2. Mose 15 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Damals sangen MoseMose und die KinderKinder IsraelIsrael dieses Lied dem JehovaJehova und sprachen also:

Singen will ich JehovaJehova, denn hoch erhaben ist er1; das Roß und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt.

2 Meine Stärke2 und mein GesangGesang ist JahJah, denn er ist mir zur Rettung geworden; dieser ist mein GottGott3, und ich will ihn verherrlichen4, meines VatersVaters GottGott, und ich will ihn erheben.

3 JehovaJehova ist ein KriegsmannKriegsmann, JehovaJehova sein Name.

4 Die WagenWagen des PharaoPharao und seine Heeresmacht hat er ins MeerMeer gestürzt, und die Auserlesenen seiner Wagenkämpfer sind versunken im SchilfmeerSchilfmeer.

5 Die Fluten bedeckten sie, sie sind hinuntergefahren in die Tiefen wie ein Stein.

6 Deine Rechte, JehovaJehova, ist herrlich in MachtMacht; deine Rechte, JehovaJehova, hat zerschmettert den Feind.

7 Und in der Größe deiner Hoheit hast du niedergerissen die sich wider dich erhoben; du ließest deine Zornglut los: sie hat sie verzehrt wie StoppelnStoppeln.

8 Und durch den Hauch deiner Nase türmten sich die Wasser, es standen die Strömungen wie ein Damm, es gerannen die Fluten im Herzen des MeeresMeeres.

9 Der Feind sprach: Ich will nachjagen, einholen, BeuteBeute teilen; meine Gier soll sich sättigen an ihnen; ich will mein SchwertSchwert ziehen, meine Hand soll sie vertilgen.

10 Du hauchtest mit deinem Odem - das MeerMeer bedeckte sie; sie sanken unter wie BleiBlei in die gewaltigen Wasser.

11 Wer ist dir gleich unter den GötternGöttern, JehovaJehova! wer ist dir gleich, herrlich in HeiligkeitHeiligkeit, furchtbar an Ruhm, WunderWunder tuend!

12 Du strecktest deine Rechte aus - die ErdeErde verschlang sie.

13 Du hast durch deine Güte geleitet das Volk, das du erlöst, hast es durch deine Stärke geführt zu deiner heiligen Wohnung.

14 Es hörten's die Völker, sie bebten; Angst ergriff die Bewohner PhilistäasPhilistäas.

15 Da wurden bestürzt die Fürsten EdomsEdoms; die Starken MoabsMoabs, sie ergriff Beben; es verzagten alle Bewohner KanaansKanaans.

16 Es überfiel sie Schrecken und Furcht; ob der Größe deines ArmesArmes verstummten sie gleich einem Stein, bis hindurchzog dein Volk, JehovaJehova, bis hindurchzog das Volk, das du erworben hast.

17 Du wirst sie bringen und pflanzen auf den BergBerg deines ErbteilsErbteils, die Stätte, die du, JehovaJehova, zu deiner Wohnung gemacht, das HeiligtumHeiligtum, HerrHerr, das deine Hände bereitet haben.

18 JehovaJehova wird König sein immer und ewiglich! -

19 Denn die Rosse des PharaoPharao mit seinen WagenWagen und mit seinen Reitern sind ins MeerMeer gekommen, und JehovaJehova hat die Wasser des MeeresMeeres über sie zurückgeführt; und die KinderKinder IsraelIsrael gingen auf dem Trockenen mitten durchs MeerMeer.

20 Und MirjamMirjam, die Prophetin, AaronsAarons Schwester, nahm das TamburinTamburin in ihre Hand; und alle Weiber zogen aus, hinter ihr her, mit Tamburinen und in Reigen. 21 Und MirjamMirjam antwortete ihnen5:

Singet JehovaJehova, denn hoch erhaben ist er; das Roß und seinen Reiter hat er ins MeerMeer gestürzt! -

22 Und MoseMose ließ IsraelIsrael vom SchilfmeerSchilfmeer aufbrechen, und sie zogen aus in die WüsteWüste SurSur; und sie wanderten drei TageTage in der WüsteWüste und fanden kein Wasser. 23 Und sie kamen nach MaraMara; aber sie konnten das Wasser von MaraMara nicht trinken, denn es war bitter: darum gab man ihm den NamenNamen MaraMara6. 24 Und das Volk murrte wider MoseMose und sprach: Was sollen wir trinken? 25 Und er schrie zu JehovaJehova, und JehovaJehova wies ihm ein HolzHolz; und er warf es in das Wasser, und das Wasser wurde süß. Dort stellte er ihm SatzungSatzung und Recht, und dort versuchte er es; 26 und er sprach: Wenn du fleißig auf die Stimme JehovasJehovas, deines GottesGottes, hören wirst, und tun was recht ist in seinen AugenAugen, und horchen wirst auf seine GeboteGebote und beobachten alle seine SatzungenSatzungen, so werde ich keine der Krankheiten auf dich legen, die ich auf Ägypten gelegt habe; denn ich bin JehovaJehova, der dich heilt.

27 Und sie kamen nach ElimElim, und daselbst waren zwölf Wasserquellen und siebenzig Palmbäume; und sie lagerten sich daselbst an den Wassern.

Fußnoten

  • 1 O. hoch hat er sich erhoben; so auch V. 21
  • 2 And.: Mein Lob, Preis
  • 3 El
  • 4 And.: ihm eine Wohnung machen
  • 5 d.h. den Männern im Wechselgesang
  • 6 Bitterkeit