Offenbarung 10 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | ELB 1932 |
---|---|
1 ELB-BK: Off. 10,1 UndEngelEngel aus dem HimmelHimmel herabkommen , bekleidet mit einer WolkeWolke , und der RegenbogenRegenbogen war auf seinem HauptHaupt , und sein Angesicht war wie die SonneSonne , und seine Füße wie Feuersäulen ; ich sah einen anderen starken | 1 ELB 1932: Off. 10,1 Und ich sah einen anderen starken EngelEngel aus dem HimmelHimmel herniederkommen, bekleidet mit einer WolkeWolke, und der RegenbogenRegenbogen war auf seinem HaupteHaupte, und sein Angesicht war wie die SonneSonne, und seine Füße wie Feuersäulen; |
2 ELB-BK: Off. 10,2 undMeerMeer , den linken aber auf die ErdeErde ; er hatte in seiner Hand ein geöffnetes Büchlein . Und er stellte seinen rechten Fuß auf das | 2 ELB 1932: Off. 10,2 und er hatte in seiner Hand ein geöffnetes Büchlein. Und er stellte seinen rechten Fuß auf das MeerMeer, den linken aber auf die ErdeErde; |
3 ELB-BK: Off. 10,3 undLöweLöwe brüllt . Und als er rief , redeten die sieben DonnerDonner ihre Stimmen . er rief mit lauter Stimme , wie ein | 3 ELB 1932: Off. 10,3 und er rief mit lauter Stimme, wie ein LöweLöwe brüllt. Und als er rief, redeten die sieben DonnerDonner ihre Stimmen. |
4 ELB-BK: Off. 10,4 UndDonnerDonner redeten , wollte ich schreiben ; und ich hörte eine Stimme aus dem HimmelHimmel sagen : Versiegle , was die sieben DonnerDonner geredet haben, und schreibe dieses nicht . als die sieben | 4 ELB 1932: Off. 10,4 Und als die sieben DonnerDonner redeten, wollte ich schreiben; und ich hörte eine Stimme aus dem HimmelHimmel sagen: Versiegle, was die sieben DonnerDonner geredet haben, und schreibe dieses nicht. |
5 ELB-BK: Off. 10,5 UndEngelEngel , den ich auf dem MeerMeer und auf der ErdeErde stehen sah , erhob seine rechte Hand zum HimmelHimmel der | 5 ELB 1932: Off. 10,5 Und der EngelEngel, den ich auf dem MeereMeere und auf der ErdeErde stehen sah, erhob seine rechte Hand zum HimmelHimmel |
6 ELB-BK: Off. 10,6 undHimmelHimmel erschuf und was in ihm ist, und die ErdeErde und was auf ihr ist, und das MeerMeer und was in ihm ist, dass keine Frist1 mehr sein wird, schwor bei dem, der lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit , der den | 6 ELB 1932: Off. 10,6 und schwur bei dem, der da lebt von Ewigkeit zu Ewigkeit, welcher den HimmelHimmel erschuf und was in ihm ist, und die ErdeErde und was auf ihr ist, und das MeerMeer und was in ihm ist, daß keine Frist1 mehr sein wird, |
7 ELB-BK: Off. 10,7 sondernEngelsEngels , wenn er posaunen wird2, wird auch das GeheimnisGeheimnis GottesGottes vollendet sein, wie er seinen eigenen Knechten , den ProphetenPropheten , die frohe Botschaft verkündigt hat. in den Tagen der Stimme des siebten | 7 ELB 1932: Off. 10,7 sondern in den Tagen der Stimme des siebenten EngelsEngels, wenn er posaunen wird2, wird auch das GeheimnisGeheimnis GottesGottes vollendet sein, wie er seinen eigenen Knechten, den ProphetenPropheten, die frohe Botschaft verkündigt hat. |
8 ELB-BK: Off. 10,8 UndHimmelHimmel hörte , redete wiederum mit mir und sprach : Geh hin , nimm das geöffnete Büchlein in der Hand des EngelsEngels , der auf dem MeerMeer und auf der ErdeErde steht . die Stimme , die ich aus dem | 8 ELB 1932: Off. 10,8 Und die Stimme, die ich aus dem HimmelHimmel hörte, redete wiederum mit mir und sprach: Gehe hin, nimm das geöffnete Büchlein in der Hand des EngelsEngels, der auf dem MeereMeere und auf der ErdeErde steht. |
9 ELB-BK: Off. 10,9 UndEngelEngel und sagte ihm , er möge mir das Büchlein geben . Und er spricht zu mir : Nimm es und iss es auf ; und es wird deinen Bauch bitter machen , aber in deinem Mund wird es süß sein wie HonigHonig . ich ging zu dem | 9 ELB 1932: Off. 10,9 Und ich ging zu dem EngelEngel und sagte ihm, er möge mir das Büchlein geben. Und er spricht zu mir: Nimm es und iß es auf; und es wird deinen Bauch bitter machen, aber in deinem Munde wird es süß sein wie HonigHonig. |
10 ELB-BK: Off. 10,10 UndEngelsEngels und aß es auf ; und es war in meinem Mund süß wie HonigHonig , und als ich es gegessen hatte, wurde mein Bauch bitter gemacht . ich nahm das Büchlein aus der Hand des | 10 ELB 1932: Off. 10,10 Und ich nahm das Büchlein aus der Hand des EngelsEngels und aß es auf; und es war in meinem Munde süß, wie HonigHonig, und als ich es gegessen hatte, wurde mein Bauch bitter gemacht. |
11 ELB-BK: Off. 10,11 UndNationenNationen und SprachenSprachen und viele KönigeKönige . es wurde mir gesagt : Du musst wiederum weissagen über Völker und | 11 ELB 1932: Off. 10,11 Und es wurde mir gesagt: Du mußt wiederum weissagen über Völker und NationenNationen und SprachenSprachen und viele KönigeKönige. |
Fußnoten | Fußnoten |