAschwat. Das sind die Söhne JaphletsJaphlets.33 Und die Söhne JaphletsJaphlets: PasakPasak und BimhalBimhal und AschwathAschwath. Das sind die Söhne JaphletsJaphlets.
34 Und die Söhne SchomersSchomers: AchiAchi und RohgaRohga und HubbaHubba und AramAram.34 Und die Söhne SchomersSchomers: AchiAchi und RohgaRohga, und HubbaHubba und AramAram. -
35 Und die Söhne HelemsHelems, seines BrudersBruders: ZophachZophach und JimnaJimna und ScheleschSchelesch und AmalAmal.35 Und die Söhne HelemsHelems, seines BrudersBruders: ZophachZophach und JimnaJimna und ScheleschSchelesch und AmalAmal.
36 Die Söhne ZophachsZophachs: SuachSuach und HarnepherHarnepher und SchualSchual und BeriBeri und JimraJimra,36 Die Söhne ZophachsZophachs: SuachSuach und HarnepherHarnepher und SchualSchual und BeriBeri und JimraJimra,
37 BezerBezer und HodHod und SchammaSchamma und SchilschaSchilscha und JitranJitran und BeeraBeera.37 BezerBezer und HodHod und SchammaSchamma und SchilschaSchilscha und JithranJithran und BeeraBeera. -
38 Und die Söhne JetersJeters: JephunneJephunne und PispaPispa und AraAra.38 Und die Söhne JethersJethers: JephunneJephunne und PispaPispa und AraAra. -
39 Und die Söhne UllasUllas: ArachArach und HannielHanniel und RizjaRizja.39 Und die Söhne UllasUllas: ArachArach und HannielHanniel und RizjaRizja.
40 Alle diese waren Söhne AsersAsers, Häupter der Vaterhäuser, auserlesene, kampfbereite Männer, Häupter der Fürsten. Und ihre Verzeichneten zum Heeresdienst im Krieg: ihre Zahl war 26000 MannMann. 40 Alle diese waren Söhne AsersAsers, Häupter der Vaterhäuser, auserlesene, streitbare Männer, Häupter der Fürsten. Und ihre Verzeichneten zum Heeresdienst im KriegeKriege: ihre Zahl war sechsundzwanzigtausend MannMann.

Fußnoten

  • 1 4. Mose 26,23–51
  • 2 O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.
  • 3 Vergl. Kap. 5,1; Anm. i
  • 4 d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.13.28; 9,9 usw.
  • 5 And. üb.: den seine syrische Nebenfrau gebar; sie gebar usw.
  • 6 Eig. seiner

Fußnoten

  • 1 4. Mose 26,23-51
  • 2 O. tapfere Helden; ebenso V. 5 usw.
  • 3 Vergl. Kap. 5,1; Anm. i
  • 4 d.h. Stamm- oder Familienhäuptern; so auch Kap. 8,6.10.13.28; 9,9 usw.
  • 5 And. üb.: welchen sein syrisches Kebsweib gebar; sie gebar usw.
  • 6 Eig. seiner