Sacharja 10 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Erbittet von JehovaJehova RegenRegen zur ZeitZeit des Spätregens; JehovaJehova schafft die Wetterstrahlen, und er wird euch1 Regengüsse geben, Kraut auf dem Felde einem jeden. 2 Denn die TeraphimTeraphim haben Nichtiges geredet, und die WahrsagerWahrsager haben Lüge geschaut; und sie reden TräumeTräume des Truges, trösten mit Dunst. Darum sind sie fortgewandert wie eine HerdeHerde, werden bedrückt, weil kein HirteHirte da ist. 3 Mein ZornZorn ist wider die Hirten entbrannt, und die Böcke werde ich heimsuchen; denn JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen wird seiner HerdeHerde, des Hauses JudaJuda, sich annehmen und sie machen wie sein Prachtroß im StreiteStreite. 4 Von ihm2 kommt der EcksteinEckstein, von ihm der Pflock, von ihm der Kriegsbogen, von ihm werden alle Bedränger hervorkommen insgesamt. 5 Und sie werden wie Helden sein, die den Kot der Straßen im KampfeKampfe zertreten; und sie werden kämpfen, denn JehovaJehova ist mit ihnen, und die Reiter auf Rossen werden zu Schanden. 6 Und ich werde das HausHaus JudaJuda stärken und das HausHaus JosephJoseph retten, und werde sie wohnen3 lassen; denn ich habe mich ihrer erbarmt, und sie werden sein, als ob ich sie nicht verstoßen hätte. Denn ich bin JehovaJehova, ihr GottGott, und werde ihnen antworten. 7 Und EphraimEphraim wird sein wie ein HeldHeld, und ihr HerzHerz wird sich freuen wie vom WeinWein; und ihre KinderKinder werden es sehen und sich freuen, ihr HerzHerz wird frohlocken in JehovaJehova. 8 Ich will sie herbeizischen und sie sammeln, denn ich habe sie erlöst; und sie werden sich mehren, wie sie sich gemehrt haben. 9 Und ich will sie unter den Völkern säen4, und in den fernen Ländern werden sie meiner gedenken; und sie werden mit ihren KindernKindern leben und zurückkehren. 10 Und ich werde sie zurückführen aus dem Lande Ägypten und sie sammeln aus AssyrienAssyrien, und sie in das Land GileadGilead und auf den LibanonLibanon bringen; und nicht wird Raum genug für sie gefunden werden5. 11 Und er wird durch das MeerMeer der Angst ziehen und die Wellen im MeereMeere schlagen, und alle Tiefen des Stromes6 werden versiegen; und die Hoffart AssyriensAssyriens wird niedergeworfen werden, und weichen wird das Zepter7 Ägyptens. 12 Und ich werde sie stark machen in JehovaJehova, und in seinem NamenNamen werden sie wandeln, spricht JehovaJehova.

Fußnoten

  • 1 Eig. ihnen, d.h. jedem Bittenden
  • 2 d.i. von Juda
  • 3 S. die Anm. zu Micha 5,3
  • 4 d.h. sie vermehren; wie Hos 2,23
  • 5 Eig. und es wird für sie nicht hinreichen
  • 6 Der hebr. Ausdruck bezeichnet den Nil
  • 7 O. der Stab (des Treibers)