Jeremia 41 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und es geschah im siebenten Monat, da kam IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, des SohnesSohnes ElischamasElischamas, vom königlichen Geschlecht1 und von den Großen des Königs, und zehn Männer mit ihm, zu GedaljaGedalja, dem SohneSohne AchikamsAchikams, nach MizpaMizpa; und sie speisten daselbst zusammen in MizpaMizpa. 2 Und IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, stand auf, und die zehn Männer, die mit ihm waren, und sie erschlugen GedaljaGedalja, den SohnSohn AchikamsAchikams, des SohnesSohnes SchaphansSchaphans, mit dem SchwerteSchwerte; und er tötete ihn, den der König von BabelBabel über das Land bestellt hatte. 3 Und IsmaelIsmael erschlug alle Juden, die bei ihm, bei GedaljaGedalja, in MizpaMizpa waren, und auch die ChaldäerChaldäer, die Kriegsleute, welche sich daselbst befanden. 4 Und es geschah am zweiten TageTage, nachdem er GedaljaGedalja getötet hatte, (niemand aber wußte es) 5 da kamen Leute von SichemSichem, von SiloSilo und von SamariaSamaria, achtzig MannMann, die den BartBart abgeschoren und die KleiderKleider zerrissen und sich Ritze2 gemacht hatten, mit SpeisopferSpeisopfer und WeihrauchWeihrauch in ihrer Hand, um es zu dem HauseHause JehovasJehovas zu bringen. 6 Und IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, ging aus von MizpaMizpa, ihnen entgegen, indem er weinend einherging; und es geschah, als er sie antraf, da sprach er zu ihnen: Kommet zu GedaljaGedalja, dem SohneSohne AchikamsAchikams. 7 Und es geschah, als sie in die Stadt hineingekommen waren, da schlachtete sie IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, und warf sie in die GrubeGrube, er und die Männer, die mit ihm waren. 8 Es fanden sich aber unter ihnen zehn Männer, die zu IsmaelIsmael sprachen: Töte uns nicht! denn wir haben verborgene Vorräte3 im Felde: WeizenWeizen und GersteGerste und Öl und HonigHonig. Und er ließ ab und tötete sie nicht inmitten ihrer BrüderBrüder. 9 Und die GrubeGrube, in welche IsmaelIsmael alle Leichname der Männer, die er erschlagen hatte, neben GedaljaGedalja warf, war diejenige, welche der König AsaAsa wegen4 BaesasBaesas, des Königs von IsraelIsrael, machen ließ; diese füllte IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, mit den Erschlagenen. 10 Und IsmaelIsmael führte den ganzen Überrest des Volkes, der in MizpaMizpa war, gefangen weg: die Königstöchter und alles Volk, welches in MizpaMizpa übriggeblieben war, welches NebusaradanNebusaradan, der Oberste der LeibwacheLeibwache, GedaljaGedalja, dem SohneSohne AchikamsAchikams, anvertraut hatte; und IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, führte sie gefangen weg und zog hin, um zu den KindernKindern AmmonAmmon hinüberzugehen.

11 Und als JochananJochanan, der SohnSohn KareachsKareachs, und alle Heerobersten, die mit ihm waren, all das Böse hörten, welches IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, verübt hatte, 12 da nahmen sie alle Männer und zogen hin, um wider IsmaelIsmael, den SohnSohn NethanjasNethanjas, zu streiten; und sie fanden ihn an dem großen Wasser5, das bei GibeonGibeon ist. 13 Und es geschah, als alles Volk, welches mit IsmaelIsmael war, JochananJochanan, den SohnSohn KareachsKareachs, sah und alle Heerobersten, die mit ihm waren, da freuten sie sich. 14 Und alles Volk, welches IsmaelIsmael von MizpaMizpa gefangen weggeführt hatte, wandte sich und kehrte um und ging zu JochananJochanan, dem SohneSohne KareachsKareachs, über. 15 IsmaelIsmael aber, der SohnSohn NethanjasNethanjas, entrann vor JochananJochanan mit acht Männern und zog zu den KindernKindern AmmonAmmon. 16 Da nahmen JochananJochanan, der SohnSohn KareachsKareachs, und alle Heerobersten, die mit ihm waren, den ganzen Überrest des Volkes, welchen er von IsmaelIsmael, dem SohneSohne NethanjasNethanjas, von MizpaMizpa zurückgebracht6, - nachdem dieser den GedaljaGedalja, den SohnSohn AchikamsAchikams, erschlagen hatte - die Männer, die Kriegsleute, und die Weiber und die KinderKinder und die KämmererKämmerer, welche er von GibeonGibeon zurückgebracht hatte; 17 und sie zogen hin und machten halt in der HerbergeHerberge KimhamsKimhams, welche bei BethlehemBethlehem ist, um fortzuziehen, damit sie nach Ägypten kämen, 18 aus Furcht vor den ChaldäernChaldäern; denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil IsmaelIsmael, der SohnSohn NethanjasNethanjas, GedaljaGedalja, den SohnSohn AchikamsAchikams, erschlagen, welchen der König von BabelBabel über das Land bestellt hatte.

Fußnoten

  • 1 W. Samen
  • 2 als Zeichen der Trauer (vergl. Kap. 16,6) über die Zerstörung des Tempels
  • 3 Eig. verborgene (unterirdische) Speicher, wie sie in Palästina noch heute gebräuchlich sind
  • 4 O. aus Furcht vor
  • 5 Vergl. 2. Sam 2,13
  • 6 Viell. ist ein Fehler im hebr. Texte; daher l. and.: welche Ismael, der Sohn Nethanjas, aus Mizpa gefangen weggeführt hatte